Télécharger Imprimer la page

HP DESIGNJET T2300 eMFP Série Instructions D'assemblage page 4

Publicité

6
Dismantle the bottom of the product box by dis-
engaging each corner and then folding down
EN
the sides so that they are out of the way.
Démontez la partie inférieure du carton du
produit en dégageant chaque coin et en pliant
FR
les parties latérales de manière à les sortir.
Desarme la parte inferior de la caja del
producto separando cada una de las esquinas
ES
y doblando después los laterales para que no
estorben.
Desmonte a parte inferior da caixa do produto
desencaixando cada canto e dobrando os
PT
lados para baixo para que eles fiquem fora
do caminho.
7
Remove the cross-brace and the 3 pieces of
packaging material from each end of the
stand box.
Retirez la traverse et les 3 éléments
d'emballage à chaque extrémité du carton
du support.
Extraiga el anclaje transversal y las 3 piezas
de material de embalaje de cada extremo de
la caja del soporte.
Retire o suporte transversal e as 3 partes de
material da embalagem de cada extremidade
da caixa do suporte.
8
You will find a calibration sheet and a clean-
ing cloth (to be used for cleaning the scanner
glass) inside a tube. Do not discard them.
Vous trouverez une feuille d'étalonnage et un
chiffon de nettoyage (à utiliser pour nettoyer
la vitre du scanner) à l'intérieur d'un tube. Ne
les jetez pas.
Encontrará una hoja de calibración y un paño
limpiador (que deberá utilizar para limpiar el
vidrio del escáner) dentro de un tubo. No los
tire.
Você encontrará uma folha de calibração e
um pano de limpeza (a serem usados para
limpar o vidro do scanner) dentro de um tubo.
Não os descarte.
2
Stand assembly
EN
Assemblage du support
FR
Montaje del soporte
ES
Levante a montagem
PT

Publicité

loading