HP Latex 700 Guide De L'utilisateur

HP Latex 700 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Latex 700:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante HP Latex 700
Imprimante HP Latex 800
Guide de l'utilisateur
RESUME
Procédure d'utilisation de votre produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Latex 700

  • Page 1 Imprimante HP Latex 700 Imprimante HP Latex 800 Guide de l’utilisateur RESUME Procédure d'utilisation de votre produit.
  • Page 2: Informations Légales

    Microsoft Corporation. notification. Les seules garanties offertes en ce qui concerne les produits et les services de HP sont celles expressément énoncées dans les déclarations de garantie. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire.
  • Page 3: Table Des Matières

    Documentation.......................................2 Mesures de sécurité ....................................3 Principaux composants de l'imprimante ............................9 Panneau avant..................................... 20 HP PrintOS ......................................29 Serveur Web Intégré ................................... 30 Instructions concernant la connectivité et le logiciel........................32 Configuration réseau évoluée ................................34 Activation et désactivation de l'imprimante............................ 41 Redémarrer l'imprimante...................................
  • Page 4 Impression sur textile ..................................97 4 Paramètres du substrat..................................101 Profils de substrat .....................................101 Configuration Center..................................101 Recher en ligne ....................................102 HP Media Locator ....................................103 Profils génériques .....................................104 Cloner un profil de substrat ................................105 Modifier un profil de substrat ................................105 Ajout d’un nouveau substrat ................................106 Modification des paramètres pendant l'impression........................109...
  • Page 5 Le couteau automatique ne fonctionne pas ..........................135 Bourrage de substrat dans l'enrouleur ............................136 8 Dépannage pb qualité d'impression ..............................137 Conseils généraux sur l'impression..............................137 Optimisez la qualité d'impression..............................138 Amélioration de la qualité d'impression ............................139 Problèmes de qualité d'impression les plus courants.........................144 9 Gestion du kit encreur ...................................156 Système d'encrage 700..................................156 Kit encreur série 800 ..................................164...
  • Page 6 Maintenance du service..................................221 12 Pièces pouvant être réparées par le client ............................223 Installer le collecteur d’encre................................223 Espaceur de chargement du substrat............................223 Remplacement du détecteur de ligne............................224 Remplacementdu feutre de lubrification............................227 Platine d'impression ..................................234 Remplacement du caoutchouc d’aspiration..........................236 Remplacement du capteur du collecteur d'encre.........................240 Remplacement de la poignée du mécanisme de levage ......................245 Remplacement de l’unité...
  • Page 7 17 Spécifications de l'imprimante ................................274 Caractéristiques fonctionnelles...............................274 Spécifications physiques ..................................276 Spécifications de la mémoire ................................276 Spécifications d'alimentation ................................276 Spécifications écologiques................................277 Spécifications environnementales ..............................277 Spécifications acoustiques................................278 Annexe A Résumé des problèmes d'impression courants .........................279 Index..........................................281...
  • Page 8 viii...
  • Page 9: Introduction

    ● magenta, jaune, cyan clair, magenta clair, optimisateur et revêtement) En outre, une cartouche d’encre HP Eco-Carton blanche HP 832 et un conteneur de mélange d’encre HP 832 pour imprimantes 700W Imprimantes série 800 : Huit cartouches d’encre HP Eco-Carton 873 de 3 litres, une pour chaque couleur ●...
  • Page 10: Modèles D'imprimantes

    être exécuté sur un ordinateur séparé. Le logiciel RIP est disponible auprès de différentes entreprises. Modèles d'imprimantes Les imprimantes HP Latex 700 et HP Latex 800 sont disponibles avec une gamme d’accessoires et de consommables. Tableau 1-1 Modèles d'imprimantes...
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    Instructions générales de sécurité Aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante ne peut être réparée par l'utilisateur, exception faite de celles couvertes par le programme HP Customer Self Repair. Confiez l’entretien au personnel qualifié. Voir http://www.hp.com/go/selfrepair/. Mettez l'imprimante hors tension et appelez votre représentant de l’assistance dans l'un des cas suivants : La prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e).
  • Page 12: Risques Liés À La Chaleur

    Préparation du site. N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. Utilisez uniquement les cordons d'alimentation fournis par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de cordon ● d'alimentation endommagé. N’utilisez pas les cordons d'alimentation fournis avec d’autres produits.
  • Page 13: Risques Mécaniques

    à votre emplacement. Veuillez consulter les fiches de données de sécurité disponibles à l'adresse http://www.hp.com/go/msds pour identifier les composants chimiques de vos consommables (matériaux et agents). Vous trouverez des informations plus détaillées dans la section « Ventilation » du Guide de préparation du site.
  • Page 14: Risques Liés Aux Substrats Lourds

    Manipulation de l’encre HP recommande le port de gants lors de la manipulation des composants du système d'encre. Avertissements et mises en garde Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher qu'elle soit endommagée.
  • Page 15: Étiquettes D'avertissement

    Étiquettes d’avertissement Des étiquettes de conseil de sécurité se trouvent sur différentes pièces de votre imprimante. Tableau 1-2 Étiquettes d’avertissement Étiquette Explication Étiquette de l'imprimante. Pour identifier le cordon d'alimentation de l'imprimante. Étiquette de traitement thermique. Pour identifier le cordon de traitement thermique de l'imprimante.
  • Page 16 Tableau 1-2 Étiquettes d’avertissement (suite) Étiquette Explication Risque d'écrasement. Faites attention lors du chargement de rouleaux : votre main pourrait être écrasée entre le rouleau et la structure d'entrée du substrat. Cette étiquette est située sur la structure d'entrée du substrat. Nous vous recommandons de porter des gants lorsque vous manipulez la cartouche de maintenance, la platine, le collecteur d’encre, les condensats et les composants du système de...
  • Page 17: Principaux Composants De L'imprimante

    Tableau 1-2 Étiquettes d’avertissement (suite) Étiquette Explication Cette étiquette se trouve dans le boîtier de contrôle du corps de chauffe du rideau d'air et de la numérisation. Pour le personnel d'entretien uniquement. Le contenu du collecteur de condensation ne doit pas être vidé...
  • Page 18: Vue Avant (700W)

    Tableau 1-3 Pièces Numéro Pièce Module de séchage Panneau avant Porte de cartouche maintenance Cartouche d’encre Eco-Carton Table de chargement Bobine réceptrice Vue avant (700W) Parties de l’imprimante visibles à l’avant de l’imprimante 700W. Chapitre 1 Introduction...
  • Page 19 Tableau 1-4 Pièces Numéro Pièce Module de séchage Panneau avant Porte de cartouche maintenance Cartouche d’encre Eco-Carton Conteneur de mélange d’encre Réservoir d'eau Système de stockage de tête d’impression blanche Table de chargement Bobine réceptrice Vue avant (800) Parties de l’imprimante visibles depuis l’avant de l’imprimante 800. Vue avant (800)
  • Page 20: Vue Avant (800W)

    Tableau 1-5 Pièces Numéro Pièce Balise Panneau avant Porte de cartouche maintenance Cartouche d’encre Eco-Carton Table de chargement Bobine réceptrice Module de séchage Vue avant (800W) Parties de l’imprimante visibles à l’avant de l’imprimante 800W. Chapitre 1 Introduction...
  • Page 21: Vue Arrière

    Tableau 1-6 Pièces Numéro Pièce Balise Panneau avant Porte de cartouche maintenance Cartouche d’encre Eco-Carton blanche Réservoir d'eau Système de stockage de tête d’impression blanche Cartouche d’encre de couleur Eco-Carton Table de chargement Bobine réceptrice Module de séchage Vue arrière (700) Parties de l’imprimante visibles à...
  • Page 22 Tableau 1-7 Pièces Numéro Pièce Collecteur de condensation Interrupteur et prise d’alimentation Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels Vue arrière (700W) Parties de l’imprimante visibles à l’arrière de l’imprimante 700W. Chapitre 1 Introduction...
  • Page 23 Tableau 1-8 Pièces Numéro Pièce Collecteur de condensation Interrupteur et prise d’alimentation Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels Vue arrière (800) Parties de l’imprimante visibles à l’arrière de l’imprimante 800. Vue arrière (800)
  • Page 24 Tableau 1-9 Pièces Numéro Pièce Balise Collecteur de condensation Interrupteur et prise d’alimentation Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels Vue arrière (800W) Des parties de l’imprimante visibles à l’arrière de l’imprimante 800W. Chapitre 1 Introduction...
  • Page 25 Tableau 1-10 Pièces Numéro Pièce Balise Collecteur de condensation Interrupteur et prise d’alimentation Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels Vue du chariot (700 et 800) Parties de l’imprimante visibles à l’intérieur du chariot des imprimantes 700 et 800. Vue du chariot (700 et 800)
  • Page 26 Têtes d’impression de l’optimisateur Tête d'impression de revêtement Têtes d’impression couleur Capteur encodeur Détecteur de ligne Spectrophotomètre HP intégré Vue du chariot (700W et 800W) Parties de l’imprimante visibles à l’intérieur du chariot des imprimantes 700W et 800W. Chapitre 1 Introduction...
  • Page 27: Accessoire De Chargement

    Pièce Têtes d’impression de l’optimisateur Tête d'impression de revêtement Têtes d’impression couleur Têtes d’impression d’encre blanche Capteur encodeur Détecteur de ligne Spectrophotomètre HP intégré Accessoire de chargement L'accessoire de chargement aide à charger certains types de substrats. Accessoire de chargement...
  • Page 28: Panneau Avant

    Reportez-vous à la section Accessoire de chargement à la page Balise La balise fournit une indication simple de l'état de l'imprimante qui est visible de loin, afin que vous puissiez facilement savoir si elle fonctionne normalement. Si un problème apparaît, la couleur de la balise fournit certaines indications sur le type de problème rencontré. Pour installer la balise, reportez-vous aux instructions d'assemblage de l'imprimante.
  • Page 29 Il vous permet de contrôler entièrement l’imprimante : vous pouvez afficher des informations relatives à l'imprimante, modifier ses paramètres, effectuer des calibrages et des tests, etc. Le cas échéant, le panneau de commande affiche également des alertes (messages d'avertissement et d'erreur). Il existe un écran d'accueil alternatif que vous pouvez afficher en faisant glisser votre doigt à...
  • Page 30: Modification De La Langue Du Panneau De Commande

    En haut à droite, touchez la pour activer ou désactiver l'éclairage de la zone d'impression. ● Touchez pour afficher l'état du substrat et pour effectuer des opérations de manutention du substrat. ● Touchez pour ouvrir la bibliothèque de substrats et accéder à la bibliothèque en ligne contenant ●...
  • Page 31 Touchez la langue de votre choix. Modification du paramètre mode veille Si l'imprimante est laissée allumée sans être utilisée pendant un certain temps, elle passe alors en mode veille automatiquement pour économiser de l'énergie. La période d'attente par défaut est de 13 minutes. Pour modifier le délai d'attente avant que l'imprimante ne passe en mode veille, accédez au panneau avant et touchez , puis Système >...
  • Page 32: Contrôle De L'état De L'imprimante

    Contrôle de l'état de l'imprimante Le panneau avant et le serveur Web incorporé affichent tous les deux l’état de l’imprimante, le substrat chargé et le kit encreur. Vérification de l'état des cartouches d'encre Eco-Carton L’état des cartouches d’encre peut être vérifié à la fois à partir du panneau avant et du Serveur Web Intégré. Pour consulter les niveaux d'encre de vos cartouches Eco-Carton, touchez sur l'écran d'accueil du panneau avant.
  • Page 33: Vérification De L'état D'une Tête D'impression

    Incorrect : la cartouche est incompatible avec cette imprimante. Le message comprend la liste des ● cartouches compatibles. Non-HP : la cartouche est utilisée, reconditionnée ou contrefaite. ● L’état des cartouches d’encre peut également être affiché dans le serveur Web incorporé. Reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé...
  • Page 34: Contrôle Du Système De Fichiers

    Enlever : Le type de tête d'impression utilisé n'est pas adapté à cette imprimante. ● Encre non HP : de l'encre issue d'une cartouche utilisée, reconditionnée ou contrefaite est passée dans la tête ● d'impression. Consultez le document sur la garantie limitée fourni avec votre imprimante pour savoir ce que cela implique au niveau de la garantie.
  • Page 35 Une seule alerte est affichée à la fois. Si vous touchez la barre de notification, toutes les alertes actuelles de l'imprimante sont affichées. La liste des alertes peut être masquée à nouveau en touchant la dernière ligne en bas de la liste ou en faisant glisser cette dernière ligne vers le haut. Cliquez sur une alerte pour ouvrir l'application qui pourrait permettre de résoudre le problème.
  • Page 36: État De L'imprimante

    Remplacement des câbles flexibles ● Remplacement de la bande de l’encodeur ● Remplacement du curseur de la tige ● Remplacement du module des roues d’entraînement ● Remplacement des charges du chariot ● Remplacement de la courroie et du tendeur ● Remplacement du moteur SAX ●...
  • Page 37: Vérification Des Statistiques De Durée D'utilisation

    L’inscription est la première étape pour bénéficier de tous les avantages du tout nouveau HP PrintOS, votre système d’exploitation de production d’impression basé sur le cloud. Si vous avez besoin d’aide pour connecter votre imprimante à...
  • Page 38: Serveur Web Intégré

    Solutions PrintOS PrintBeat : Supervisez à distance la production de vos impressions, accédez aux informations relatives à la ● tâche et téléchargez-les, puis prenez des décisions efficaces pilotées par les données pour améliorer vos opérations. Application mobile PrintOS : Contrôlez les tâches d’impression quasiment à tout moment, où que ●...
  • Page 39: Accès Au Serveur Web Incorporé

    Accès au serveur Web incorporé Les navigateurs d’ordinateurs de bureau suivants sont généralement compatibles avec le serveur Web intégré. Microsoft Edge 82 et versions ultérieures ● Apple Safari 12 et versions ultérieures pour OS X 10.13 et versions ultérieures ● Mozilla Firefox 77 ou version ultérieure ●...
  • Page 40: Instructions Concernant La Connectivité Et Le Logiciel

    Modification de la langue du serveur Web incorporé Le serveur Web intégré peut fonctionner dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, catalan, français, néerlandais, italien, allemand, suédois, polonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Il utilise la langue spécifiée dans les options de votre navigateur Web. S’il ne prend pas en charge cette langue, il utilise la langue choisie dans votre imprimante.
  • Page 41: Connexion De L'imprimante À Votre Réseau Câblé

    Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé L'imprimante peut se configurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n'importe quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut prendre quelques minutes. Si nécessaire, reportez-vous également à...
  • Page 42: Connectez L'imprimante À Internet

    à IPv6. Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, les dernières versions de Windows et les nouveaux périphériques d'impression et d'imagerie HP activent l'IPv6 par défaut. Pour plus d'informations sur IPv6, voir http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. Ce document indique comment la résolution de noms joue un rôle fondamental dans les méthodes de transition double pile.
  • Page 43: Vérification Du Fonctionnement Correct

    Reportez-vous au Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression pour interpréter et dépanner les autres messages. Préconfguration, si nécessaire, des paramètres réseau Si votre réseau exige que vous configuriez ses paramètres avant d'ajouter l'imprimante à...
  • Page 44: Dépannage De La Liaison

    Il s'agit d'un outil de diagnostic important, en particulier si les communications réseau ne sont pas disponibles. Pour obtenir une description des messages qui peuvent s'afficher sur la page de configuration E/S, reportez-vous au Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression. Voyants L'imprimante dispose de voyants d'état qui indiquent l'état de la liaison et l'activité...
  • Page 45: Éléments De Menu

    à zéro ont été attribuées. ATTENTION : Un certificat HP Jetdirect X. 509 installé en usine sera enregistré après une mise à zéro à froid selon les valeurs par défaut définies en usine. Néanmoins, un certificat émanant d'un organisme de certification, qui aurait été...
  • Page 46 BOOTP ou DHCP). IP auto : Une adresse IP de lien local 169.254.x.x est définie. Systèmes : L'adresse 192.0.0.192 est définie, comme sur les anciens périphériques HP Jetdirect. DNS principal Spécifiez l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS principal. REMARQUE : Cet élément ne s’affiche que si la...
  • Page 47 REMARQUE : Si votre réseau local est équipé d'un serveur proxy, vérifiez que vous l'avez correctement configuré dans les paramètres réseau de votre HP Latex, sur le panneau de commande de l'imprimante. Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet.
  • Page 48: Services Intégrés

    1000TX Full : 1 000 Mo/s, mode duplex intégral. Services intégrés Les services clés de réseau intégrés à l'imprimante sont répertoriés ci-dessous. Pour connaître les fonctions et services les plus récents, visitez le site http://www.hp.com/go/jetdirect. Configuration et gestion ● BootP/DHCP (IPv4 uniquement) –...
  • Page 49: Activation Et Désactivation De L'imprimante

    FTP (File Transfer Protocol) – Serveur Web incorporé, HTTP (port TCP 80) – Serveur Web incorporé, HTTPS (port TCP 443) – Impression ● Impression IP brute (ports TCP propriétaires HP 9100, 9101, 9102) – Sécurité ● SNMP v3 – SSL/TLS –...
  • Page 50: Redémarrer L'imprimante

    Cependant, si vous prévoyez de laisser l'imprimante éteinte durant une période prolongée (ceci ne s’applique pas aux imprimantes 700W et 800W), nous recommandons de la mettre hors tension en utilisant premièrement le bouton d'alimentation, et ensuite l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante. IMPORTANT : Les imprimantes 700W et 800W ne doivent jamais être éteintes : utilisez plutôt le mode veille.
  • Page 51: Liens Utiles

    Rendez-vous sur le HP Latex Knowledge Center où vous pouvez obtenir des informations détaillées sur nos applications et produits HP Latex et utilisez le forum pour discuter de tout ce qui a trait à ce sujet. Consultez le HP Latex Knowledge Center à l'adresse suivante : http://www.hp.com/communities/HPLatex.
  • Page 52: Numéro De Téléphone

    Numéro de téléphone Le numéro de téléphone de l’assistance HP est disponible sur le Web. Visitez le site http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Informations d’entretien L’imprimante peut, sur demande, fournir une liste des différents paramètres caractérisant son état en cours. Certains d’entre eux peuvent être utiles à un ingénieur du service maintenance essayant de résoudre un problème.
  • Page 53: Gestion Du Substrat

    Gestion du substrat Il est essentiel de correctement manipuler les substrats pour imprimer efficacement et sans risque. Présentation Vous pouvez imprimer sur une large variété de supports d’impression ; tous ces supports sont référencés dans ce guide comme étant des substrats. Conseils sur le substrat Le choix du type de substrat adapté...
  • Page 54: Catégories De Substrats Pris En Charge

    Ne le faites qu’en cas de nécessité pour éliminer un bourrage. Catégories de substrats pris en charge Il existe six catégories de substrats pris en charge par les imprimantes HP Latex 700 et 800. Tableau 3-1 Catégories de substrats pris en charge Catégorie de substrats...
  • Page 55 Tableau 3-1 Catégories de substrats pris en charge (suite) Catégorie de substrats Types de substrat Noms de substrats génériques Vinyle autocollant transparent Vinyle autocollant réfléchissant Textile Textile et tissus en polyester Textile générique Banderole textile Canevas génériques et textiles couchés Toiles de fond Maillage textile avec doublure Textile à...
  • Page 56 Substrats HP pris en charge Il existe douze catégories d’applications pour lesquelles les substrats HP sont la solution idéale. Catégories d'application Affichages pour expositions et évènements Caissons rétro-éclairés Graphismes pour flottes et habillages de véhicules Enseignes Graphiques de fenêtres Affichages pour points de vente et détaillants...
  • Page 57 Tableau 3-2 Substrats HP pris en charge (suite) Catégories d'application Substrats GP brillant de qualité HP Film de base : 86 microns (3,4 mil) Doublure papier à faible profil DSPE : 160 g/m² ● ● ● ● GP Air mat de qualité HP Film de base : 86 microns (3,4 mil) Doublure papier à...
  • Page 58 Avec doublure : 284 microns (11,2 mil) • 298 g/m² • 45,7 m (150 pi) ● ● ● Polypropylène mat adhésif HP Everyday, mandrin de 3 pouces Film de base : 119 microns (4,7 mil) • 75 g/m² ● ●...
  • Page 59 Papier mural lisse, durable et sans PVC HP 431 microns (17 mil) • 290 g/m² • 30,5 m (100 pi) ● ● ● Papier mural en daim HP durable et sans PVC 431 microns (17 mil) • 290 g/m² • 30,5 m (100 pi) ● ● ●...
  • Page 60 172 microns (6,8 mil) • 131 g/m² (33 lb) • 61 m (200 pi) ● ● Papier mat couché à très fort grammage HP Plus, mandrin de 3 pouces 264 microns (10,4 mil) • 210 g/m² (55 lb) • 61 m (200 pi) ●...
  • Page 61: Procédure De Stockage Et De Gestion Du Substrat

    échelle de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions). Le papier mural sans PVC HP et le papier mural lisse, durable et sans PVC HP imprimés avec des encres HP ●...
  • Page 62: Chargement D'un Rouleau Dans L'imprimante

    Conseils Conservez toujours les rouleaux inutilisés enveloppés dans le plastique pour éviter la décoloration et ● l'accumulation de poussière. Enveloppez de nouveau les rouleaux partiellement utilisés s'ils ne sont pas utilisés. Évitez d'empiler les rouleaux. ● Laissez tous les substrats s'adapter aux conditions ambiantes, hors emballage, pendant 24 heures avant de ●...
  • Page 63 Pour des rouleaux de diamètre supérieur à 200 mm, retirez les cales de la table de chargement. Pour les rouleaux ayant un noyau de 2 pouces de diamètre, installez le kit de moyeux de 2 pouces. Retirez la vis centrale (manuellement ou à l’aide d’un tournevis plat) située sur les deux côtés. Retirez les ensembles de moyeux droit et gauche de 3 pouces.
  • Page 64 Placez le rouleau sur la table. Insérez le rouleau sur le moyeu latéral droit. Soulevez le côté gauche du rouleau et insérez le moyeu latéral gauche. Exercez une pression pour vous assurer qu'il est bien inséré. Chapitre 3 Gestion du substrat...
  • Page 65 Sur le panneau avant de l'imprimante, touchez , puis Chargement. Vous pouvez aussi toucher , puis Substrat > Chargement du substrat > Chargement du rouleau. L’écran de configuration du chargement s’affiche. Tolérance d'écart : Les valeurs disponibles sont comprises entre 1 et 5 et la valeur par défaut est de ●...
  • Page 66 Sélectionnez la catégorie et le nom du substrat que vous chargez. REMARQUE : Il est conseillé de sélectionner le même nom de substrat que celui que vous utilisez dans votre logiciel RIP. Abaissez le module de séchage. L’imprimante contrôle le substrat de différentes façons et peut vous demander de corriger des problèmes de déviation ou de tension.
  • Page 67 Attendez que le substrat sorte de l'imprimante. AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas toucher la zone de traitement thermique ou le plateau, qui peuvent être chauds. Tableau 3-3 Avertissement Risque de brûlures Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section Mesures de sécurité...
  • Page 68: Substrats Poreux

    Collez-le sur la platine comme indiqué. Chargez le substrat que vous souhaitez vérifier. Ouvrez votre logiciel RIP. Téléchargez le fichier test présent dans l’imprimante : http://printerIP/hp/device/webAccess/images/ Ink_trespassing_check.pdf, où printerIP est l’adresse IP de votre imprimante. Chapitre 3 Gestion du substrat...
  • Page 69: Collecteur D'encre

    Imprimez le fichier test en utilisant le nombre de passages et le profil de substrat que vous avez l'intention d'utiliser à l'avenir avec ce substrat (ou un profil similaire en termes de limites d'encre). Déchargez le substrat. Ôtez la bande du vinyle auto-adhésif de la platine. Observez le vinyle auto-adhésif que vous avez retiré...
  • Page 70: Désinstaller Les Platines

    Tableau 3-4 Étiquettes d’avertissement Partie mobile Fragile Porter des gants Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section Mesures de sécurité à la page 3 Désinstaller les platines Il est nécessaire de retirer toutes les platines, car elles ne sont pas compatibles avec le collecteur d’encre. Soulevez le module de séchage.
  • Page 71: Installer Les Collecteurs D'encre

    Appuyez sur la platine vers le bas avec les deux mains afin de l’extraire vers vous. La platine remonte alors. Une fois la platine en position haute, retirez-la de l’imprimante. Retirez toutes les platines. Installer les collecteurs d’encre Une fois les platines désinstallées, les collecteurs d’encre peuvent être installés. Assurez-vous que le levier de sécurité...
  • Page 72 Ajustez les crochets du collecteur d’encre à l’aide des supports de ressort. Appuyez sur le collecteur d’encre avec les deux mains et poussez-le simultanément vers l’arrière de l’imprimante. Installez les sept collecteurs d’encre. une fois l’installation terminée, assurez-vous que tous les collecteurs d’encre sont au même niveau. Fermez le levier de sécurité...
  • Page 73: Désinstaller Un Collecteur D'encre

    Abaissez le module de séchage. Désinstaller un collecteur d’encre Si vous voulez installer les platines, les collecteurs d’encre doivent d’abord être désinstallés. Soulevez le module de séchage. Désinstaller un collecteur d’encre...
  • Page 74 Tirez vers le haut le levier de sécurité sur le côté gauche de la platine. Appuyez sur le collecteur d’encre vers le bas avec les deux mains et tirez-le vers vous. Le collecteur d’encre ressortira alors. Chapitre 3 Gestion du substrat...
  • Page 75: Installer Les Platines

    Supprimez le collecteur d'encre de l'imprimante. Installer les platines Une fois le collecteur d’encre désinstallé, il est possible d’installer les platines. Assurez-vous que le levier de sécurité est ouvert (en position vers le haut). Ajustez la platine sur le ressort. Appuyez sur la platine vers le bas avec les deux mains et poussez-la vers l’arrière de l’imprimante.
  • Page 76 Une fois que vous avez installé toutes les platines, assurez-vous qu’elles sont bien ajustées et qu’il n’y a aucun espace entre elles. Fermez le levier de sécurité (en position vers le bas). ATTENTION : Si vous sentez une résistance à la fermeture du levier, ne tentez pas de le forcer. Assurez- vous que tous les éléments de zone d’impression ont été...
  • Page 77: Désinstaller Les Modules Du Collecteur D'encre

    Désinstaller les modules du collecteur d’encre Suivez cette procédure pour désinstaller les consommables du collecteur d’encre. Soulevez le module de séchage. Appuyez sur les deux petits onglets, puis tirez vers le haut. Supprimez les consommables du collecteur d'encre de l'imprimante. Désinstaller les modules du collecteur d’encre...
  • Page 78: Installer Les Consommables Du Collecteur D'encre

    Nettoyez le support du collecteur d’encre. Installer les consommables du collecteur d’encre Suivez cette procédure pour installer les consommables sur le collecteur d’encre. Placez la pièce centrale dans le collecteur d’encre. Poussez les petits onglets de façon à ce que la partie centrale se place dans le collecteur d’encre (un clic se fait entendre lorsqu’ils sont correctement positionnés).
  • Page 79 Sur le panneau avant, touchez , puis Charger > Configuration du substrat. Dans la section OPTIONS DE CHARGEMENT, touchez Alimentation et rognage manuels. Faites défiler jusqu’à la section ACCESSOIRES et activez Accessoire de chargement. Sélectionnez la catégorie et le nom du substrat que vous souhaitez charger. REMARQUE : Sélectionnez le même nom de substrat que celui que vous utilisez dans votre logiciel RIP.
  • Page 80 Insérez l’accessoire de chargement jusqu’à la fin de la platine. Ouvrez les rabats et insérez le bord avant du substrat sous les rabats. Abaissez les rabats pour couvrir le bord avant du substrat. Les plaques noires sont magnétiques et s'accrochent au substrat. Abaissez le module de séchage.
  • Page 81 Utilisez le panneau avant pour faire avancer le substrat jusqu’à ce qu’il se trouve dans le module de séchage. L'accessoire de chargement et le substrat passent à travers le chemin du substrat dans l'imprimante. Une fois qu'il ressort de l'autre côté de l'imprimante, l'accessoire peut être retiré à la main. Alignez le bord droit du substrat sur le rouleau d’entrée.
  • Page 82: Accessoire De Chargement À Faire Vous-Même

    Dans le cas d’une utilisation occasionnelle, vous pouvez créer votre propre accessoire de chargement comme décrit ici. REMARQUE : Pour une utilisation fréquente, HP recommande d’acheter l’accessoire de chargement standard. Prenez un substrat vinyle adhésif et coupez-le comme indiqué ci-dessous. Chapitre 3 Gestion du substrat...
  • Page 83 Sur le panneau avant, sélectionnez Alimentation et rognage manuels et Chargement de l’accessoire. Chargez l’accessoire jusqu’à ce que le bout atteigne le rail du couteau, puis appuyez sur Continuer. Ceci abaisse les roues d’entraînement pour maintenir l’accessoire en place. CONSEIL : Chargez le vinyle adhésif avec la doublure vers le bas (comme pour une impression normale) afin de simplifier la fixation du tissu.
  • Page 84 Fixez le tissu au vinyle. Continuez la procédure de chargement en appuyant sur la flèche vers le bas du panneau avant pour faire avancer le substrat jusqu’à ce que le bord avant atteigne le rouleau. CONSEIL : Tout en faisant avancer le substrat, déroulez manuellement le rouleau d’entrée pour empêcher le tissu de se détacher de l’accessoire.
  • Page 85: Chargement Manuel Assisté

    Alignez le substrat. Limites Dans certains cas, une faible adhérence du vinyle adhésif est nécessaire, nécessitant une boucle dans ● l’entrée (dérouler l’entrée) avant de commencer à charger, de sorte que vous puissiez extraire le substrat et le charger. La réutilisation de l’accessoire de chargement dépend du type de tissu : ●...
  • Page 86 La largeur normale minimale du substrat est de 18 pouces (457,2 mm) pour le 700 et le 700W et de 16,5 pouces (419,1 mm) pour le 800 et le 800W. Commencez la procédure de chargement du substrat comme d’habitude (voir Chargement d'un rouleau dans l'imprimante à...
  • Page 87: Supports De Bord

    Tableau 3-5 Avertissement Risque de brûlures Risque de doigts coincés Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section Mesures de sécurité à la page 3 CONSEIL : Si le substrat utilisé a tendance à s'enrouler, continuer de l'alimenter jusqu'à ce que je bord soit en dehors de l'imprimante.
  • Page 88: Positionnement Des Supports De Bord

    S'ils sont souvent utilisés, ils peuvent être stockés à l'intérieur de l'imprimante, à gauche et droite de la platine d'impression, pour éviter les bourrages de substrat lors du chargement du substrat suivant. REMARQUE : Les supports de bord s'étendent de 6 mm au-delà du bord du substrat. Il est conseillé de définir des marges gauche et droite d'une taille minimum de 7 mm dans le RIP lorsque vous utilisez des supports de bord, sinon l'imprimante pourrait essayer d'imprimer sur les supports de bord.
  • Page 89 Soulevez le module de séchage. Placez un support de bord dans le petit écart à gauche du module de la platine ou du collecteur d’encre. Appuyez sur l’avant du support de bord vers le bas jusqu’à ce qu’il rentre sur le rail. Positionnement des supports de bord...
  • Page 90 Faites glisser le support de bord sur le module de la platine ou sur le collecteur d’encre, de la position de gauche vers la droite aussi loin que possible. Insérez le deuxième support de bord à gauche et laissez-le là. Abaissez le module de séchage.
  • Page 91: Aligner Les Supports De Bord

    Aligner les supports de bord Lorsque le substrat a été chargé, alignez-le avec la ligne en pointillés sur le support de bord. Un mauvais alignement peut provoquer un bourrage du substrat, ou endommager le substrat ou les têtes d'impression. Si les supports de bord sont déjà installés sur la platine dans la position de stationnement correcte lors du chargement, ne cochez pas la case Utiliser les supports de bord sur le panneau avant.
  • Page 92: Désinstaller Les Supports De Bord

    Alignez la rainure au milieu du support de bord avec le bord du substrat. Afin d’éviter des bourrages, HP recommande que le bord latéral du substrat soit complètement sous la surface du support de bord. Refermez la fenêtre de la zone d’impression.
  • Page 93: Installation Et Utilisation De L'accessoire D'alimentation Du Substrat

    Cet accessoire est à utiliser avec des substrats d’une largeur égale ou supérieure à 1 219 mm . Il n’est pas recommandé de l’utiliser avec des textiles, des papiers peints, du substrat mat HP Everyday ou pour des applications de mosaïque.
  • Page 94 Série 800 uniquement : Faites pivoter le système pivotant afin que le rouleau d'entrée soit accessible. Sur le panneau avant, touchez , puis Déchargement. Vous pouvez également toucher , puis Substrat > Déchargement du substrat. Si l'imprimante effectue le suivi de la longueur du substrat, le panneau avant affiche la longueur restante de sorte que vous puissiez en prendre note pour mémoire.
  • Page 95 Retirez le rouleau du moyeu droit. Retirez le substrat de la table de chargement. IMPORTANT : Si vous atteignez l’extrémité du rouleau et que le substrat est détaché du mandrin : Des problèmes de qualité d’impression peuvent se produire sur les quelques derniers centimètres du ●...
  • Page 96: Procédure De Levage Des Galets À Pression

    Procédure de levage des galets à pression Les galets à pression doivent être levés pour effectuer un mouvement manuel du substrat. Si vous devez soulever les galets à pression pour libérer le substrat, accédez au panneau avant et touchez puis Substrat libéré. Une fois que vous avez libéré...
  • Page 97 Chargez un mandrin sur la bobine réceptrice. Insérez-le tout d'abord sur le moyeu droit. Série 800 uniquement : Insérez le moyeu gauche dans le mandrin. Exercez une pression latérale pour vous assurer qu'il est bien inséré. Insérez le moyeu gauche dans le mandrin. Exercez une pression latérale pour vous assurer qu'il est bien inséré.
  • Page 98 Avancez le substrat jusqu'à ce qu'il atteigne le mandrin de la bobine réceptrice. Pour tendre le substrat, tirez sur le centre de son bord avant. Ne tentez pas de sortir plus de substrat de l'imprimante. Utilisez du ruban adhésif pour fixer le bord avant du substrat au milieu et aux deux extrémités du mandrin. Vérifiez qu'aucun substrat n'est carré.
  • Page 99: Décharger L'enrouleur

    Tournez le disque du moyeu droit en appuyant pour un quart de révolution ; l’imprimante détectera ensuite cette action. L’imprimante mémorise la longueur du substrat et synchronise l’avance substrat avec l’enrouleur. Touchez le bouton situé sur le panneau avant pour faire encore avancer le substrat. REMARQUE : Le mode de fonctionnement normal de l’enrouleur lors de l’impression est de récupérer le substrat et, une fois qu’il est tendu, relâchez le substrat pour offrir une précision optimale de l’avance.
  • Page 100 En tenant le substrat, tournez le disque du moyeu droit dans l’enrouleur pour enrouler le reste du substrat autour de l’enrouleur. Série 800 uniquement : Déverrouillez le frein et retirez le moyeu gauche du rouleau en plaçant le rouleau sur la table. Série 700 uniquement : Abaissez le levier du frein et retirez le moyeu gauche du rouleau.
  • Page 101: Procédure De Chargement De L'enrouleur Pour Les Applications De Création De Mosaïques

    Retirez le rouleau du moyeu droit. Retirez le rouleau de l'imprimante. Procédure de chargement de l’enrouleur pour les applications de création de mosaïques Le chargement correct de l’enrouleur est primordial afin d’obtenir des performances optimales pour les applications de création de mosaïques. Chargez le substrat comme d’habitude.
  • Page 102: Rouleau De Nettoyage

    Collez avec du ruban le bord avant sur le mandrin de l’enrouleur : commencez par le centre, en le gardant serré pour éviter toute déviation, puis les angles. Utilisez le panneau avant pour faire avancer le substrat et enclenchez l’enrouleur en le faisant tourner une fois.
  • Page 103: Affichage D'informations Sur Le Substrat

    Conseils Après le chargement, les premiers 400 mm de substrat entre le rouleau de nettoyage et la zone ● d'impression n'ont pas été nettoyés. Vous pouvez ajouter cette distance en tant que marge supérieure dans votre logiciel RIP, ou vous pouvez déplacer le substrat vers l'avant et l'arrière dans le menu Substrat pour nettoyer cette zone avant l’impression.
  • Page 104: Modifier La Largeur Du Substrat Et La Position Du Bord Droit

    L'état du rouleau de nettoyage ● Prêt : Le rouleau de nettoyage est chargé et prêt à l'emploi. – Changement recommandé : Le rouleau de nettoyage est chargé mais a dépassé sa durée de vie – attendue : plus de 1 800 m Il est possible qu'il ne fonctionne pas correctement. Manquant : le rouleau de nettoyage n'est pas installé.
  • Page 105: Impression Sur Textile

    Impression sur textile Il existe plusieurs aspects à prendre en compte concernant l’impression sur textile. Si vous prévoyez d’imprimer plus de 10 m² par jour, HP vous recommande d’acheter le kit textile. ● Dans le cas contraire, vous pouvez effectuer le chargement manuel avec l’accessoire de chargement.
  • Page 106 Chapitre 3 Gestion du substrat...
  • Page 107 Kit textile...
  • Page 108 Chapitre 3 Gestion du substrat...
  • Page 109: Paramètres Du Substrat

    À partir du Configuration Center, vous pouvez vérifier les profils de substrat à partir de vos imprimantes, ● de l’outil HP Media Locator et de votre revendeur, le tout dans un même endroit et les déployer sur vos imprimantes. Utilisez la fonction Rechercher en ligne sur le panneau de commande ou l'outil HP Media Locator sur le Web ●...
  • Page 110: Recher En Ligne

    Bibliothèque de substrats du panneau avant. L'imprimante se connecte à la base de données Internet HP Media Locator et vous permet de rechercher tous les profils de substrat disponibles pour votre modèle d'imprimante, ce qui comprend ceux de HP et des marques de tierces parties.
  • Page 111: Hp Media Locator

    RIP disposent toujours de la même liste. HP Media Locator Il est également possible d'accéder à la base de données de profils de substrat HP Media Locator à partir d'un navigateur Web. Ceci permet d'accéder à la base pour d'autres régions, modèles d'imprimante, applications, fournisseurs, types de substrat, et ainsi de suite.
  • Page 112: Profils Génériques

    Lors de l'importation d'un profil de substrat exporté, il est possible qu'un message s'affiche indiquant que le package n'est pas signé (seuls les packages téléchargés à partir de la base de données internet de HP Media Locator sont signés numériquement, pour permettre leur authentification) ; vous pouvez ignorer l'avertissement et poursuivre l'installation, ou abandonner l'installation.
  • Page 113: Cloner Un Profil De Substrat

    De plus, vous devez toujours effectuer la duplication à partir d’un profil générique afin de procéder à un étalonnage, même si vous ne souhaitez pas modifier un paramètre. L'imprimante fournit des profils génériques pour les catégories de substrats pris en charge : Catégories de substrats pris en charge à...
  • Page 114: Ajout D'un Nouveau Substrat

    REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier le nombre de passages ou la densité d’encre dans un mode d’impression existant. Si vous souhaitez modifier le nombre de passages ou la densité de l'encre, créez un mode d'impression. REMARQUE : Vous n'êtes pas autorisé à créer deux modes d'impression ayant le même mode de couleur, le même nombre de passages et la même densité...
  • Page 115 Lorsque le substrat a été chargé, accédez à la bibliothèque de substrats à partir du panneau avant, puis choisissez la catégorie de substrat dans la colonne de gauche de l'écran de la bibliothèque de substrats (Bâche PVC dans cet exemple), puis cliquez sur + Bâche PVC + en haut de la colonne de droite. Votre nouveau profil sera basé...
  • Page 116 L'écran suivant s'affiche. Appuyez sur le bouton Imprimer le test pour générer le test d'impression de séchage de l'encre et de saturation de la couleur. Puis continuez à ajuster les paramètres et à effectuer des tests d'impression jusqu'à ce que vous soyez satisfait du résultat. REMARQUE : Vous pouvez passer cette étape si vous connaissez déjà...
  • Page 117: Modification Des Paramètres Pendant L'impression

    Facteur d'avance : à utiliser uniquement lors d'une impression sans capteur d'avance substrat, pour ● augmenter ou diminuer l'avance substrat à chaque passage du chariot. Tension d'entrée : tension de rembobinage du substrat ; augmenter la tension en cas de substrat ●...
  • Page 118: Profil De Température

    Pour modifier l’étalonnage d’avance substrat pendant l’impression (en cas d’effet de bande) : touchez ● Ajustements > Régler l’avance du substrat. Les changements effectués prennent effet immédiatement mais ne sont pas enregistrés pour la tâche suivante. Reportez-vous également à la section Ajustement de l'avance du substrat en cours d'impression à...
  • Page 119 4p4c-90- 4p-90-NoOc 6p-100- revêtement générique ≤ 90 g/m² NoOc NoOc mural Papier couché 6p-90 8p-100 12p-120 générique > 90g/m² HP qualité photo 4p-80 6p-80 Pap Blueback 4p4c-80- 4p-80-NoOc 6p-90-NoOc générique NoOc Papier rétro-écl non 8p-120 14p-140 spéc Papier mural générique...
  • Page 120 Band. PVC rétroécl. gén. Banderole PP et PE générique Papier et revêtement mural Papier non couché générique Papier couché générique HP qualité photo Pap Blueback générique Papier rétro-écl non spéc Papier mural générique Revêt mural tissé gén Revêt mural non tissé gén Films Film de transfert générique...
  • Page 121 Tableau 4-3 Modes d’impression 100 % de blanc (suite) Catégorie Nom du substrat SW 3L Papier couché générique HP qualité photo Pap Blueback générique Papier rétro-écl non spéc Papier mural générique Revêt mural tissé gén Revêt mural non tissé gén Films Film de transfert générique...
  • Page 122 Band. PVC rétroécl. gén. Banderole PP et PE générique Papier et revêtement Papier non couché générique mural Papier couché générique HP qualité photo Pap Blueback générique Papier rétro-écl non spéc Papier mural générique Revêt mural tissé gén Revêt mural non tissé gén Films Film de transfert générique...
  • Page 123: Enregistrement Des Profils De Substrat Dans Le Cloud

    REMARQUE : Davantage de paramètres spécifiques aux nombreux substrats des différents fournisseurs sont disponibles dans l'outil de recherche de substrats HP Substrate Finder, à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/latexmediafinder/. REMARQUE : Une fois sélectionné le nombre de passages à l'écran Ajouter nouveau mode d'impression, assurez-vous de réinitialiser votre mode d'impression aux valeurs de catégorie par défaut pour ce mode...
  • Page 124: Vitesse D'impression, Conseils Et Astuces

    Si vous supprimez un profil, vous perdrez les références liées à ce substrat dans les informations d'utilisation et de comptabilisation. Le nom du substrat sera alors remplacé par "Substrat supprimé", dans les informations d'utilisation et de comptabilisation. Vitesse d'impression, conseils et astuces Le moyen évident d’augmenter la vitesse consiste à...
  • Page 125 Ceci peut être le cas pour les substrats transparents, rétro-éclairés ou en textile, par exemple. REMARQUE : L'étalonnage de la couleur peut ne pas fonctionner correctement avec de l'encre non-HP. L’étalonnage des couleurs peut être lancé à partir du panneau avant en appuyant sur , puis sur Étalonnage de la couleur ;...
  • Page 126: Recommandations Pour Un Étalonnage Optimal Des Couleurs

    Une mire d'étalonnage est imprimée ; elle contient des tâches de différentes densités de chaque encre utilisée dans l'imprimante. Le test graphique est numérisé par le spectrophotomètre intégré HP. Si la numérisation ne s’effectue pas correctement, un message apparaît sur le panneau avant ; reportez-vous à la section Codes d’erreur de...
  • Page 127: Cohérence Des Couleurs Entre Différentes Imprimantes Des Gammes 700 Et 800

    Étalonnage de la couleur à la page 116. Exporter le profil de substrat étalonné. Reportez-vous à la section HP Media Locator à la page 103. Importer le profil de substrat de l'étape 2 dans l'imprimante B. Voir HP Media Locator à la page 103.
  • Page 128: Génération De Profils De Couleurs Avec Le Spectrophotomètre Intégré Hp

    Un test graphique de création de profils est imprimé sur le substrat chargé qui utilise le mode d'impression sélectionné. Le test graphique imprimé est mesuré avec le spectrophotomètre HP intégré. Les mesures de couleur sont comparées aux valeurs de colorant cibles par le micrologiciel de l'imprimante pour générer le profil ICC.
  • Page 129 La séquence des opérations est totalement sans surveillance et est recommandée lorsque vous possédez plusieurs imprimantes, afin d’assurer la cohérence d’une imprimante à une imprimante avec le moins d’effort ; ou si vous avez besoin d’imprimer des tâches cohérentes sur les mêmes substrats pour plusieurs jours ou semaines. Il s’agit d’une combinaison de trois étalonnages : Alignement des têtes d'impression automatique : voir Alignement automatique à...
  • Page 130: Gestion De La File D'attente

    Gestion de la file d'attente Une file d’attente des tâches bien gérée est essentielle pour une impression efficace. File d'attente des tâches sur le panneau avant La file d'attente d'impression comprend les tâches en cours de réception, d'analyse, de rendu, d'impression, déjà imprimées, et ainsi de suite, organisées par type de substrat.
  • Page 131: Paramètres De La File D'attente De Tâches

    Prochain ● Imbrication ● En attente ● Substrat non chargé. Ce cluster est visible uniquement lorsqu’une tâche dont le substrat n’est pas chargé est envoyée à la file d’attente des tâches. La file d’attente des tâches peut contenir autant de clusters non chargés que le nombre de tâches avec un substrat différent de celui chargé.
  • Page 132: Réimprimer

    Si vous interrompez une tâche en cours d’impression, vous pouvez la reprendre ou l’annuler ultérieurement. Réimprimer Dans la section Historique, touchez la tâche que vous souhaitez réimprimer. Sur l’écran Détails, touchez le bouton Imprimante. À l’écran suivant, vous pouvez sélectionner le nombre de copies, la source et la destination. Réorganisation des tâches Vous pouvez modifier la position d’une tâche dans la file d’attente des tâches pour décider lorsqu’une tâche est imprimée.
  • Page 133: Voir Les Détails Des Tâches

    Vous avez le choix entre trois options : Après le traitement : L’imprimante attend que la page entière ait été traitée, puis démarre l’impression. ● C'est l’option la plus lente, mais aussi celle qui assure la meilleure qualité d'impression dans les impressions volumineuses et complexes.
  • Page 134: Options De La File D'attente De Tâches

    Préférences d'impression par défaut Vous pouvez modifier les paramètres dans les zones suivantes : Qualité d'impression, Couleur, Papier, Marges, HP-GL/2, PostScript, Récupération d'impressions. Pour définir les propriétés par défaut des tâches envoyées à distance à votre imprimante, touchez , puis Configuration de l’impression par défaut.
  • Page 135 Vous pouvez ensuite décider si vous souhaitez annuler uniquement l’impression ou l’impression et le séchage. Pour annuler une tâche à partir de la catégorie JUSQU'À LA SUIVANTE, touchez le nom de la tâche dans la liste, puis cliquez sur Annuler la tâche en bas à droite. Suppression de tâche...
  • Page 136: Récupération Des Informations D'utilisation De L'imprimante

    L'imprimante fournit sur demande des données au format XML à l'application. HP fournit un kit de développement logiciel pour simplifier le développement de ce type d'applications.
  • Page 137: Vérification Des Statistiques D'utilisation D'une Tâche

    Vérification des statistiques d'utilisation d'une tâche Si votre imprimante est enregistrée avec PrintOS, vous pouvez vérifier les statistiques d’utilisation des tâches. Assurez-vous que votre imprimante est enregistrée avec PrintOS (voir HP PrintOS à la page 29). Accédez à PrintOS à l’adresse http://www.printos.com...
  • Page 138: Résolution Des Problèmes De Substrat

    Résolution des problèmes de substrat Les problèmes de substrat peuvent inclure diverses déformations du substrat proprement dit, ainsi que des bourrages lors de l’impression et des bourrages de l’enrouleur. Chargement du substrat impossible Actions suggérées lorsque des difficultés de chargement du substrat surviennent. Relisez les instructions de chargement et assurez-vous de les suivre.
  • Page 139: Vérification Du Chemin Du Substrat

    à la page CONSEIL : HP recommande de ne pas laisser le substrat chargé lorsque l’imprimante n’est pas en cours d’utilisation pendant une longue période de temps, par exemple pendant la nuit ou le week-end. Le substrat chargé à gauche peut être déformé et entraîner des problèmes tels que des blocages de têtes d’impression.
  • Page 140: Éviter Les Bourrages De Substrat Pendant L'impression

    pas produit, redémarrez l'imprimante avec le capot de l'imprimante ouvert pour forcer le mouvement des presseurs et la libération du substrat. ATTENTION : Évitez de tirer sur le substrat par le chemin d'insertion du substrat car ceci inverse le sens normal et pourrait endommager des pièces de l'imprimante.
  • Page 141: Le Substrat Est Déformé Ou Froissé

    Le bourrage peut également être dû à une aspiration insuffisante dans la zone d'impression. Si vous choisissez d'augmenter l'aspiration, ne dépassez pas les limites suivantes : 20 mmH O pour les banderoles et 50 mmH pour les autres familles de substrat. Si les bourrages se produisent uniquement au début de l'impression, essayez les suggestions suivantes : Désactivez le couteau automatique.
  • Page 142 L’effort de travail de l’enrouleur peut être modifié dans les paramètres du substrat. Pour les substrats en vinyle, HP recommande de définir le mode de tension de l’enrouleur sur Uniquement pour appliquer une tension après avance, tandis que l’option Ne pas appliquer de tension doit être utilisée pour les substrats à...
  • Page 143: Le Substrat Forme Un Arc

    : Substrats vinyles autocollants (certains vinyles calandrés uniquement) ● Papiers pour poster à base de cellulose sans soutien ni revêtement, y compris HP Photorealistic ● Cette déformation se produit particulièrement dans les applications suivantes : Impression d'images destinées à être coupée automatiquement ou manuellement. En cas de déformation en ●...
  • Page 144: Bourrage De Substrat Dans L'enrouleur

    Bourrage de substrat dans l'enrouleur Si le substrat est gravement endommagé sur l'enrouleur, n'utilisez pas le couteau de l'imprimante pour couper et retirer le substrat. Coupez plutôt le substrat manuellement aussi près que possible de la sortie de séchage, puis retirez le rouleau.
  • Page 145: Dépannage Pb Qualité D'impression

    Dépannage pb qualité d'impression Les problèmes de qualité d’impression peuvent inclure notamment la granulation, des bandes, une variation de couleur ou un mauvais alignement, ainsi que des bavures ou un étalement d’encre. Conseils généraux sur l'impression Utilisez l'approche décrite ici lorsque vous faites face à un problème de qualité d'impression. Assurez-vous que le type de substrat sélectionné...
  • Page 146: Optimisez La Qualité D'impression

    Optimisez la qualité d'impression Cette application peut vous aider à régler l'imprimante lorsqu'elle ne fonctionne pas comme prévu. Vous pouvez démarrer l'application en touchant sur le panneau avant. Elle comporte diverses sections à finalité différente : Solutions génériques qui réajustent l’imprimante. Chaque solution générique est un ensemble d'actions ●...
  • Page 147: Amélioration De La Qualité D'impression

    Nettoyage physique des têtes d’impression peut mettre fin aux dégradations sévères de qualité ● d’impression. Vous pouvez sélectionner des têtes d’impression spécifiques pour le nettoyage. Les tracés test suivants sont disponibles : Imprimez le tracé de l'état des têtes d'impression pour vérifier l’état des buses. ●...
  • Page 148: Traçage De L'état De La Tête D'impression

    *& En dernier recours, vous pouvez nettoyer une tête d’impression manuellement à l’aide d’un chiffon doux et sans fibres humecté d’eau déionisée. Nettoyez doucement, avec une pression minimale. ATTENTION : N’utilisez pas le même chiffon pour nettoyer les têtes d’impression de l’optimisateur et non de l’optimisateur.
  • Page 149: Tracé De L'état D'alignement

    une visibilité maximum. Les autres types de substrat peuvent ne pas afficher suffisamment de détails pour voir les traits de l'optimisateur clairement. Le tracé se compose de remplissages de zone (rectangles pleins dans chaque couleur), suivie de petits traits, un pour chaque buse sur chaque tête d’impression.
  • Page 150: Tracé De L'étalonnage De L'avance Du Substrat

    Vérifiez la continuité des lignes fines de diagnostic sur le tracé de l'état d'alignement. Dans une section, les lignes colorées sont imprimées en ligne avec des lignes verticales noires pour tester l'alignement d'une couleur à une autre. Dans une autre section, un bloc contient du texte pour vérifier l’alignement entre les passages inverse et avant d’une couleur primaire.
  • Page 151: Ajustement De L'avance Du Substrat En Cours D'impression

    Deux tracés sont imprimés horizontalement l’un à côté de l’autre. Celui à droite utilise moins d’encre et est optimisé pour les familles de substrat telles que les papiers et les polypropylènes. Celui à gauche est optimisé pour les vinyles et les familles de substrats similaires. REMARQUE : Les inexactitudes mineures d'avance substrat (±...
  • Page 152: Problèmes De Qualité D'impression Les Plus Courants

    Problèmes de qualité d'impression les plus courants Les problèmes de qualité d’impression les plus courants incluent granulation, bandes horizontales ou verticales, variation de couleur ou mauvais alignement, zones noires floues, maculage ou étalement d’encre, motifs de remplissage irréguliers, problèmes de mosaïques, etc. Granulation Une impression est dite granuleuse lorsqu'elle contient du grain perceptible, lui donnant une apparence tachetée.
  • Page 153: Bandes Horizontales

    Certains rouleaux vinyles ou bannières peuvent présenter un revêtement défectueux (peut-être causé par ● l'ancienneté), ce qui peut entraîner des zones granuleuses et de remplissage inégales, notamment lors d'une impression avec trop peu de passages. Essayez les solutions suivantes : Accédez à...
  • Page 154 Imprimez le traçage de l'état des têtes d'impression (reportez-vous à la section Traçage de l'état de – la tête d'impression à la page 140). Si nécessaire, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section Nettoyage des têtes d’impression à la page 199.
  • Page 155: Correction Des Variations De Couleur Et Des Lignes De Texte

    Réduisez le niveau d'aspiration par paliers de 5 mmH O lors d'impressions sur du vinyle. Ne dépassez – pas la limite inférieure de 10 mmH O pour les vinyles ou de 25 mmH O pour les papiers afin d'éviter les écrasements et/ou les traînées d'encre. Envisagez d'utiliser les supports de bord du substrat pour éviter les écrasements latéraux.
  • Page 156 pareil cas vous pouvez remarquer des variations dans l'intensité des couleurs dans les zones où la couleur de l'image doit être constante. Si vous remarquez un tel problème, il peut y avoir plusieurs solutions possible. Si vous remarquez une variation d'intensité sur une face de l'impression, essayez de faire pivoter l'image de 90 ou 180 degrés avant d'imprimer.
  • Page 157: L'impression Prend Une Forme Incurvée

    Si nécessaire, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section Nettoyage des têtes – d’impression à la page 199. Il arrive parfois qu’une seule action de nettoyage ne soit pas suffisante. Imprimez de nouveau le tracé de – l'état et envisagez d'effectuer un nouveau nettoyage. Les têtes d'impression peuvent être mal alignées.
  • Page 158: Trainées D'encre

    Augmentez le nombre de passages. ● Laminez l'impression. ● Les profils de substrat sont conçus pour obtenir une qualité d'impression constante et fiable sur une large ● gamme de substrats. Cependant, vous pourriez vouloir investir dans le processus de gestion des couleurs, à l'aide d'outils externes et/ou d'experts afin d'obtenir des résultats spécifiques.
  • Page 159: Étalement De L'encre

    Assurez-vous que le substrat est stocké dans la même pièce que celle où se trouve l'imprimante. ● REMARQUE : Plusieurs substrats sont sensibles aux conditions ambiantes (température et humidité) : si les conditions ambiantes sortent des normes recommandées, ceci peut affecter le chargement et l’impression. Étalement de l’encre Une petite migration de couleur peut être observée à...
  • Page 160: L'encre Est Huileuse Et Laisse Des Traînées En La Touchant

    Alternativement, surtout avec les vinyles et les banderoles, certains rouleaux individuels peuvent présenter un revêtement défectueux ; Par exemple, le revêtement peut avoir vieilli. Ceci peut engendrer un remplissage inégal dans les zones claires. Dans ce cas, essayez d'utiliser le rouleau de nettoyage ; si le problème persiste, essayez un nouveau rouleau.
  • Page 161 Dans certains cas, des mosaïques contigües avec la même couleur unie d'arrière-plan peuvent laisser apparaître des différences de couleurs entre le côté droit de la première mosaïque et le côté gauche de la seconde. Il s'agit d'un problème courant avec les imprimantes jet d'encre (qu'elles soient thermiques ou à piezo) qui créent de légères variations de couleurs à...
  • Page 162: Mauvais Alignement Blanc-Couleur

    D'autres paramètres peuvent affecter la cohérence de longueur : Température : Plus la température est élevée, plus le substrat a tendance à se déformer. Si vous – observez une déformation du substrat après l’impression, vous pouvez réduire la déformation en réduisant la température.
  • Page 163 Essayez les suggestions suivantes pour atténuer ce problème : Les têtes d'impression peuvent être mal alignées. Cela peut se produire si vous n'avez pas aligné les têtes ● d'impression depuis longtemps, ou si un bourrage de substrat a eu lieu. Imprimez le traçage de l'état d'alignement des têtes d'impression (reportez-vous à...
  • Page 164: Gestion Du Kit Encreur

    L'optimisateur HP Latex permet également de faire fonctionner le séchage et le traitement thermique des encres HP Latex à basses températures et d'être plus économe en énergie, ce qui présente également un autre avantage, celui d'offrir un large éventail de substrats pris en charge et de réduire votre consommation électrique.
  • Page 165: Têtes D'impression

    Imprimante à sécurité dynamique activée. Uniquement conçue pour être utilisée avec les cartouches comportant une puce HP d'origine. Les cartouches utilisant une puce non fournie par HP peuvent ne pas fonctionner ou ne plus fonctionner à l'avenir. Pour plus d’informations, consultez : http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Page 166: Cartouche De Maintenance

    retirée à tout moment pour diverses raisons, mais elle fonctionnera à nouveau uniquement si elle est placée dans le même emplacement comme avant. Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque fois que vous changez une cartouche d'encre.
  • Page 167: Collecteur De Condensation

    été détectées, l'imprimante fonctionnera en mode « sans échec ». HP n'est pas en mesure de garantir les performances du système d'impression lorsqu'il est utilisé en dehors des spécifications environnementales ou lorsqu'une cartouche d'encre utilisée, reconditionnée ou contrefaite est installée.
  • Page 168: Conseils Relatifs Au Kit Encreur

    Pour des performances optimales, utilisez des cartouches d'encre HP Eco-Carton d'origine. Les systèmes d'impression HP Latex, y compris les encres et les têtes d'impression HP d'origine, sont conçus de manière à fournir une qualité d'impression, une cohérence, des performances, une durabilité et une valeur sans compromis lors de chaque impression.
  • Page 169: Retirer Une Cartouche D'encre Eco-Carton

    ATTENTION : La procédure de retrait d'une cartouche d'encre doit être lancée à partir du panneau avant. Ne retirez pas une cartouche d'encre avant d'y avoir été invité par un message du panneau avant. Si vous ôtez une cartouche d'encre de la mauvaise manière, l'imprimante peut rejeter la cartouche par la suite. ATTENTION : Ne retirez une cartouche d'encre que si vous êtes prêt à...
  • Page 170: Insérer Une Cartouche D'encre Eco-Carton

    Retirez la cartouche de l'imprimante. ATTENTION : Lorsqu’une cartouche d’encre est retirée, l’humidor de l’imprimante scelle l’aiguille de l’imprimante. Si vous constatez que l’aiguille n’est pas couverte par l’humidor, appelez votre représentant de l'assistance pour éviter tout problème avec le système d'encrage. REMARQUE : Évitez tout contact avec l'extrémité...
  • Page 171: Cartouches Reconditionnées Et Non Hp

    Si une panne d'imprimante ou des dégâts causés sur celle-ci peuvent être attribués à l'utilisation d'une ● cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation au tarif normal pièces et main-d'œuvre pour cette panne ou ces dégâts, et ce même si l'imprimante est encore sous garantie.
  • Page 172: Kit Encreur Série 800

    Si vous décidez néanmoins d’utiliser des cartouches d’encre reconditionnées ou non HP, vous devez suivre les instructions suivantes pour permettre à l’imprimante d’utiliser une cartouche qu’elle pense vide. ATTENTION : Utiliser des cartouches totalement vides peut endommager les têtes d'impression. Les dégâts imputables à...
  • Page 173 Chaque cartouche contient 3 litres d'encre HP Latex, et comprend un sac dans une boîte en carton recyclable. Les cartouches sont conservées sur une étagère en bas de l’imprimante. L'optimisateur HP Latex permet de proposer une qualité élevée à grande vitesse. L'optimisateur HP Latex se compose de polymères chargés positivement (cationiques), en suspension dans un véhicule incolore, d'encre à...
  • Page 174 Cette imprimante est conçue pour des cartouches d'encre à utiliser jusqu'à ce qu'elles soient vides. Le remplissage de cartouches avant qu'elles ne soient vides peut entraîner l'échec de votre imprimante. Si cela se produit, insérez une nouvelle cartouche (HP authentique ou compatible) pour poursuivre l'impression. Têtes d’impression Les têtes d'impression déposent l'encre sur le substrat.
  • Page 175 Cartouche de maintenance La cartouche de maintenance nettoie et entretient les têtes d'impression et scelle les têtes d'impression lorsqu'elles ne sont pas utilisées pour éviter qu’elles ne sèchent. Elle est également utilisée pour stocker les résidus d'encre. IMPORTANT : Conservez la cartouche de maintenance en position horizontale lors de son retrait, afin d'éviter les projections d'encre.
  • Page 176 Des informations s'affichent sur le niveau de condensation dans le collecteur. Touchez le bouton Vider et le panneau avant vous explique comment procéder. Lorsque le collecteur a été vidé, pensez à réinitialiser le compteur en touchant le bouton Réinitialiser. Le panneau avant vous invite à confirmer que le niveau du collecteur de condensation sera réinitialisé. Touchez OK pour confirmer.
  • Page 177: Remplacement D'une Cartouche D'encre Eco-Carton De 3 L

    Voici les différents messages concernant l'état des cartouches d'encre que vous pouvez être amené à voir sur le panneau avant : OK : la cartouche fonctionne normalement ; aucun problème connu n'a été détecté. ● Manquant : aucune cartouche n'est présente ou elle n'est pas connectée correctement à l'imprimante. ●...
  • Page 178 Déconnectez le connecteur de cartouche en appuyant sur les languettes situées de chaque côté et en l'extrayant doucement de la cartouche. Retirez la cartouche vide de l'imprimante. Insérer une cartouche d’encre Eco-Carton Si vous devez insérer une cartouche d’encre Eco-carton, procédez comme suit. REMARQUE : La cartouche d'encre est fournie dans un sac isolant ;...
  • Page 179: Alignement Des Têtes D'impression

    ATTENTION : L’installation d’une cartouche d’encre blanche non secouée peut entraîner des problèmes de qualité d’impression, une défaillance de la tête d’impression ou un mauvais fonctionnement du kit encreur. Détachez le couvercle carré, puis pliez la poignée vers l’intérieur. Insérez la nouvelle cartouche dans son logement correct sur l'imprimante. Connectez le connecteur à...
  • Page 180: Alignement Automatique De L'encre Blanche

    Les paramètres d'alignement sont conservés malgré les changements de substrats jusqu'à ce que l'alignement des têtes d'impression soit effectué. L'optimisateur HP Latex peut seulement être aligné sur certains substrats tels que le vinyle auto-adhésif. Le motif varie en fonction du substrat.
  • Page 181: Alignement Manuel De L'encre Blanche

    (par exemple, A:9). Les premiers blocs de motifs imprimés sur un arrière-plan gris sont utilisés pour aligner l’optimisateur HP Latex et le revêtement. Ceux-ci ne seront visibles que sur certains substrats, tels que le vinyle auto-adhésif. S'il n'est pas possible de déterminer quel est le meilleur motif d'alignement, utilisez 10 comme valeur par défaut.
  • Page 182: Remplacer Une Tête D'impression

    Remplacer une tête d’impression Des instructions sur le retrait et l’insertion d’une tête d’impression. Retirer une tête d'impression Si vous devez retirer une tête d’impression, procédez comme suit. Sur le panneau avant de l'imprimante, touchez , puis , et Remplacer les têtes d'impression. Le chariot se déplace vers la position de retrait.
  • Page 183 Tirez vers le haut et dégagez le loquet en haut du chariot. Soulevez le capot. Vous accédez ainsi aux têtes d’impression. Pour retirer une tête d’impression, levez la poignée bleue. À l’aide de la poignée bleue, dégagez délicatement la tête d’impression, puis tirez-la délicatement jusqu’à ce que la tête d’impression soit dégagée du chariot.
  • Page 184 ATTENTION : Si vous souhaitez conserver l’ancienne tête d’impression pour une utilisation ultérieure, réinstallez le capuchon et le bouchon, mais n’installez jamais un capuchon de l’optimisateur transparent ou un bouchon blanc sur une tête d’impression non de l’optimisateur, ou un capuchon ou bouchon orange sur la tête d’impression de l’optimisateur.
  • Page 185: Insérer Une Tête D'impression

    Insérer une tête d'impression Si vous devez insérer une tête d’impression, procédez comme suit. Retirez les capuchons de protection orange en les tirant vers le bas. REMARQUE : Les capuchons de protection de l'optimisateur sont blancs ou transparents. La tête d'impression est conçue de manière à éviter toute insertion accidentelle dans le mauvais compartiment.
  • Page 186 Insérez toutes les autres têtes d’impression nécessaires, assurez-vous que les têtes d’impression sont complètement insérées, puis refermez le capot du chariot. Abaissez le loquet pour qu'il repose sur le capot du chariot. Une fois toutes les têtes d'impression insérées correctement et acceptées par l'imprimante, l’imprimante émet un bip.
  • Page 187: Procédure De Stockage Et D'expédition Des Têtes D'impression

    Fermez le capot du chariot. L'écran du panneau avant confirme que toutes les têtes d'impression ont été correctement insérées. L'imprimante entame alors la vérification et la préparation des têtes d'impression. La procédure par défaut consécutive au remplacement de toutes les têtes d'impression peut prendre jusqu’à 18 minutes. Si l'imprimante identifie un problème lors de la préparation des têtes d'impression, cette procédure peut alors prendre jusqu'à...
  • Page 188: Remplacer La Cartouche De Maintenance

    Toutes les autres têtes d’impression couleur sont pourvues d’un bouchon de buse orange et d’un – capuchon d’aiguille. N'échangez pas les couleurs, ce qui peut endommager de façon permanente les buses. HP recommande ● de stocker le matériau d’emballage de chaque tête d’impression (carton, couvercle, bouchon de buse et capuchon d’aiguille) en toute sécurité, en cas de besoin.
  • Page 189 La cartouche de maintenance se trouve dans un compartiment sous le panneau avant, à l'avant de l'imprimante. Ouvrez le couvercle. IMPORTANT : Lorsque vous retirez une cartouche de maintenance, n'oubliez pas qu'elle est pleine d'encre. Par conséquent : Portez des gants. ●...
  • Page 190 La cartouche de maintenance comporte une poignée à l'avant. Pour retirer la cartouche, faites-la glisser vers l'extérieur. Lorsque vous l'avez partiellement retirée, tenez-la de chaque côté à deux mains car elle est lourde : IMPORTANT : Faites-la glisser à l'extérieur, de manière horizontale pour éviter les projections, puisqu'elle est pleine d'encre.
  • Page 191 Retirez le cache en plastique de la nouvelle cartouche de maintenance. Insérez la cartouche de maintenance dans le compartiment, dans le sens indiqué par la flèche. Enfoncez la cartouche de maintenance jusqu'à ce qu'elle ne dépasse plus de son logement. Vous remarquerez que l'imprimante la prend ;...
  • Page 192: Impression Avec De L'encre Blanche (Modèles 700W Et 800W Uniquement)

    Impression avec de l’encre blanche (modèles 700W et 800W uniquement) L’impression à l’aide d’encre blanche se révèle particulièrement utile pour l’impression sur des substrats non blancs, tels que les substrats sombres, de couleur, métalliques ou transparents. Les techniques de conception base suivantes peuvent être utilisées : Sous-remplissage : Un rectangle plein (ou forme irrégulière) d’encre blanche est imprimé...
  • Page 193: Optimisation De L'efficacité De L'encre Et De La Productivité

    IMPORTANT : Avant d’installer une cartouche d’encre blanche, inclinez-la en arrière et en avant 60 fois. Les têtes d’impression encre blanche nécessitent un nettoyage manuel régulier, en plus de l’entretien dont bénéficie toutes les têtes d’impression. IMPORTANT : Les cartouches d’encre blanche et les têtes d’impression d’encre blanche ou les têtes d’impression encre blanche auxiliaires, doivent rester installées en permanence, même si vous n’utilisez pas actuellement d’encre blanche dans vos tâches.
  • Page 194: Système De Stockage De Tête D'impression Blanche

    Lorsque vous remplacez une cartouche d’encre blanche de 1 litre dans une cartouche HP Latex 700W, ● vérifiez le connecteur de l’aiguille de la station d’encre pour vérifier la présence d’encre sèche. Si de l’encre sèche est détectée sur la surface indiquée, procédez comme suit : Poussez doucement la pièce en plastique.
  • Page 195 Pour garantir une fiabilité optimale aux têtes d’impression, il peut être nécessaire de refroidir les têtes d’impression d’encre blanche. HP vous recommande de suivre le processus de refroidissement lorsque l’imprimante vous y invite, en commençant par retirer les têtes d’impression blanches du chariot.
  • Page 196 Ouvrez la boîte de stockage et retirez les deux têtes d’impression auxiliaires. Vérifiez la platine inférieure de chaque tête d'impression encre blanche. S'il y a de l’encre dessus (ce qui peut être dû à la recirculation automatique), nettoyez-la doucement avec un chiffon doux sans fibre humecté d'eau distillée et déionisée.
  • Page 197: Préparation D'une Tâche D'impression Encre Blanche Dans Votre Logiciel Conception

    Insérez la tête d’impression encre blanche auxiliaire dans le chariot à la place de la tête d’impression encre blanche. IMPORTANT : N’essayez pas d’imprimer si un jeu complet de têtes d’impression n'est pas installé dans le chariot. IMPORTANT : Si un composant du module blanc est cassé, ou si une cartouche blanche est vide, le processus de recirculation peut être affecté.
  • Page 198: Préparation D'une Tâche D'impression Dans Le Rip

    Lorsque l’image est prête, envoyez-la dans le RIP. Si votre fichier ne comporte pas de couche appelée accompagnement, vous pouvez ajouter une couche blanche à partir du RIP. Préparation d'une tâche d'impression dans le RIP Dans le RIP, choisissez le mode d’impression souhaité. Cette sélection place la couche blanche définie dans l’application dans sa position souhaitée : A-dessus, en dessous, ou en Accompagnement (au même niveau que les couches de couleur).
  • Page 199: Conteneur De Mélange D'encre (700W Uniquement)

    Pour remplir le réservoir d’eau : Retirez le réservoir. Enlevez le capuchon et remplissez le réservoir avec de l'eau distillée jusqu'au trait Replacez le capuchon et fermez le réservoir. Replacez le réservoir. Conteneur de mélange d’encre (700W uniquement) Le conteneur du mélange d’encres doit être remplacé tous les 2 ans ou plus tôt. Le panneau avant indique que le remplacement est nécessaire.
  • Page 200: Avant De Stocker Les Têtes D'impression Dans La Chambre De Rotation

    En cas de problèmes de qualité d’impression, procédez à une vérification des buses pour voir quelle tête ● d’impression est à l’origine du problème. Il n’est pas nécessaire de changer les deux têtes d’impression en même temps ; le problème pourrait être causé par une seule tête d’impression. Tableau 9-2 Maintenance de tête d'impression Utilisation d’encre...
  • Page 201 Placez les têtes d’impression dans la chambre de rotation dans le même compartiment. ● REMARQUE : Les têtes d’impression auxiliaires doivent rester dans la chambre de rotation lorsqu’elles ne sont pas dans l’imprimante. Si elles sont endommagées, la recirculation peut être impactée, entraînant des problèmes de qualité...
  • Page 202: Dépannage Des Problèmes Du Système Encreur

    Dépannage des problèmes du système encreur Les problèmes du système d’encrage incluent l’incapacité d’insérer une cartouche d’encre, l’installation d’une cartouche non secouée, un soudain changement d’opacité, la réinstallation d’une tête d’impression et les erreurs de système relatives aux délais de recirculation, aux blocages de la tête d’impression et factices, ainsi qu’au mauvais étalonnage de PIP.
  • Page 203: Réinstaller La Tête D'impression

    Effectuez un nettoyage physique des têtes d’impression (reportez-vous à la section Amélioration de la qualité d'impression à la page 139) six fois pour retirer l’encre de la tête d’impression et du kit encreur. Si le problème persiste, contactez votre représentant de l’assistance. Réinstaller la tête d’impression Si vous devez réinstaller la tête d’impression, effectuez les actions décrites ici.
  • Page 204: Le Panneau De Commande Conseille De Remplacer Ou De Réinsérer Une Tête D'impression

    Si le problème persiste, remplacez les têtes d’impression. Si le problème persiste, contactez votre représentant de l’assistance. Bloc factice : erreur de système 1027-0002-0145 Si vous rencontrez cette erreur de système, effectuez les actions décrites ici. Retirez la cartouche d’encre blanche, secouez-la et réinstallez-la. Secouez les têtes d’impression factices et réinstallez-les.
  • Page 205: Impossible D'insérer Une Tête D'impression

    Impossible d’insérer une tête d’impression Si vous rencontrez cette situation, effectuez les actions décrites ici. Vérifiez que le type de tête d'impression (numéro de modèle) est correct. Vérifiez que vous avez retiré les capuchons de protection de couleur orange de la tête d'impression. REMARQUE : Les capuchons de protection des têtes d'impression de l'optimisateur sont blancs ou transparents.
  • Page 206: Maintenance De L'imprimante

    Cela peut l’endommager. Ne versez pas et ne vaporisez pas de liquide directement sur la vitre, il pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager l'appareil. HP recommande d’utiliser une bombe d’air comprimé pour retirer la poussière des pièces électroniques et ●...
  • Page 207: Nettoyage Des Têtes D'impression

    Tableau 11-1 Outils de maintenance recommandés mais non fournis (I) Marches escamotables, pour une utilisation Aspirateur, pratique ou normal, avec des Lampe de poche, pour une utilisation générale accessoires de buses générale Tableau 11-2 Outils de maintenance recommandés mais non fournis (II) Eau distillée pour nettoyage général ou de Un tournevis plat Clés hexagonales...
  • Page 208: Nettoyages Connexions Électriques D'une Tête D'impression

    électriques entre la tête d'impression et le chariot des têtes d'impression. Dans ce cas, HP recommande de procéder au nettoyage des connexions électriques sur la tête d'impression. Cependant, le nettoyage régulier des connexions en l'absence de tout problème n'est pas recommandé.
  • Page 209 Retirez une éponge (déjà humidifiée) de son sachet. Plusieurs éponges sont incluses dans la boîte avec le dispositif de nettoyage. Si toutes les éponges ont été utilisées, vous pouvez en obtenir d'autres en appelant votre représentant de l’assistance. Ouvrez le dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot. Chargez l'éponge en positionnant celle-ci sur la face du dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot, en insérant la plus petite patte dans la fente d'insertion.
  • Page 210 Fermez le dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot, en mettant l'éponge bien en place. Ouvrez le loquet du chariot des têtes d'impression et extrayez la tête d'impression à l'origine du problème et indiquée sur le panneau avant. Reportez-vous à la section Remplacer une tête d’impression à...
  • Page 211 Frottez l'éponge contre les contacts en exerçant une légère pression sur tout le connecteur flexible, en insérant le dispositif de nettoyage aussi loin que l'autorise la butée mécanique de l'outil. Veillez à nettoyer complètement tous les contacts, notamment ceux se trouvant à la partie inférieure du connecteur.
  • Page 212 ATTENTION : Ne touchez pas la surface de la tête d'impression contenant les buses car celles-ci peuvent être endommagées facilement. Après quelques instants d'attente pour laisser les connecteurs sécher, remettez en place la tête d'impression dans le chariot des têtes d'impression. Reportez-vous à la section Remplacer une tête d’impression à...
  • Page 213: Nettoyage Et Lubrification De La Tige Du Chariot

    ATTENTION : Les têtes d’impression peuvent être endommagées si vous les laissez non refermées pendant une longue période. HP recommande donc de terminer ce processus et de redémarrer l’imprimante dans les 10 minutes. Éteignez l'imprimante. Soulevez le module de séchage.
  • Page 214 Nettoyez la tige du chariot de tête d'impression à l'aide d'un chiffon non pelucheux humecté de nettoyant industriel à usage général (par exemple, Simple Green). Assurez-vous de bien nettoyer toute la tige, y compris la partie sous le capot gauche. ATTENTION : N'utilisez pas de solutions de nettoyage commerciales ou abrasives.
  • Page 215: Nettoyage De La Bande De L'encodeur (Pmk13)

    Lubrifiez le rail du chariot en déposant une fine couche d'huile en zigzag le long de celui-ci. REMARQUE : En lubrifiant, prenez soin de ne pas verser d'huile sur la bande de l'encodeur située sur le dessus de la tige. Déplacez le chariot manuellement d'un côté...
  • Page 216: Nettoyage De La Platine Et De La Fenêtre Du Capteur D'avance Substrat (Pmk19)

    Soulevez le module de séchage. Nettoyez le côté gauche de la bande de l’encodeur avec un chiffon non pelucheux humidifié avec de l’eau distillée ou un produit de nettoyage industriel général. Déplacez le chariot manuellement vers l’autre côté de l'imprimante. Nettoyez le côté...
  • Page 217: Nettoyage De La Platine

    Des taches d'encre et des marques à l'arrière de vos impressions ● Des problèmes d'avance même lorsque le capteur d'avance du substrat est utilisé ● REMARQUE : Si vous imprimez sur du substrat large après avoir imprimé sur du substrat plus étroit, vous pourriez noter que le côté...
  • Page 218: Nettoyage De La Fenêtre Du Capteur D'avance Du Substrat

    Utilisez une broche de 1 mm pour déboucher tous les trous dans la platine d'impression. Veillez à insérer complètement la broche. Des restes d'encre et de fibres de substrat ont tendance à s'accumuler dans les trous et réduisent l'effet d'aspiration. Retirez la platine ou le collecteur d’encre : reportez-vous à...
  • Page 219 Avec la même brosse sèche, retirez les dépôts d'encre séchée de la surface de la platine. Humidifiez légèrement un chiffon propre avec un produit de nettoyage industriel générale (comme Simple Green) afin de nettoyer les dépôts d’encre séchée restants de la platine. REMARQUE : Les dépôts d'encre secs sont plus longs à...
  • Page 220: Remplacement Du Feutre De Lubrification (Pmk18)

    REMARQUE : S’il reste de l’encre sous la fenêtre, retirez la platine et nettoyez le bas de la fenêtre de la même façon. Si la fenêtre du capteur est lourdement encombrée par l’encre séchée, vous devrez peut-être appliquer une petite pression sur le coton-tige pour absorber l’encre. Continuez à nettoyer avec des cotons tiges neufs jusqu’à...
  • Page 221 Ouvrez la porte d'accès aux cartouches de maintenance. Soulevez le module de séchage et déplacez le chariot au milieu de la zone d’impression. Dévissez les trois vis du lubrificateur du côté gauche du chariot. Remplacement du feutre de lubrification (PMK18)
  • Page 222 Retirez le lubrificateur. Dévissez la vis du système de maintien du feutre du côté droit du chariot. Retirez le système de maintien du feutre. Chapitre 11 Maintenance de l'imprimante...
  • Page 223 Retirez le feutre de lubrification. Remplacez le feutre de lubrification en installant le kit des feutres de lubrification (Y0U21-67014), puis suivez les étapes de suppression dans l’ordre inverse. Ne déplacez pas le chariot. Nettoyez le côté gauche de la tige du chariot à l’aide d’un chiffon propre, humecté...
  • Page 224: Remplacer Ou Vider Le Collecteur De Condensation

    Sortez la bouteille de lubrifiant du Kit de feutres de lubrification (Y0U21-67014) et déposez quelques gouttes d’huile en zig-zag sur la tige. REMARQUE : En lubrifiant, prenez soin de ne pas verser d'huile sur la bande de l'encodeur située sur le dessus de la tige.
  • Page 225: Vérification Et Nettoyage Des Aiguilles En Plastique Dans Le Compartiment De La Tête D'impression

    ATTENTION : HP recommande d’effectuer ces opérations sans pause, sinon les aiguilles sont exposées à l’air et l’encre peut sécher. Il est conseillé de procéder à la maintenance lorsque les têtes d’impression sont installées sur le chariot.
  • Page 226 Assurez-vous que les aiguilles en plastique sont bien vides et nettoyez toute encre qui y reste avec un chiffon doux et sans fibres humecté d’eau distillée. À l’aide d’un chiffon sec, séchez l’eau sur les aiguilles en plastique. Placez les têtes d’impression dans le boîtier de stockage. Replacez le boîtier de stockage dans le système de stockage.
  • Page 227: Remplacement Des Aiguilles En Plastique Dans Le Compartiment De La Tête D'impression.aiguilles, Remplacer

    Remplacement des aiguilles en plastique dans le compartiment de la tête d’impression.aiguilles, remplacer Les aiguilles doivent être remplacées uniquement en cas d’endommagement. ATTENTION : Les vis ne doivent pas être réinstallées plus de trois fois. Retirez l’aiguille en plastique endommagée en la tirant vers le haut avec des pinces. Retirez les six vis de la partie inférieure.
  • Page 228: Pour Remplacer Le Conteneur Du Mélange D'encre (Pmk15)

    Prenez une nouvelle aiguille en plastique à l’intérieur de la pièce plastique ou du kit de maintenance de l’utilisateur. Insérez la nouvelle aiguille en plastique par le haut et sortez-la par en dessous à l’aide de pinces. Assemblez la pièce plastique et réinstallez les six vis. Pour remplacer le conteneur du mélange d’encre (PMK15) Le conteneur de mélange d’encre doit être remplacé...
  • Page 229: Nettoyage De L'extérieur De L'imprimante

    Ce nettoyage sera fait par votre représentant de l'assistance si l’imprimante est sous garantie ou si elle fait l’objet d’un contrat de maintenance spécifique. Toute personne effectuant le nettoyage doit obtenir le certificat approprié de HP : consultez http://www.hp.com/go/latex700-800/curing-certification/. AVERTISSEMENT : HP exclut toute responsabilité...
  • Page 230 à imprimer pendant un certain temps. Cependant, HP recommande instamment d'appeler votre responsable du service maintenance afin de prévoir une intervention de maintenance du service. L’ingénieur d’entretien peut ensuite remplacer les pièces usées sur site, ce qui permet de prolonger la durée de vie de l’imprimante, ainsi que des opérations optimisées,...
  • Page 231: Pièces Pouvant Être Réparées Par Le Client

    Pièces pouvant être réparées par le client Le programme de réparation par le client de HP offre aux clients le service le plus rapide dans le cadre de leur garantie ou de leur contrat. Il permet à HP d'expédier les pièces de rechange directement au client final, c'est-à-dire à...
  • Page 232: Remplacement Du Détecteur De Ligne

    Remplacement du détecteur de ligne Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 233 Remplacement du détecteur de ligne...
  • Page 234 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 235: Remplacementdu Feutre De Lubrification

    Remplacementdu feutre de lubrification Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Remplacementdu feutre de lubrification...
  • Page 236 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 237 Remplacementdu feutre de lubrification...
  • Page 238 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 239 Remplacementdu feutre de lubrification...
  • Page 240 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 241 Remplacementdu feutre de lubrification...
  • Page 242: Platine D'impression

    Platine d'impression Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 243 Platine d'impression...
  • Page 244: Remplacement Du Caoutchouc D'aspiration

    Remplacement du caoutchouc d’aspiration Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 245 Remplacement du caoutchouc d’aspiration...
  • Page 246 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 247 Remplacement du caoutchouc d’aspiration...
  • Page 248: Remplacement Du Capteur Du Collecteur D'encre

    Remplacement du capteur du collecteur d'encre Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 249 Remplacement du capteur du collecteur d'encre...
  • Page 250 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 251 Remplacement du capteur du collecteur d'encre...
  • Page 252 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 253: Remplacement De La Poignée Du Mécanisme De Levage

    Remplacement de la poignée du mécanisme de levage Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Remplacement de la poignée du mécanisme de levage...
  • Page 254: Remplacement De L'unité Du Ventilateur Du Déflecteur

    Remplacement de l’unité du ventilateur du déflecteur Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 255 Remplacement de l’unité du ventilateur du déflecteur...
  • Page 256 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 257: Remplacement Du Couteau

    Remplacement du couteau Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Remplacement du couteau...
  • Page 258 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 259: Remplacement Du Capteur Optique

    Remplacement du capteur optique Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Remplacement du capteur optique...
  • Page 260 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 261 Remplacement du capteur optique...
  • Page 262: Remplacement Du Capot Du Chariot

    Remplacement du capot du chariot Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 263 Remplacement du capot du chariot...
  • Page 264 Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 265: Remplacement Du Capot Des Têtes D'impression

    Remplacement du capot des têtes d'impression Cette pièce peut être réparée par l’utilisateur. Éteignez l'imprimante. Remplacement du capot des têtes d'impression...
  • Page 266 Ouvrez le capot du chariot. Ouvrez le loquet et tirez-le vers le haut. Insérez le nouveau capot des têtes d’impression. Fermez le capot du chariot. Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 267: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un logiciel qui réside dans l'imprimante et connu également sous le nom de microprogramme. Des mises à jour périodiques du microprogramme sont disponibles auprès de HP. Ces mises à jour améliorent le fonctionnement et les fonctionnalités de l’imprimante.
  • Page 268: Mise À Jour Automatique Des Micrologiciels

    Suivez les instructions à l'écran pour télécharger le fichier du microprogramme depuis l'adresse http://www.hp.com/go/latex700/support/ http://www.hp.com/go/latex800/support/ et le stocker sur votre disque dur. Sélectionnez ensuite le fichier .fmw téléchargé et cliquez sur Mettre à jour. Si vous constatez une progression très lente du téléchargement du fichier du microprogramme sur l'imprimante, le motif peut être que vous utilisez un serveur proxy.
  • Page 269: Déplacement Ou Entreposage De L'imprimante

    à la condensation de s'évaporer. Préparation du bac de consommable d’encre (série 800 uniquement) Lors du déplacement des imprimantes HP Latex 800 et 800W, il est nécessaire de préparer correctement le bac d’alimentation en encre. Déplacement ou entreposage de l'imprimante...
  • Page 270 Retirez la vis située au-dessus des pièces de soulèvement, situées à gauche et à droite de l’arrière de l’imprimante, puis retirez les pièces de soulèvement de l’imprimante. Retirez les vis du bac de consommable d’encre. Chapitre 14 Déplacement ou entreposage de l'imprimante...
  • Page 271 Répétez la même procédure dans l’ordre inverse pour retirer les pièces de soulèvement et les stocker en position de stockage. CONSEIL : HP recommande de démarrer sur le côté droit de l’imprimante afin d’ajuster correctement le bac de consommable d’encre en position d’impression. Préparation du bac de consommable d’encre (série 800 uniquement)
  • Page 272: Stockage De L'imprimante

    Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de permettre à la condensation de s'évaporer.
  • Page 273: Consommables Et Accessoires

    Cartouche d’encre Eco-Carton HP Latex 832, optimisateur, 1 L Cartouche d’encre Eco-Carton HP Latex 832, revêtement, 1 L Cartouche d’encre Eco-Carton HP Latex 832, blanc, 1 L (pour HP Latex 700W uniquement) Conteneur de mélange d’encre HP 832 (pour HP Latex 700W uniquement) Tableau 15-2 Cartouches d’encre Eco-Carton grands volumes pour imprimantes HP Latex 800...
  • Page 274: Instructions De Mise Au Rebut

    Têtes d'impression Latex série HP 836 ● Substrats grand format recyclables HP ● Substrats grand format Signalétique et affichage HP : recyclable ou éligible pour le retour via le programme ● de reprise des supports grand format HP REMARQUE : Visitez le site http://www.hp.com/recycle/...
  • Page 275 à la région. Certains substrats HP sont éligibles à la reprise dans le cadre du programme de reprise des supports grand format HP, qui peut être ou non présent dans votre zone. Consultez la section http://www.HPLFMedia.com/hp/ecosolutions/...
  • Page 276: Résolution D'autres Problèmes

    Résolution d'autres problèmes Cette section fournit des conseils opérationnels concernant les problèmes potentiels qui n’ont pas été traités auparavant dans le Guide de l’utilisateur. L’imprimante ne parvient pas à obtenir une adresse IP Si votre réseau ne comporte pas de serveur DHCP, l’imprimante ne peut pas récupérer automatiquement une adresse IP.
  • Page 277: L'imprimante Ne Fonctionne Pas

    Dans Firefox 2.0 pour Linux, sélectionnez Édition > Préférences > Réseau > Connexion > Paramètres, ● puis sélectionnez l'option Connexion directe à Internet. Si l'option Configuration manuelle du proxy est sélectionnée, vous pouvez également ajouter l'adresse IP de l'imprimante à la liste des exceptions pour lesquelles le serveur proxy n'est pas utilisé.
  • Page 278: Le Programme Ralentit Ou Se Bloque Lors De La Génération De La Tâche D'impression

    Un phénomène électromagnétique inhabituel peut être présent, par exemple des champs ● électromagnétiques puissants ou de graves perturbations électriques. De telles conditions peuvent entraîner des dysfonctionnements sur l'imprimante, voire provoquer son arrêt. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du bouton d'alimentation sur le panneau de commande, attendez que l'environnement électromagnétique revienne à...
  • Page 279: Impossible De Se Connecter À Des Services Tels Que La Mise À Jour Du Microprogramme, La Recherche En Ligne, Ou Le Programme De Participation Client

    Test de mise à jour du microprogramme : vérifiez la connexion de l'imprimante aux serveurs de mises à jour ● des microprogrammes HP. Impossible de se connecter à des services tels que la mise à jour du microprogramme, la recherche en ligne, ou le Programme...
  • Page 280: Codes D'erreur De Système

    ● Test du Programme de participation du client : vérifiez la connexion de l'imprimante au PPC. ● Paramètres de configuration HP Media Locator: Vérifiez que vous pouvez accéder à la bibliothèque de profils ● de substrats en ligne. Sinon, lancez ces tests à partir du Serveur Web Intégré : sélectionnez Support > Dépannage de la connectivité.
  • Page 281: Journaux De L'imprimante

    : le système cesse de fonctionner. Elles se produisent très rarement parce qu’il s’agit de conditions d’erreur imprévues. Une fois qu’elles ont été signalées à HP et analysées, elles ne sont plus totalement imprévues et il est donc moins probable qu’elles se reproduisent.
  • Page 282: Spécifications De L'imprimante

    Cyan/noir, jaune/magenta, magenta clair/cyan clair, revêtement et optimisateur Cartouches d'encre Jaune, noir, magenta, magenta clair, cyan, cyan clair, revêtement et optimisateur Les cartouches HP Latex 700 contiennent 775 ml d'encre ; les cartouches HP Latex 800 contiennent 3 l d'encre. Cartouche de maintenance Non spécifique de la couleur...
  • Page 283 Tableau 17-3 Vitesses d'impression Passages Vitesse d'impression approximative (m²/h) 1 : Vitesse maximale 2 : Brouillon 4 : Banderole grande vitesse 4 : Papier ou vinyle adhésif grande vitesse 6 : Production (rapide) 8 : Production (qualité) 10 : Qualité 12 : Haute saturation 8P UNI : Haute définition 14 : Rétro-éclairé...
  • Page 284: Spécifications Physiques

    Spécifications physiques Détails sur la longueur, la largeur, la hauteur et le poids de l’imprimante avec et sans emballage. Tableau 17-5 Spécifications physiques avec l'emballage Modèle d'imprimante Longueur Largeur Hauteur Poids 2 800 mm 1 130 mm 1 270 mm 362 kg 700 W 2 800 mm...
  • Page 285: Spécifications Écologiques

    Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de permettre à...
  • Page 286: Spécifications Acoustiques

    Spécifications acoustiques Détails sur la pression sonore et la puissance sonore de l’imprimante. Tableau 17-10 Spécifications acoustiques de l'imprimante Type Statut Valeur Pression sonore Impression 60 dB (A) Prêt (pause) 38 dB (A) En veille < 20 dB (A) Puissance sonore Impression 7,8 B (A) Prêt (pause)
  • Page 287: Annexe A Résumé Des Problèmes D'impression Courants

    Résumé des problèmes d'impression courants Ceci est le tableau des problèmes courants et des paramètres pouvant être modifiés pour résoudre le problème. Certains effets secondaires sont également indiqués. Pour traiter un problème particulier de manière plus détaillée, consultez le chapitre approprié. Tableau A-1 Problèmes d’impression courants Problème...
  • Page 288 Tableau A-1 Problèmes d’impression courants (suite) Problème Paramètre Changer Effets secondaires possibles Certains substrats se détériorent s'ils sont stockés trop longtemps. Granulation, mauvaise superposition Aligner les têtes impression des couleurs ou manque de netteté Nettoyer le capteur d’avance du substrat Désactiver le capteur d'avance du REMARQUE : Certains substrats (poreux/translucides/...
  • Page 289: Index

    32 Application se bloque 270 maintenance 160 contrôle du système de fichiers 26 Assistance clients 43 non-HP 163 couteau Assistance clients HP 43 reconditionnement 163 désactiver 116 assistance téléphonique 43 remplacer 160 remplacer 249 avertissement 6 cartouches d'encre (gamme 800) à...
  • Page 290 138 Paramètres DNS 37 optimisation du mode direct 135 Paramètres du serveur proxy 37 options du panneau avant Paramètres IPV6 37 HP PrintOS 29 accessoire de chargement 70 Paramètres TCP/IP 37 activer substrat étroit 77 platine affichage d'informations sur propre 208-210 l’imprimante 43...
  • Page 291 115 accessoire de chargement 70 nettoyage des connexions 200 générique 104 accessoire de chargement, à faire propre 199 HP Media Locator 103 vous-même 74 réinsérer 196 modification 105 affichage des informations 95 remplacer 174, 177 rechercher en ligne 102...

Ce manuel est également adapté pour:

Latex 800Latex 700wLatex 800w

Table des Matières