Télécharger Imprimer la page

HP DESIGNJET T2300 eMFP Série Instructions D'assemblage page 2

Publicité

1
Read these instructions carefully...What you will need for this procedure
EN
• Because the product is heavy, you may need three people to unpack it. When more than one
person is needed, this symbol is displayed.
• To assemble the product you will need at least 3 x 2 m of empty floor space.
• You will also need a roll of 24 in (minimum) paper, in order to align the printheads
• You will need a LAN connection near in order to connect your printer to the internet.
Lisez ces consignes avec attention...Conditions requises pour cette procédure
FR
• Trois personnes pour le déballage du produit, qui est lourde. Symbole indiquant une opéra-
tion nécessitant plusieurs personnes.
• Pour assembler le produit, vous devez disposer d'un espace libre d'au moins 3 x 2 m.
• Vous aurez également besoin d'un rouleau de papier de 60,96 cm (24 pouces) minimum,
afin d'aligner les têtes d'impression.
• Vous devrez disposer d'une connexion réseau à proximité pour connecter l'imprimante à
Internet.
Lea atentamente estas instrucciones...Qué necesitará durante el proceso de instalación
ES
• Debido al elevado peso del producto, es posible que se necesiten tres personas para
desembalarlo. Si se requiere la intervención de más de una persona, se muestra este símbolo.
• Para montar el producto necesitará al menos un espacio libre en el suelo de 3 x 2 m.
• Necesitará un rollo de papel de 24 pulgadas como mínimo para alinear los cabezales de
impresión
• Necesitará una conexión LAN cerca para conectar la impresora a Internet.
Leia estas instruções com atenção...O que será necessário para esse procedimento
PT
• Como o produto é pesado, são necessárias três pessoas para retirá-lo da embalagem.
Quando mais de uma pessoa for necessária, esse símbolo será exibido.
• Para montar o produto, você precisará de um espaço de pelo menos 3 x 2 m no chão.
• Você também precisará de um rolo de 24 pol. (mínimo) de papel para alinhar os cabeçotes
de impressão
• Você precisará de uma conexão LAN próxima para conectar sua impressora à Internet.
2
Product working area
EN
Before you start unpacking, consider where you are going
to put the assembled product. You should allow some clear
space on all sides of the product box. The recommended
clearances are shown in the illustration above.
Zone de travail du produit
FR
Avant de commencer le déballage, pensez à l'emplacement où le produit sera installée.
Prévoir de l'espace autour de la boîte du produit, sur tout son périmètre. L'espace
recommandé est indiqué dans l'illustration ci-dessus.
Área de trabajo del producto
ES
Antes de comenzar el desembalaje, piense dónde va a colocar el producto una vez
montado. Deberá dejar un espacio libre en todos los lados de la caja del producto. El
espacio libre aconsejable se muestra en la ilustración anterior.
Área de trabalho do produto
PT
Antes de começar a desembalar o produto, defina o local onde você colocará o produto
depois de montado. É necessário também deixar algum espaço livre nas laterais do produto.
Esses espaços são mostrados na ilustração acima.
3m
2m

Publicité

loading