Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

MULTIFUNCTION STAND MIXER
Robot ménager
Kúchenmaschine
Impastatrice multifunzione
SMX 6208
8
1
in
Manuel d'utilisation
FR
functions
DE
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d'uso
IT
EN
Instruction manual
Made in P.R.C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ohmex SMX 6208

  • Page 3 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition SMX 6208. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Page 4: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs- d’instructions est conforme aux prescriptions anweisung” bezieht, den Vorschriften der de la directive CE en matière d’appareils à...
  • Page 5: Avertissements Généraux

    SMX 6208 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Page 6 SMX 6208 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, carton, mousse de polystyrène, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles...
  • Page 7 SMX 6208 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX la limite de puissance maximale indiquée sur l’adaptateur multiple, ne soient pas dépassées. • L’emploi de tout appareil électrique exige le respect de quelques règles fondamentales. En particulier: - ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides;...
  • Page 8 SMX 6208 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Devant effectuer des travaux successifs ou avec des temps plus longs, prendre des pauses d’au moins 20 minutes entre les cycles, réduisant ainsi le temps de fonctionnement continu. • Ne pas laisser l’appareil branché inutilement. Débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
  • Page 9 SMX 6208 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pas remplir le récipient (7) au-delà de la contenance «maximale» de 1500 ml (indiquée sur le récipient même). • Lors de l’ajout des ingrédients, ne pas dépasser la contenance maximale du bol (18) (8 litre).
  • Page 10 SMX 6208 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Lors du fonctionnement, la prise de courant doit être facilement accessible dans le cas où il s’avèrerait nécessaire de débrancher l’appareil. Ne pas placer l’appareil sous une prise de courant. • Ne pas déplacer l’appareil s’il est en marche.
  • Page 11 SMX 6208 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Après utilisation, mettez toujours l’appareil hors tension et le débrancher de la prise murale. • Après chaque utilisation, toujours effectuer un nettoyage en profondeur de toutes les parties en contact avec les aliments, tels qu’énumérés à l’article «Nettoyage».
  • Page 12: Description De L'appareil

    SMX 6208 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1/2 20. Malaxeur Bloc moteur Bol mixeur (pour des préparations moyennement 2a. Moulin à café consistantes) 20a. Crochet agitateur avec racle Groupe des lames du mixeur/ (pour des préparations moyennement moulin à café Couvercle du bol consistantes) 21.
  • Page 13 SMX 6208 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1/2...
  • Page 14 SMX 6208 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2/2 20. Malaxeur Bloc moteur Bol mixeur (pour des préparations moyennement 2a. Moulin à café consistantes) 20a. Crochet agitateur avec racle Groupe des lames du mixeur/ (pour des préparations moyennement moulin à café Couvercle du bol consistantes) 21.
  • Page 15 SMX 6208 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2/2...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    SMX 6208 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Appareil 8 en 1 • Robot pâtissier • Blender • Mixeur • Lames pour couper • Hachoir • Moulin à café • Presse-agrumes • Matrice pour biscuits • Alimentation : ............. 220-240 V~ 50/60 Hz • Puissance : ..............
  • Page 17: À La Première Utilisation

    SMX 6208 UTILISATION > > À la première utilisation • Déballez soigneusement votre appareil et retirez tous les matériaux d’emballage ainsi que les étiquettes promotionnelles. • Laver toutes les composants, à l’exception de la base moteur (1), avec de l’eau chaude et du détergent ordinaire pour la vaisselle.
  • Page 18: Sélecteur Intelligent

    SMX 6208 UTILISATION > > Sélecteur intelligent (24) Réglage de la vitesse 1. En tournant le bouton (24) dans le sens horaire, il est possible de modifier la vitesse de fonctionnement. Configuration du mode 1. En tournant le bouton (24) dans le sens...
  • Page 19: Attention Le Couvercle

    SMX 6208 UTILISATION COMME MÉLANGEUR • Assurez-vous que le couvercle an- ti-éclaboussures (22) soit bien fixé dans son emplacement. ☞ ☞ Attention le couvercle a n t i - é c l a b o u s s u r e s ( 2 2 ) d o i t ê...
  • Page 20 SMX 6208 UTILISATION COMME MÉLANGEUR ☞ Si l’appareil est utilisé sur un seul cycle de travail, la durée maximale de fonctionnement continu de l’appareil ne doit pas dépasser 2÷6 minutes. Pour préparer de grosses quantités de nourriture, insérer des pauses de repos entre les cycles de fonctionnement.
  • Page 21: Accessoires Disponibles

    SMX 6208 UTILISATION COMME MÉLANGEUR Pour une bonne réussite, il faut respecter certaines règles de base. Certains conseils qui peuvent être utilisés pour la plupart des recettes que vous prépare- rez sont présentés ci-dessous. • Utiliser les ingrédients à température ambiante.
  • Page 22: Accessoire Mélangeur

    SMX 6208 UTILISATION COMME MÉLANGEUR Accessoire mélangeur Utiliser cet accessoire pour les pâtes à base de farine, comme la pâte à pain, la pizza, les pâtes aux œufs, la pâte feuilletée, la pâte sablée, la pâte à biscuit, etc. Quand à l’aide des vitesses d’accessoires à utiliser sont de “2” à “5”.
  • Page 23: Utilisation Comme Mixeur

    SMX 6208 UTILISATION COMME MIXEUR • S’assurer que la fiche est bien débranchée de la prise murale et que le sélecteur de marche (24) se trouve sur «0» (éteint). • Retirez l’accessoire du pivoit moteur (si installé). • Placer le couvercle de sécurité (15) dans le siège respectif et retirer le couvercle (6).
  • Page 24 SMX 6208 UTILISATION COMME MIXEUR Si la rotation du moteur s’avère difficile, ajouter graduellement des petites quantités de liquide ou bien augmenter la vitesse du moteur. • L’ajout d’éventuels ingrédients doit s’effectuer en retirant le bouchon (5) du couvercle (4).
  • Page 25 SMX 6208 UTILISATION COMME MIXEUR Ne JAMAIS remplir le bol mixeur (2) au-delà de la contenance de 1500 ml; l’action des lames entraîne une augmentation du volume des aliments. • Il est conseillé de placer tout d’abord les aliments liquides, puis les aliments solides dans le bol mixeur.
  • Page 26: Utilisation Comme Moulin À Café

    SMX 6208 UTILISATION COMME MIXEUR Mixage d’aliments chauds (température maximale 50°C) • Afin d’éviter toute projection de vapeur, retirer le bouchon (5) du couvercle (4) lorsque l’on mixe des aliments chauds. • S’il s’avère nécessaire d’ajouter des aliments «chauds» (50°C max) dans le bol mixeur (2) lors du mixage, opérer lentement et par petites quantités (60 ml à...
  • Page 27 SMX 6208 UTILISATION COMME MOULIN À CAFÉ • Positionnez le moulin à café (2a) monté de ma- nière appropriée sur la base du moteur (1). L’appareil ne démarre pas si le couvercle de sécurité (15) et le bol mixeur (2a) ne sont pas correctement accrochés.
  • Page 28: Utilisation Comme Robot

    SMX 6208 UTILISATION COMME ROBOT • S’assurer que la fiche est bien débranchée de la prise murale et que le sélecteur de marche (24) se trouve sur «0» (éteint). • Retirez l’accessoire du pivoit moteur (si installé). • Placer le couvercle de sécurité (15) dans le siège respectif et retirer le couvercle (6).
  • Page 29 SMX 6208 UTILISATION COMME ROBOT • Introduire les aliments dans le conteneur (7), appliquer et ferme le couvercle (12) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre le « clic » d’accrochage. L’appareil ne démarre pas si le couvercle de sécurité (15) et le récipient (7) ne sont pas correctement accrochés.
  • Page 30 SMX 6208 UTILISATION COMME ROBOT En décrochant le récipient (7) du bloc moteur (1), l’appareil s’arrête (l’interrupteur de sécurité). • Pour arrêter l’appareil, reporter le sélecteur (24) sur «0». Avant de retirer le couvercle (12) du récipient (7) ou ce dernier du bloc moteur (1), toujours reporter le sélecteur (24) sur «0»...
  • Page 31 SMX 6208 UTILISATION COMME ROBOT Disque porte-lames (11) Temps maximum de travail continue : 1 minute. Vitesse maximale à utiliser : « MIN » ou bien « MAX ». • À utiliser avec les lame: Lame pour Tranchage (11a) vers le haut pour les fruits et les légumes (par exemple: les courgettes, les carottes, etc.)
  • Page 32: Utilisation Comme Presse-Agrumes

    SMX 6208 UTILISATION COMME PRESSE-AGRUMES • S’assurer que la fiche est bien débranchée de la prise murale et que le sélecteur de marche (24) se trouve sur «0» (éteint). • Retirez l’accessoire du pivoit moteur (si installé). • Placer le couvercle de sécurité (15) dans le siège respectif et retirer le couvercle (6).
  • Page 33: Utilisation Comme Hachoir

    SMX 6208 UTILISATION COMME PRESSE-AGRUMES • Pour la même raison, éviter de faire marcher l’appareil pendant plus de 3 minutes consécutives. Si nécessaire, faire des pauses de quelques minutes entre les cycles de fonctionnement, afin de permettre le refroidissement du moteur.
  • Page 34 SMX 6208 UTILISATION COMME HACHOIR • la lame a étoile (25) (avec le tranchant tournée vers l’extérieur). ou la lame pour biscuits (25a). 25 33 - En plaçant l’extrémité pointue de la lame vers le ver, le dispositif ne fonctionne pas.
  • Page 35 SMX 6208 UTILISATION COMME HACHOIR b3- Un peu tourner le conduit (32) vers la droite et l’insérer dans la greffe de l’unité de moteur (1), en facilitant le couplage correct. b4- Tourner vers la gauche le conduit (32) jusqu’à mettre le tuyau d’émission en position verticale.
  • Page 36: Conseils Utiles

    SMX 6208 UTILISATION COMME HACHOIR Conseils utiles Préparer la viande, qui doit être coupé, retirer l’os et le cartilage. Couper la viande en lanières de 2 x 2 x 6 cm. Insérez progressivement la viande dans le plateau et pousser vers le bas à l’aide du poussoir.
  • Page 37 SMX 6208 UTILISATION COMME HACHOIR ☞ Ne mettez pas vos doigts, des outils ou des objets métalliques dans la ligne d’alimentation (32) pour presser la nourriture. Utilisez uniquement le presseur. c13- Quand la saucisse est pleine, éteignez l’appareil c14- Faites un nœud à 5cm de la peau excédentaire et pousser vers le bas, afin d’éviter que l reste de l’air.
  • Page 38 SMX 6208 UTILISATION COMME HACHOIR > > L’utilisation de l’accessoire pour «boulettes» L’utilisation de cet accessoire vous permet de préparer des boulettes de viande sa- voureuse et pains au chocolat. d1- Préparer l’appareil comme décrit précédemment. d2- Monter en séquence dans le conduit (32): •...
  • Page 39: Nettoyage

    SMX 6208 UTILISATION COMME HACHOIR d10- Placez dans le plateau (31) la nour- riture haché et l’enfoncer dans le conduit (32) avec le poussoir. Forme- ront une coque cylindrique,  couper les boulettes a la longueur désirée. ☞ Ne mettez pas vos doigts, les outils et autres objets métalliques dans la ligne d’alimentation (32) pour appuyer sur la nourriture.
  • Page 40 SMX 6208 NETTOYAGE Ne jamais immerger le bloc moteur (1) dans l’eau ou dans tout autre liquide. Tous les accessoires, exception faite du bloc moteur (1), peuvent être lavés à l’eau • chaude avec du produit vaisselle courant en évitant l’emploi de détergents ou matériaux abrasifs.

Table des Matières