Page 7
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Page 8
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.
Votre coupe-bordures / débroussailleuse a été conçu et Ne faites jamais démarrer le moteur dans une pièce ■ fabriqué selon les critères d’exigence élevés de Ryobi qui fermée ou mal aérée, car les gaz d'échappement en font un outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant peuvent être mortels.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Avant de transporter le coupe-bordures dans un ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES véhicule, attendez que le moteur ait refroidi, videz le réservoir et fixez l'outil afin d'éviter qu'il ne bouge au Veillez à...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES CARACTÉRISTIQUES PRODUIT AUX DÉBROUSSAILLEUSES ET À Poids L'UTILISATION D'UNE LAME - sans carburant ni système de coupe 5,93 kg - sans carburant, avec lame 6,12 kg Remplacez toute lame endommagée.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français 69. Tube du dispositif de coupe DESCRIPTION 18. Base de la poignée 70. Bague d'accouplement 19. Bride inférieure MONTAGE 20. Embout de serrage 21. Languette de décrochage rapide FIXATION DU TUBE DU DISPOSITIF DE 22.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français AVERTISSEMENT MONTAGE Arrêtez toujours le moteur et débranchez le fil de la bougie avant de procéder à des réglages, POIGNÉE (Fig. 2) par exemple lorsque vous changez de dispositif de coupe.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Évitez tout contact avec de l'essence ou de l'huile. ■ MONTAGE Évitez surtout toute projection d’essence ou d’huile ■ dans vos yeux. Si de l'essence ou de l'huile est Pour retirer l'écrou de blocage de la lame, dévissez-le projetée dans vos yeux, rincez-les immédiatement en le faisant tourner vers la droite.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Faites tourner le moteur à plein régime. ■ UTILISATION Tapez le bouton de sortie de fil contre le sol pour ■ dévider du fil supplémentaire. Vous dévidez du fil Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Inspectez la zone à débroussailler et débarrassez-la ■ UTILISATION des obstacles tels que débris de verre, pierres, béton, grillage, bois, métal, etc. UTILISATION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE N'utilisez jamais votre débroussailleuse le long de ■...
■ intervention, confiez votre coupe-bordures à un la bobine en position de coupe. Appuyez sur le Centre Service Agréé Ryobi. bouton de sortie de fil tout en tirant sur les extrémités Un mauvais entretien de l'outil peut entraîner un ■...
Page 19
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CONTRÔLE DU BOUCHON DU RÉSERVOIR ENTRETIEN AVERTISSEMENT Un bouchon de réservoir non hermétique Répétez les étapes ci-avant avec le deuxième fil (58), ■ entraîne des risques d'incendies et doit être en utilisant cette fois la partie inférieure de la bobine.
Si vous n'envisagez pas d'utiliser votre outil pendant plus d'un mois, respectez les instructions suivantes pour le ranger : RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉÉ RYOBI. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1.
Page 21
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur n'atteint pas son 1. Utilisez un carburant récemment mélangé 1. Le mélange de carburant est à plein régime et dégage de la contenant la bonne proportion d'huile de vérifier.
Page 186
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. 臂ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçõÖ...
Page 320
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Page 323
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto, al cual Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit auquel se aplica la presente declaración, es conforme a los requisitos s'applique la présente déclaration est en conformité avec les básicos en materia de salud y seguridad de la directiva Máquinas exigences de base en matière de santé...