Ryobi RBC254SESO Manuel D'utilisation

Ryobi RBC254SESO Manuel D'utilisation

Coupe-bordures / débroussailleuse
Masquer les pouces Voir aussi pour RBC254SESO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RBC254SESO/RBC254SBO
FR
COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE
EN
GRASS TRIMMER / BRUSHCUTTER
DE
GRASTRIMMER / FREISCHNEIDER
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before mounting
and operating this machine.
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
21
38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RBC254SESO

  • Page 1 RBC254SESO/RBC254SBO COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE MANUEL D’UTILISATION GRASS TRIMMER / BRUSHCUTTER USER’S MANUAL GRASTRIMMER / FREISCHNEIDER BEDIENUNGSANLEITUNG Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 3: Important

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SYMBOLES IMPORTANT: Certains des symboles suivants peuvent fi gurer sur votre appareil. Etudiez-les et apprenez leur signifi cation. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.
  • Page 4 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Mettez le levier de starter en position "FULL". Mettez le levier de starter en position "HALF". Pressez la poire d'amorçage à 10 reprises. Verrouillez la position de l'accélérateur en enfonçant le bouton de verrouillage des gaz. Temps d'attente 10 secondes Niveau de puissance sonore garanti Marque de qualité...
  • Page 5 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut MISE EN GARDE entraîner des blessures moyennes ou légères. (Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une situation pouvant MISE EN GARDE entraîner des dommages matériels.
  • Page 6: Utilisation Prévue

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ performances et à la fi abilité de votre coupe-bordures / ■ Pour travailler en toute sécurité, lisez et comprenez débroussailleuse lors de sa conception.
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Coupe- Herbe

    ■ Ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce N'utilisez jamais d'outils ou d'accessoires de coupe soit. Cela peut augmenter le risque de blessure à soi- qui ne sont pas spécifiés par Ryobi dans ce manuel. même ou aux autres. Cela comprend l'utilisation de chaînes et lames-fléaux ■...
  • Page 8: Avertissements De La Débroussailleuse

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Ne coupez jamais avec la tête de coupe à moins de projection de la lame survenir sans prévenir si elle 76 cm du sol. s'accroche, se bloque ou se coince. Ceci est surtout susceptible de se produire dans des zones où...
  • Page 9: Court Terme

    ■ Arrêtez le produit et laissez-le refroidir avant de le RBC254SBO: Poignée à gâchette ranger ou de le transporter. 9. RBC254SESO : Poignée avant ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. RBC254SBO : Poignée gauche ■ Si une lame de découpe est installée, couvrez-la avec 10.
  • Page 10: Montage

    ■ Tête d'entraînement avec montage de la perche supérieure x1 Assurez que le bouton est complètement serré avant de faire fonctionner l'équipement : vérifi ez son serrage ■ RBC254SESO: Perche inférieure avec montage de périodiquement en cours d'utilisation pour éviter toute tête à fil x1 blessure grave.
  • Page 11: Montage Du Guidon

    MONTAGE DU BLOC MOTEUR SUR L'ACCESSOIRE tige supérieur. DE COUPE ■ Mettez la poignée frontale en place sur l'arbre RBC254SESO (Voir fi gure 2c.) supérieur. REMARQUE: La poignée avant doit être légèrement inclinée vers l'avant une fois correctement mise en AVERTISSEMENT place.
  • Page 12 DÉMONTAGE DE L'ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR d'herbe doit être retiré du carter de lame. RBC254SESO (Voir fi gure 2c.) ■ Desserrez le bouton. AVERTISSEMENT Afi n de réduire le risque de blessure grave, arrêtez ■...
  • Page 13: Conversion De La Débroussailleuse En Coupe-Bordures

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) CONVERSION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE EN UTILISATION COUPE-BORDURES CARBURANT ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Voir fi gure 2f. Lorsque vous utilisez la tête de coupe à fi l, le défl ecteur MANIPULATION DE L'ESSENCE EN TOUTE SÉCURITÉ d'herbe doit être en place sur le carter de lame .
  • Page 14: Démarrage Et Arrêt

    7. Mettez le levier de starter en position moteur. REMARQUE: Il est normal que le moteur émette de la RBC254SESO fumée pendant et après la première utilisation. REMARQUE: Posez l'appareil sur le sol. Assurez-vous que l'équipement de découpe n'est en contact avec rien lorsqu'il commence à...
  • Page 15: Démarrage D'un Moteur Chaud

    AVERTISSEMENT démarrer. Ne maintenez pas appuyé le démarreur électrique pendant plus de 4 secondes. Utilisez uniquement le démarreur électrique Ryobi 9. Mettez le levier de starter en position B (volet OES18. L'utilisation de tout autre démarreur peut endommager le moteur et entraîner des blessures d'enrichissement ouvert).
  • Page 16: Pour Démarrer Un Moteur À Froid À L'aide Du Démarreur Électrique

    POUR DÉMARRER UN MOTEUR CHAUD À L'AIDE DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE : POUR DÉMARRER UN MOTEUR À FROID À L'AIDE DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE : RBC254SESO Voir fi gure 13b. RBC254SESO 1. Placez l'extrémité du démarreur dans le démarreur Voir fi gure 13a.
  • Page 17: Pour Arrêter Le Moteur

    UTILISATION DU COUPE-BORDURES Voir fi gure 5-6. UTILISATION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE RBC254SESO: Tenez le produit avec la main droite sur Voir fi gure 5-6. la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. RBC254SESO: Tenez le produit avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.
  • Page 18: Périodicité D'entretien

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) l'embrayage ou la machine doit être réparée d'urgence LAME TRI-ARC par un technicien qualifié. La lame Tri-Arc est adaptée uniquement pour des herbes plus denses et des tiges épaisses. Lorsque la lame ■...
  • Page 19 REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE FIXATION DU CAPUCHON DE SUSPENSION Voir fi gure 9. RBC254SESO Voir fi gure 10. ■ Assurez-vous que l'appareil est en position off (arrêt) Pour utiliser le capuchon de suspension, enfoncez le ■ N'utilisez du fil rond monobrin de 2.4 mm de diamètre.
  • Page 20: Remplacement De La Bougie D'allumage

    fi ltre bouché. Remplacez le bouchon d'essence au besoin. REMPLACEMENT DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE RBC254SESO Voir fi gure 11. RBC254SBO Voir fi gure 10. AVERTISSEMENT La bougie est faite en métal. Elle devient très chaude une fois que vous arrêtez le moteur.
  • Page 21: Guide De Dépannage

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) GUIDE DE DÉPANNAGE SI CES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTEZ VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ. Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre Pas d'étincelle. Il est possible que la bougie d'allumage soit endommagée, pas.
  • Page 22 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Le moteur n'atteint Vérifiez le mélange de Utilisez un carburant récemment mélangé contenant la pas son plein régime carburant. bonne proportion d'huile à 2 temps. et/ou dégage de la fumée en excès. Le filtre à...
  • Page 23 English (Original instructions) SYMBOLS Important: Some of the following symbols may be used on your product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOLS EXPLANATION Safety alert Read and understand all instructions before operating the product, follow all warnings and safety instructions.
  • Page 24 English (Original instructions) To reduce the risk of injury or damage, avoid contact with any hot surface. Run position Set the choke lever to “FULL” choke position. Set the choke lever to "HALF" choke position. Press the primer bulb 10 times. Lock the throttle in position by depressing the throttle interlock button.
  • Page 25 English (Original instructions) The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with the product. SYMBOLS SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will DANGER result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could WARNING result in death or serious injury.
  • Page 26: Intended Use

    English (Original instructions) ■ Some regions have regulations that restrict the use of Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your brushcutter/grass trimmer. the product. Check with your local authority for advice. ■ Do not allow children or untrained individuals to use INTENDED USE the product.
  • Page 27: Grass Trimmer Safety Warnings

    76 cm or more above the Never use cutting means or attachments, which are not ground. specified by Ryobi in this manual. This includes the use of metal multi-piece pivoting chains and flail-blades. These BRUSHCUTTER SAFETY WARNINGS items are known to break up during use and present a high risk of serious injury to the operator or bystanders..
  • Page 28: Residual Risks

    English (Original instructions) the product, or during transportation. Always remove Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fi ngers, usually apparent upon exposure to cold. the blade protector before using the product. If not Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, removed, the blade protector could become a thrown smoking and work practices are all thought to contribute to object as the blade begins to turn.
  • Page 29: Packing List

    ■ Lower boom with string head assembly x 1 26. Bracket (RBC254SBO only) (RBC254SESO only) 27. Handle bar (RBC254SBO only) 28. Combination wrench ■ Front handle assembly x 1 (RBC254SESO only) 29. Mounting bracket ■ Blade guard x 1 30. Screw...
  • Page 30: Attaching The Handle

    ■ Blade retainer nut x2 ■ Use the wrench to tighten the bolts securely. ■ String head assembly x1 (RBC254SBO only) RBC254SESO ■ Combination wrench x 1 ■ Remove the securing screws and clamp from the front handle. ■ Wrench x 1 ■...
  • Page 31 ATTACHING THE POWER HEAD TO THE TRIMMER ATTACHMENT ■ Adjust the strap to a comfortable position. NOTE: To quickly release the product from the shoulder RBC254SESO (See Fig. 2c) strap, sharply pull the quick release tab. RBC254SBO WARNING NOTE: Always use the shoulder harness with your If any parts are damaged or missing, do not operate the brushcutter.
  • Page 32 English (Original instructions) ■ Turn the string head clockwise by hand to remove. INSTALLING THE STRING HEAD NOTE: Store the disassembled parts together for later ■ Place the combination wrench through the hole in the use. upper flange washer and the hole in the gear head. ■...
  • Page 33: Filling The Tank

    Set the choke lever to position. keep fuel from escaping around the cap. RBC254SESO ■ Carefully pour fuel mixture into the tank. Avoid spillage. NOTE: Lay the product on the ground. Ensure the cutting ■ Prior to replacing the fuel cap, clean and inspect the means will not contact anything when it starts to rotate.
  • Page 34 WARNING "Flooded engine" in the "Troubleshooting" section of Only use the Ryobi OES18 electrical starter. Use of this manual. any other starter may damage the engine and cause 11. Allow the engine to run for 10 seconds.
  • Page 35: To Stop The Engine

    NOTE: The electrical starter is equipped with a safety RBC254SESO: Hold the product with the right hand on the interlock. Do not press and hold on the switch button rear handle and the left hand on the front handle.
  • Page 36: Cutting Tips

    ■ Inspect and clear the area of any hidden objects such (See Fig 5-6) as glass, stones, concrete, fencing, wire, wood, metal, RBC254SESO: Hold the product with the right hand on the etc. rear handle and the left hand on the front handle.
  • Page 37: Maintenance Schedule

    1 These items should only be carried out by an authorised service ATTACHING THE HANGER CAP centre. RBC254SESO (See Fig. 10) 2 If this requirement is not met, contact an authorised service centre To use the hanger cap, push in the button and place the...
  • Page 38 CLEANING THE AIR FILTER Loosen spark plug turning RBC254SESO (See Fig. 12) counterclockwise direction using a combination RBC254SBO (See Fig. 11) wrench. Remove the old spark plug and replace with For proper performance and longer life, keep the air fi lter a new one.
  • Page 39 English (Original instructions) TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORISED SERVICE DEALER. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start. No spark. The spark plug may be damaged, remove it and check for dirt and cracks. Replace with a new spark plug. No fuel.
  • Page 40 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE WICHTIG: Einige der folgenden Symbole können mit diesem Werkzeug verwendet werden. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Werkzeug besser und sicherer einzusetzen. Symbole Erklärung Sicherheitswarnung...
  • Page 41 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Stellen Sie den Chokehebel auf die "VOLL" Position. Stellen Sie den Chokehebel auf die "HALB" Position. Drücken Sie die Einspritzpumpe 10 Mal. Verriegeln Sie den Gashebel in der Position, indem Sie den Arretierknopf drücken. Wartezeit 10 Sekunden. Garantierter Schallleistungspegel EurAsian Konformitätszeichen.
  • Page 42 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung VORSICHT zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann. (Ohne Sicherheitswarnsymbol) Bezeichnet eine Situation die zu VORSICHT Sachbeschädigungen führen kann.
  • Page 43: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste WARNUNG Priorität bei der Entwicklung Ihres Freischneiders/ Grastrimmers. Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten geeignet. Kinder müssen ausreichend BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG beaufsichtigt werden, so dass gewährleistet ist, dass Der Freischneider/Grastrimmer ist nur für den Gebrauch sie nicht mit dem Produkt spielen.
  • Page 44 Verwenden niemals Schneidmittel oder Drogen oder Medikamenten stehen. Zubehör, die nicht von Ryobi in diesem Handbuch ■ Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der angegeben sind. Dies schließt die Verwendung Benutzer muss uneingeschränkte Sicht haben, um von metallischen mehrteiligen Schwenkketten und mögliche Gefahren zu erkennen.
  • Page 45 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Abweisern, Griffe, Bolzen und Verbindungselemente schränken den Zugriff zu dem Schnellverschluss ordnungsgemäß und sicher befestigt sind. anderweitig ein. ■ Verändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise. ■ Decken Schneidwerkzeug Dies könnte das Verletzungsrisiko für Sie und andere Transportschutz ab, bevor Sie das Produkt lagern erhöhen.
  • Page 46: Transport Und Lagerung

    TRANSPORT UND LAGERUNG 6. Zündschalter ■ Stoppen Sie die Maschine und lassen Sie sie 7. Gasdrücker abkühlen, bevor Sie sie lagern oder transportieren. 8. RBC254SESO: Hinterer Haltegriff ■ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. RBC254SBO: Gasdrückergriff 9. RBC254SESO: Vorderer Haltegriff...
  • Page 47 23. RBC254SBO: Bolzen 24. Klemme PACKLISTE 25. Schraubenschlüssel ■ Antriebskopf mit oberer Schaftbaugruppe x1 26. RBC254SBO: Halterung ■ RBC254SESO: Unterer Schaft mit Fadenkopf x1 27. RBC254SBO : Handgriff 28. Kombischlüssel ■ RBC254SESO: Baugruppe vorderer Handgriff x1 29. Befestigungshalterung ■ Schneidgarniturschutz x1 30.
  • Page 48: Griff Montieren

    ■ Benutzen Sie den Schraubenschlüssel um die HINWEIS: Wenn Sie den Fadenkopf verwenden, muss das Grasabweiser am Schneidgarniturschutz befestigt Schrauben festzuziehen. sein. RBC254SESO ■ Entfernen Sie die Befestigungsschrauben und die Halterung vom vorderen Handgriff. ■ Richten Sie die Haltenasen an der Klemme am oberen Schaftschlitz aus.
  • Page 49 ANTRIEBSKOPFS RBC254SESO TRIMMERAUFSATZ HINWEIS: Benutzen Sie immer den Schultergurt mit Ihrem Gerät. RBC254SESO (Siehe Abbildung 2c.) Befolgen Sie diese Schritte, um den Schultergurt zu befestigen. WARNUNG ■ Verbinden Sie den Verschluss des Gurts mit dem Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht falls irgendwelche Gurthalter.
  • Page 50 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Schrauben am Grasabweiser im Gegenuhrzeigersinn WARNUNG zu lösen. Drücken Sie die beiden Laschen am Stellen sicher, dass alle Knöpfe Grasabweiser um ihn vom Schneidgarniturschutz zu Verbindungselemente Inbetriebnahme entfernen. Gerätes vollständig festgezogen sind. Prüfen Sie zur ■...
  • Page 51: Kraftstoff Mischen

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ■ Den Kraftstoff gründlich mischen. Auch vor dem VERWENDUNG Auftanken noch einmal gründlich mischen. KRAFTSTOFF UND AUFTANKEN ■ In kleinen Mengen mischen. Höchstens einen Vorrat für 30 Tage mischen. Wir empfehlen Ihnen die SICHERE HANDHABUNG VON TREIBSTOFF Verwendung eines synthetischen Zweitaktmotoröls, das einen Kraftstoffstabilisator enthält.
  • Page 52: Einschalten Und Ausschalten

    HINWEIS: Legen Sie das Produkt auf den Boden. Stellen WARNUNG Sie sicher, dass das Schneidwerkzeug nichts berührt, Verwenden Sie nur den Ryobi OES18 Elektrostarter. wenn es beginnt sich zu drehen. Die Verwendung eines anderen Starters kann den 1. Drücken Sie den Einspritzknopf 10 Mal.
  • Page 53 Stellen Sie sicher, dass der Starter-Bit richtig fest sitzt. STARTEN: HINWEIS: Der Elektrostarter verfügt über eine Sicherheitsverriegelung. Drücken und halten Sie nicht RBC254SESO die Schalttaste beim Einsetzen der Elektrostarterwelle Siehe Abbildung 13a. in die Wellenbohrung des Motors. Der Starter lässt 1.
  • Page 54: Motor Ausschalten

    Sie nicht die Schalttaste beim Einsetzen der Siehe Abbildung 5-6. Elektrostarterwelle in die Wellenbohrung des Motors. RBC254SESO: Halten Sie das Produkt mit der rechten Der Starter lässt sich nicht einschalten, wenn der Hand am hinteren Handgriff und der linken Hand am Elektrostarter nicht richtig fest angebracht ist.
  • Page 55: Wartung Und Pflege

    Stillstand Verletzungen verursachen. Gehen Sie Siehe Abbildung 5-6. sehr vorsichtig vor, wenn Sie das Messer mit dem RBC254SESO: Halten Sie das Produkt mit der rechten Produkt benutzen. Die sichere Bedienung dieses Hand am hinteren Handgriff und der linken Hand am Werkzeugs macht es notwendig, dass Sie diese vorderen Handgriff.
  • Page 56 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) den autorisierten Kundendienst ausführen. sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter zur Reparatur oder Einstellung. ■ Die Folgen falscher Wartung können zu übermäßigen Kohlenstoffablagerungen führen, resultierend AUSTAUSCH DES FADENS Leistungsverlust und zu öligen Rückständen die vom Siehe Abbildung 9.
  • Page 57 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) FUNKENFÄNGER ZÜNDKERZEN-ERSATZ Es wird empfohlen, den Funkenfänger alle 25 Stunden RBC254SESO Siehe Abbildung 11. zu reinigen um die ordnungsgemäße Leistung des Produkts zu gewährleisten. Funkenfänger können sich RBC254SBO Siehe Abbildung 10. an verschiedenen Stellen befi nden, je nach gekauftem Modell.
  • Page 58 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERBEHEBUNG FALLS DIESE LÖSUNGEN DAS PROBLEM NICHT KLÄREN, KONTAKTIEREN SIE IHREN AUTORISIERTEN KUNDENDIENST. Problem Mögliche Ursache Lösung Motor springt nicht an. Kein Zündfunke. Die Zündkerze kann beschädigt sein, entfernen Sie sie und überprüfen Sie sie auf Schmutz und Risse. Ersetzen durch eine neue Zündkerze.
  • Page 59 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Motor springt an, Wenden Sie sich an einen Kundendienst. läuft, beschleunigt, Leerlaufdrehzahlschraube läuft aber nicht bei am Vergaser muss eingestellt Leerlaufdrehzahl. werden. Das Messer dreht im Vergaser muss eingestellt Wenden Sie sich an einen Kundendienst. Leerlauf weiter.
  • Page 60 English Français Deutsch Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Model Modèle Modell RBC254SESO RBC254SBO Weight Poids Gewicht Without fuel, cutting attachment Sans carburant, accessoire de Ohne Kraftstoff, Schneidaufsatz, and harness coupe, harnais und Tragegeschirr 5.27 kg 5.43 kg Without fuel and harness, with...
  • Page 61 Français Deutsch Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Model Modèle Modell RBC254SESO RBC254SBO Vibration (ISO 22867): Vibrations (selon ISO 22867): Vibrationen (nach ISO 22867): Front handle / Left handle (grass Poignée avant / poignée Vorderer Handgriff/ linker Handgriff trimmer/brushcutter)
  • Page 62 à air, For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised les filtres à essence, etc.
  • Page 63 Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Servicestation sollte das Gerät sicher verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
  • Page 64 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Déclarons par la présente que le produit Coupe-bordures / Débroussailleuse Marque: Ryobi Numéro de modèle: RBC254SESO/RBC254SBO Étendue des numéros de série: RBC254SESO: 46207201000001-46207201999999 RBC254SBO: 46207301000001-46207301999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC modifié...
  • Page 68 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 960405045-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Rbc254sbo

Table des Matières