Page 2
Важно! От изключителна важност е да прочетете инструкциите в това ръководство, преди да боравите с тази машина. Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar / Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer / могут...
Français coupé l'alimentation en courant. Ne réparez pas. Ne le AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ remplacez que par un câble électrique identique. ■ La rallonge doit être utilisée totalement déroulée. Les AVERTISSEMENT câbles enroulés sont susceptibles de surchauffer. ■ Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez Assurez-vous que le câble chemine de façon à...
Français ■ UTILISATION Après avoir déroulé une nouvelle longueur de fil de coupe, remettez toujours la machine en position ■ Maintenez enfants, visiteurs et animaux à au moins 15 normale de travail avant de la remettre en marche. m de l’endroit où vous travaillez. ■...
Français Veuillez lire attentivement le mode Déballage d’emploi avant de démarrer la machine. Mise en route Portez une protection oculaire et auditive. Portez des chaussures de sécurité Vue d'ensemble antidérapantes lorsque vous utilisez cet équipement. Aller à la page # Portez des gants de protection solides et antidérapants.
Page 92
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Especificações do Productgegevens specifications produit Spezifikationen producto prodotto produto Model Modèle Model Modelo Modello Model Modelo Rated power Puissance nominale Stromstärke Potencia clasificada Alimentazione Vermogen Potência nominal Rated voltage Tension nominale Nennspannung...
Page 96
This warranty is valid only in the European Union, Australia and New AUF DIE GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER KEINEN Zealand. Outside these areas, please contact your authorized Ryobi dealer UM-STÄNDEN HAFTEN WIR FÜR SPEZIAL-, ZUFALLS-, FOLGE- ODER UNFALL- to determine if another warranty applies.
Page 99
EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Tondeuse à Fil): RBC1020 (Aparador de Linha): Niveau de puissance sonore mesuré 94,6 dB(A)