Fonctionnement - Bosch BDU280P Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BDU280P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Français – 14​

Fonctionnement

Mise en marche
N'utilisez que les batteries d'origine Bosch auto-
u
risées par le fabricant de votre vélo électrique.
L'utilisation de toute autre batterie peut entraîner
des blessures et des risques d'incendie. Bosch dé-
cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga-
rantie en cas d'utilisation d'autres batteries.
Mise en marche/arrêt
Le système eBike peut être activé de plusieurs fa-
çons : l'une d'elle consiste à mettre en marche la bat-
terie. Lisez et observez la notice d'utilisation de l'unité
de commande et de l'ordinateur de bord.
Avant de mettre en marche la batterie ou d'activer le
système eBike, vérifiez si la serrure (6) est fermée à
clé.
Pour mettre en marche la batterie, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt (4). N'utilisez pas d'objet pointu
ou tranchant pour appuyer sur la touche. Les LED de
OBJ_BUCH-2451-005.book Page 15 Thursday, February 8, 2018 10:30 AM
l'indicateur (3) s'allument et indiquent en même
temps le niveau de charge.
Vérifiez toujours que la batterie est correcte-
u
English–15
ment verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez
sur la batterie (après avoir retiré la clé).
Remarque : Quand le niveau de charge de la batterie
est inférieur à 5 %, toutes les LED de l'indicateur
General Warnings
d'état de charge (3) sont éteintes sur la batterie. Seul
l'ordinateur de bord permet de savoir si le système
Disposal
eBike est activé ou non.
Pour arrêter la batterie, appuyez à nouveau sur la
The drive unit, on-board computer (incl. the
operating unit), battery pack, speed sensor,
touche Marche/Arrêt (4). Les LED de l'indicateur (3)
accessories and packaging should be sorted for
s'éteignent. Le système eBike se désactive alors aus-
environmentally-friendly recycling.
si.
Do not dispose of eBikes and their components with the
Si le système eBike n'est pas sollicité pendant 10 mi-
household waste!
nutes (du fait par ex. que le vélo est à l'arrêt) et qu'en
Tape or mask off the contact surfaces of the battery pack's
même temps aucune touche de l'ordinateur de bord
terminals with adhesive tape before disposing of battery
ou de l'unité de commande de votre vélo électrique
packs.
n'est actionnée, le système eBike s'arrête automati-
Do not touch heavily damaged eBike batteries with your
bare hands. Electrolyte may escape and cause skin irrita-
tion. Store the battery in a safe location outdoors. Cover
the pins if necessary and inform your dealer. They will help
0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
you to dispose of it properly.
Battery Recycling Program
You may recycle your Bosch
battery pack by calling
1-800-822-8837.
quement de même que la batterie afin d'économiser
l'énergie.
La batterie est protégée contre les décharges com-
plètes, les surcharges, la surchauffe et les courts-cir-
cuits par "Electronic Cell Protection (ECP)" (l'électro-
nique de protection des cellules). En cas de danger,
un circuit de protection arrête automatiquement la
batterie.
OBJ_BUCH-2451-005.book Page 15 Thursday, February 8, 2018 10:30 AM
English–15
Transport
Retirez toujours l'accu du vélo avant de trans-
u
porter le vélo sur un porte-vélos. Le fait de ne pas
General Warnings
retirer l'accu lorsque vous utilisez un porte-vélos
peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Disposal
La batterie peut se détacher pendant le transport et
provoquer un accident avec les véhicules environ-
The drive unit, on-board computer (incl. the
operating unit), battery pack, speed sensor,
nants.
accessories and packaging should be sorted for
Utilisez toujours un porte-vélos compatible et
u
environmentally-friendly recycling.
approuvé lorsque vous transportez votre eBike.
Do not dispose of eBikes and their components with the
Le système d'entraînement Bosch représente un
household waste!
poids supplémentaire pour votre vélo. Reportez-
Tape or mask off the contact surfaces of the battery pack's
vous au manuel de votre porte-vélo pour vous assu-
terminals with adhesive tape before disposing of battery
rer que votre eBike est compatible. L'excès de
packs.
poids sur un porte-vélos peut entraîner des bles-
Do not touch heavily damaged eBike batteries with your
sures graves ou mortelles.
bare hands. Electrolyte may escape and cause skin irrita-
Utilisez des techniques de levage correctes car
tion. Store the battery in a safe location outdoors. Cover
u
les vélos électriques sont généralement plus
the pins if necessary and inform your dealer. They will help
you to dispose of it properly.
lourds que les vélos traditionels.
Expédiez les accus uniquement si leur boîtier n'est
pas endommagé. Protégez les contacts et emballez
l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer
dans l'emballage. Prévenez l'expéditeur qu'il s'agit
d'un produit classé comme matière dangereuse.
En cas de détection d'un
défaut au niveau de la bat-
terie, deux LED de l'indi-
cateur d'état de charge
(3) clignotent. Adressez-
vous alors à un vélociste
agréé.
Battery Recyclin
You may recycle your Bosch
battery pack by calling
1-800-822-8837.
Bosch eBike Systems
FR-41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières