Bosch BDU280P Mode D'emploi page 330

Masquer les pouces Voir aussi pour BDU280P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Español – 14​
ES-40
Operación
Puesta en marcha
Utilice únicamente acumuladores originales
u
Bosch autorizados por el fabricante para su
eBike. El uso de otro tipo de acumuladores puede
acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se apli-
can acumuladores de otro tipo Bosch declina cual-
quier responsabilidad y el derecho a garantía.
Conexión/desconexión
Una de las opciones para conectar el sistema eBike es
conectando el acumulador. Para ello lea y aténgase a
las instrucciones de uso del motor y del ordenador de
a bordo.
Antes de encender el acumulador o el sistema eBike,
compruebe si el candado (6) está cerrado.
Para encender el acumulador, pulse la tecla de cone-
xión/desconexión (4). No utilice ningún objeto afilado
o puntiagudo para pulsar la tecla. Los ledes del indi-
cador (3) se iluminan y muestran al mismo tiempo el
OBJ_BUCH-2451-005.book Page 15 Thursday, February 8, 2018 10:30 AM
estado de carga.
Compruebe siempre que el paquete de baterías
u
esté bloqueado en su lugar. Para ello, tire de la ba-
English–15
tería (después de haber retirado la llave).
Indicación: si la capacidad del acumulador es inferior
al 5 %, en el acumulador no se enciende ningún led
del indicador de estado de carga (3). Solamente se
General Warnings
puede ver en el ordenador de a bordo, si el sistema
eBike está conectado.
Disposal
Para apagar el acumulador, pulse de nuevo la tecla
de conexión/desconexión (4). Los ledes del indica-
The drive unit, on-board computer (incl. the
operating unit), battery pack, speed sensor,
dor (3) se apagan. El sistema eBike también se des-
accessories and packaging should be sorted for
conecta.
environmentally-friendly recycling.
Si no hay una demanda de potencia del accionamien-
Do not dispose of eBikes and their components with the
to de la eBike durante aprox. 10 min (p. ej. porque la
household waste!
eBike está parada) y si no se pulsa ninguna tecla del
Tape or mask off the contact surfaces of the battery pack's
ordenador de a bordo o de la unidad de mando de la
terminals with adhesive tape before disposing of battery
eBike, el sistema eBike y así también el acumulador
packs.
se desconectan automáticamente para ahorrar ener-
Do not touch heavily damaged eBike batteries with your
gía.
bare hands. Electrolyte may escape and cause skin irrita-
tion. Store the battery in a safe location outdoors. Cover
the pins if necessary and inform your dealer. They will help
0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
you to dispose of it properly.
Battery Recycling Program
You may recycle your Bosch
battery pack by calling
1-800-822-8837.
El acumulador está protegido contra descarga total,
sobrecarga, sobrecalentamiento y cortocircuito gra-
cias al sistema de protección electrónica de celdas
"Electronic Cell Protection (ECP)". En esos casos, un
circuito de protección se encarga de desconectar au-
tomáticamente el acumulador.
OBJ_BUCH-2451-005.book Page 15 Thursday, February 8, 2018 10:30 AM
Transporte
English–15
Extraiga siempre la batería de la bicicleta antes
u
de transportarla en un portabicicletas sobre un
vehículo. No extraer la batería cuando se utiliza un
portabicicletas sobre un vehículo puede causar la
General Warnings
muerte o lesiones graves. La batería podría soltarse
durante el transporte y causar un accidente a otros
Disposal
vehículos.
Utilice en todo caso un portabicicletas homolo-
The drive unit, on-board computer (incl. the
u
operating unit), battery pack, speed sensor,
gado y compatible cuando transporte su eBike.
accessories and packaging should be sorted for
El sistema de accionamiento de Bosch incremen-
environmentally-friendly recycling.
ta el peso de la bicicleta. Consulte el manual de su
Do not dispose of eBikes and their components with the
portabicicletas para asegurarse de que la eBike es
household waste!
compatible. Sobrecargar un portabicicletas puede
Tape or mask off the contact surfaces of the battery pack's
causar la muerte o lesiones graves.
terminals with adhesive tape before disposing of battery
Utilice técnicas de elevación adecuadas, ya que
packs.
u
las bicicletas eléctricas suelen ser más pesadas
Do not touch heavily damaged eBike batteries with your
que las normales.
bare hands. Electrolyte may escape and cause skin irrita-
Transporte únicamente baterías cuya carcasa esté in-
tion. Store the battery in a safe location outdoors. Cover
the pins if necessary and inform your dealer. They will help
tacta. Pegue los contactos abiertos y empaquete la
you to dispose of it properly.
batería de manera que no se mueva dentro del emba-
laje. Indique al servicio de paquetería que se trata de
mercancía peligrosa. Observe también la normativa
nacional aplicable. Compruebe siempre las normati-
vas estatales y regionales antes de transportar sus
baterías.
Si se detecta un defecto
del acumulador, dos ledes
del indicador de estado
de carga (3) parpadean.
En este caso, diríjase a un
distribuidor de bicicletas
autorizado.
Battery Recyclin
You may recycle your Bosch
battery pack by calling
1-800-822-8837.
Bosch eBike Systems

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières