Télécharger Imprimer la page

RIB AA30033 Mode D'emploi page 40

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

D
B
- EINSTELLUNGEN
SW1 SW2 SW3 - BETRIEBSMIKROSCHALTER
DIP 1
STEUERUNG MOTORDREHRICHTUNG (EIN) (PUNKT C)
DIP 2
ZEITPROGRAMMIERUNG (EIN) (PUNKT D)
DIP 2 - 1
ZEITPROGRAMMIERUNG ÖFFNUNG FUßGÄNGER (DIP 2 EIN GEFOLGT VON
DIP 1 EIN) (PUNKT E)
BETRIEBSMIKROSCHALTER
DIP 3
ON
- Aktivierung Pausenzyklus vor der vollständigen automatischen und der Schließung
Fußgängerbereich (max. 5 Minuten)
OFF
- Deaktivierung Pausenzyklus vor der vollständigen automatischen und der
Schließung Fußgängerbereich.
DIP 4
ON
- Steuerung Funkempfang in schrittweisem Betriebsmodus
OFF
- Steuerung Funkempfang in Automatikmodus
DIP 5
ON
- Steuerung Tastschalter K BUTT für Fußgänger in schrittweisem Betriebsmodus
OFF
- Steuerung Tastschalter K BUTT für Fußgänger in Automatikmodus
DIP 6
ON
- Fotozellen nur bei Schließung aktiv
OFF
- Fotozellen immer aktiv
DIP 7
ON
- Encoder nur bei den PLUS - Modellen aktiv
OFF
- Encoder inaktiv
DIP 8
ON
- Vorblinken aktiv
OFF
- Vorblinken inaktiv
DIP 9
ON
- Verlangsamung inaktiv
OFF
- Verlangsamung aktiv
DIP 10
ON
- elektronische Bremse aktiv
OFF
- elektronische Bremse inaktiv
DIP 11
ON
- stufenweiser Start aktiv
OFF
- stufenweiser Start inaktiv
DIP 12
ON
- Aktivierung TEST Überwachung Kontaktleiste
OFF
- Deaktivierung TEST Überwachung Kontaktleiste
DIP 13
ON
- Betrieb Funktionsweise von Motoren mit externen Fernschaltern (die nicht
Bestandteile der Karte sind)
Auch wenn aktiviert, werden die folgenden DIP aus ihrer Funktionsweise
ausgeschlossen:
DIP 7
Encoder
DIP 9
Verlangsamung
DIP 10 Elektronische Bremse
DIP 11 Stufenweiser Start
sowie der Trimmer TORQUE (elektronischer Stärkeregler)
OFF
- Verwaltungsdurchschnitt aller Zeichen
DIP 14 - OFF
DIP 15 - ON
DIP 16 - ON
DIP 17 - Betrieb für sofortiges Wiederverschließen nach Durchfahrt vor dem Fotozellen
ON
- Aktiviert
OFF
- deaktiviert
DIP 18 - steht für zukünftige Implementierungen zur Verfügung
LED - ANZEIGEN
DL1 (rot) Programmierung aktiviert
DL2 (rot) Kontakt Stopp (NG = normalerweise geschlossen)
DL3 (rot) Kontakt Endschalter Öffnung (NG = normalerweise geschlossen)
DL4 (rot) Kontakt Endschalter Schließung (NG = normalerweise geschlossen)
DL5 (rot) Kontakt Fotozellen (NG = normalerweise geschlossen)
DL6 (grün) Tor öffnet sich „OFFEN" (grün)
DL7 (rot) Tor schließt sich „GESCHLOSSEN" (rot)
DL8 (rot) Edge - Kontakt (NG = normalerweise geschlossen)
SICHERUNGEN
F1 T100mA
Abstellsicherung für die Zubehöreinrichtungen
F2 T5A
Sicherung für Kraftkreis
RELAIS UND MOTORSTEUERUNG
K1 => Richtungssteuerung Öffnung
K2 => Richtungssteuerung Schließung
K3 => Blinkersteuerung
Q5 => TRIAC - Öffnungs- / Schliessrichtunssteuerung
C
- STEUERUNG MOTORDREHRICHTUNG
Diese Steuerung hat die Aufgabe, dem Monteur bei der Inbetriebnahme der Anlage oder bei
möglichen späteren Funktionskorntrollen die Arbeit zu erleichtern.
1 - Nach Einstellung der elektrischen Endschalter das Tor auf halbem Weg mittels der
manuellen Entriegelung positionieren;
2 - DIP 1 auf EIN stellen => Die LED-Anzeige DL 1 beginnt zu blinken;
3 - Die Taste PROG drücken und gedrückt halten (die Bewegungen Öffnen-Stopp-Schließen-
Stopp-Öffnen - usw. werden erfolgen in Personenanwesenheit) => DIE ROTE LED-
ANZEIGE DL 7 „CLOSE" leuchtet auf und das Tor muss sich schließen (sollte das
nicht geschehen, die Taste PROG wieder loslassen und die Kabel V und W des
Motors invertieren) und anschließend bei Kontakt mit dem elektrischen Endschalter
anhalten (wenn das nicht geschehen sollte, die Taste PROG wieder loslassen und die
Kabel LSO und LSC des Klemmenbretts J3 umschalten);
4 - die Taste PROG drücken und gedrückt halten => DIE GRÜNDE LED-ANZEIGE DL 6
„OPEN" leuchtet auf und das Tor muss sich öffnen und anschließend bei Kontakt mit
dem elektrischen Endschalter schließen;
5 - DIP 1 wieder in die Position AUS bringen. Die LED-Anzeige DL 1 erlischt und signalisiert
das Ende der Kontrolle.
Hinweis: Während dieser Kontrolle sind die STOPP - Funktion, die Fotozellen und die
Kontaktleisten deaktiviert.
D
- ZEITPROGRAMMIERUNG
Die Programmierung kann unabhängig von der aktuellen Position des Tores durchgeführt
werden.
1 - Stellen Sie den Mikroschalter DIP 2 auf AN => Die LED-Anzeige gibt kurze Blinksignale.
2 - Drücken Sie die Taste RPOG => das Tor schließt sich. Nach 2 Sekunden in geschlossenem
Zustand öffnet es sich von selbst wieder. Am Ende der Öffnungsphase hält es an. Warten
Sie solange, wie Sie möchten, dass das Tor geöffnet bleibt (auszuschließen mit DIP 3 auf
AUS).
3 - Drücken Sie die Taste RPOG, um den Befehl für das Schließen des Tores zu geben (vor
der automatischen Schließung wird auch der Pausenzyklus für max. 5 Minuten angehalten)
4 - Ist die Schließnocke erreicht, bleibt das Tor stehen.
5 - AM ENDE DER PROGRAMMIERUNG IST DIP 2 WIEDER AUF „AUS"
ZURÜCKZUSTELLEN.
E
- ZEITPROGRAMMIERUNG FÜR DIE ÖFFNUNG FÜR FUSSGÄNGER
Bei geschlossenem Tor und eingeschaltetem Schließ - Endschalter (obligatorisch).
1 - Stellen Sie zuerst DIP 2 auf AN (die LED-Anzeige DL 1 blinkt in schneller Folge) und
danach DIP 1 auf AN (die LED- Anzeige DL 1 blinkt langsam).
2 - Drücken Sie die Schalttaste für Fußgänger, um den Lauf anzuhalten (dabei wird die Öffnung
des Tores bestimmt).
4 - Warten Sie, bis die gewünschte Öffnungszeit erreicht ist (ausschliessbar mit DIP 3 auf
AUS), drücken Sie dann die Schalttaste für Fußgänger, um die Schließung einzuleiten.
5 - Bei Erreichen des Endschalters für die Schließung DIP 1 und 2 auf AUS stellen.
Während der Programmierung bleiben die Sicherheiten aktiv und ihr Eingriff stoppt die
Programmierung (die LED-Anzeige wechselt von Blinklicht auf festes Licht). Zur Wiederholung
der Programmierung, stellen Sie DIP 1 und 2 auf AUS, schließen das Tor und wiederholen das
oben beschriebene Vorgehen.
WÄHREND DER PROGRAMMIERUNG BLEIBEN DIE SICHERHEITEN AKTIV UND IHR
EINGRIFF STOPPT DIR PRORAMMIERUNG (DIE LED-ANZEIGE DL 1 WECHSELT VON
BLINKLICHT AUF FESTES LICHT).
ZUR WIEDERHOLUNG DER PROGRAMMIERUNG STELLEN SIE DIP 2 AUF „AUS",
SCHLIESSEN DAS TOR ÜBER DIE „KONTROLLE DER MOTOR-DREHRICHTUNG" UND
WIEDERHOLEN DIE OBEN BESCHRIEBENE PROGRAMMIERUNG.
F
UNKTIONSWEISE DER STEUERZUSATZEINRICHTUNGEN
WARNUNG: VERBINDEN SIE STEUERUNG-ZUBEHÖR, NUR WENN ES AUF IMPULS-
MODUS.
Stellen Sie sicher, dass alle anderen Arten von Steuerung-Zubehör (z.B.
Magnetsensoren) auf IMPULS-Modus programmiert ist, da es die Bewegung des
Tores ohne aktive Sicherheiten aktiviert.
40
40

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aa30032Super 3600