Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NOVA Wi-Fi
Brevettato - Patented pending BS 2009 A 000026
FOTOCELLULE SENZA FILI
PHOTOCELLULES SANS FIL
PHOTOCELLS WITHOUT WIRES
FOTOZELLEN OHNE KABEL
FOTOCÉLULAS SIN CABLES
cod. ACG8037
(Batterie alcaline AA non incluse - Piles alcalines AA non incluses
AA Alkaline batteries not included - AA Akaline-Batterien nicht
beiliegend - Baterías alcalinas AA no incluidas)
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 08 / ENGLISH page 14 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIB NOVA Wi-Fi ACG8037

  • Page 1 NOVA Wi-Fi Brevettato - Patented pending BS 2009 A 000026 FOTOCELLULE SENZA FILI PHOTOCELLULES SANS FIL PHOTOCELLS WITHOUT WIRES FOTOZELLEN OHNE KABEL FOTOCÉLULAS SIN CABLES cod. ACG8037 (Batterie alcaline AA non incluse - Piles alcalines AA non incluses AA Alkaline batteries not included - AA Akaline-Batterien nicht beiliegend - Baterías alcalinas AA no incluidas) ITALIANO pag.
  • Page 2 Tenere i MASTER Wi-Fi sempre correttamente alimentati per garantire la ATTENZIONE: Eventuali modifiche del prodotto o della configurazione durata di 3 anni delle batterie come dichiarata da RIB. dell’apparato non possono essere eseguite senza consultare il fabbricante o il Se per esempio viene tolta la tensione al cancello tutte le notti, fotocellule e suo rappresentante autorizzato.
  • Page 3 e quindi la durata delle batterie di questi accessori si riduce a meno di un GRAZIE ALLA FUNZIONE SLEEP MODE, A PORTA FERMA LE FOTOCELLULE anno. SONO SPENTE CONSENTENDO UN RISPARMIO ENERGETICO DELLE BATTERIE. LE FOTOCELLULE NOVA Wi-Fi SONO ACCESE SOLO DURANTE Sono prodotte nella versione da parete, da fissare su colonne in ferro o di altro L’AZIONAMENTO DELLA PORTA.
  • Page 4 NOTA: E’ possibile collegare sia al ricevitore che al trasmettitore delle coste Ogni coppia di fotocellule NOVA Wi-Fi deve essere OBBLIGATORIAMENTE meccaniche o resistive come riferito nel paragrafo “COLLEGAMENTO DI COSTE univocamente identificata mettendo su ON un solo diverso microinterruttore MECCANICHE O RESISTIVE”.
  • Page 5 l’automazione fermi/inverta se in chiusura, oppure fermi/continui ad aprire se in GGIUNTA DI ALTRE FOTOCELLULE NOVA Wi-Fi (MAX 6 TOTALI) apertura. Se dopo l’installazione si decidono di applicare altre fotocellule per aumentare lo stato di sicurezza della porta, si consiglia di: NTENNA - Togliere tensione alla porta.
  • Page 6: Funzione Speciale

    PER COSTE RESISTIVE CON CONTATTO N.O. - Collegare in parallelo al contatto N.O. della costa una resistenza da 8,2 KΩ (senza tale resistenza il sistema non funziona ed entra in allarme - vedere tabella “IN CASO DI DIFFICOLTA’). - Collegare ai morsetti J6 per il trasmettitore o J7 per il ricevitore il contatto N.O. della costa.
  • Page 7: Caratteristiche Tecniche

    ARATTERISTICHE TECNICHE NOVA Wi-Fi RICEVITORE NOVA Wi-Fi - ALIMENTAZIONE batterie alcaline 2 x AA 1,5V(>2,7Ah) - ASSORBIMENTO A RIPOSO 5 µA - ASSORBIMENTO MASSIMO 25 mA - TIPO DI MODULAZIONE - VITA DELLE BATTERIE circa 3 anni - TEMPERATURA DI LAVORO -20°C ÷...
  • Page 8: Réglages Et Connexions De L'émetteur

    Gardez les MASTER Wi-Fi toujours correctement alimentés, pour garantir la différentes des portes. durée de 3 ans des batteries, comme déclarée de RIB. ATTENTION: Des eventuelles modifications de produit ou de la configuration Par exemple, si l’alimentation est coupée à la grille toutes les nuits, les de l’appareil ne peuvent pas être exécutées sans consulter le fabricant ou son...
  • Page 9 peut être réduite à moins d’un an. ÉTEINTES QUAND LA PORTE EST FERMÉE, PERMETTANT UNE UTILISATION LES PHOTOCELLULES NOVA WI-FI NE SONT ALLUMÉES QUE LORSQUE LA ÉCONOMIQUE DES PILES. PORTE EST ACTIONNÉE. Elles sont produites en version murale sur colonnes en fer ou tout autre matériel GRÂCE À...
  • Page 10: Mémorisation

    NOTE: Il est possible de relier des barres palpeuses mécaniques ou résistives aussi et DIP 1 ON sur l’émetteur NOVA Wi-Fi. bien au récepteur qu’à l’émetteur, comme indiqué dans le paragraphe “CONNEXION IDENTIFIER LES BOÎTIERS DES PHOTOCELLULES NOVA Wi-Fi EN APPLIQUANT DE BARRES PALPEUSES MECANIQUES OU RESISTIVES”.
  • Page 11: Remplacement Des Piles

    NTENNE JOUT D’AUTRES PHOTOCELLULES NOVA Wi-Fi (MAX 6 TOTALI) L’antenne de communication radio est déjà reliée à tous les récepteurs NOVA Wi-Fi. Si après l’installation, vous décidez d’installer d’autres photocellules pour augmenter NE PAS LA TOUCHER !!! la sécurité de la porte, il est conseillé de: - Débrancher le fusible de la porte.
  • Page 12 POUR DES BARRES PALPEUSES RESISTIVES AVEC CONTACT N.O. - Connecter en parallèle au contact N.O. de la barre palpeuse résistive une résistance de 8,2 KΩ (sans une telle résistance le système ne peut pas fonctionner et se met en état d’alarme - voir tableau “EN CAS DE DIFFICULTÉ).
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NOVA Wi-Fi RÉCEPTEUR NOVA Wi-Fi - ALIMENTATION piles alcalines 2 x AA 1,5V(>2,7Ah) - CONSOMMATION AU REPOS 5 µA - CONSOMMATION MAX 25 mA - TYPE DE MODULATION - DURÉE DE VIE DES PILES environ 3 ans - TEMPÉRATURE DE TRAVAIL -20°C ÷...
  • Page 14 EN12453 in 5.5.1. (general protection requirements). - The possible details for a restart of the system after an emergency or accidental RIB MAY NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGES CAUSED BY stop caused by the control system. IMPROPER, WRONG OR UNREASONABLE USE.
  • Page 15 reduce to less than one year. They are produced in versions for wall mounting, for mounting to columns of iron NOVA Wi-Fi PHOTOCELLS ARE ONLY ON DURING DOOR OPERATION. or other smooth material, or on dedicated SUPPORT COLUMNS code ACG8039. THANKS TO THE SLEEP MODE.
  • Page 16 NOTE: It is possible to connect both the transmitter and the receiver to mechanical IDENTIFICATION HELPS TO QUICKLY IDENTIFY THE PHOTOCELL WHEN or resistive strips as shown in the paragraph “CONNECTION OF MECHANICAL ITS BATTERIES ARE LOW. OR RESISTIVE STRIP”. EMORIZATION ANGE After aligning and identifying the NOVA Wi-Fi photocells, set the micro-switches on...
  • Page 17: Changing The Batteries

    (example 3 set to ON), and commanding the door to open, on the MASTER Wi-Fi EMOVAL PROCEDURE FOR A SINGLE SAFETY DEVICE (PHOTOCELL OR the dual-colored LED 3 alternates from red to green, while LEDs DL2 and DL3 turn STRIP) FOR BREAKDOWN OR SUBSTITUTION off, and the buzzer sound intermittently for 1 minute.
  • Page 18: Special Features

    - Place the jumper JP4 on the transmitter in the following position to enable the strip: - Place the jumper JP3 on the transmitter in the following position to control the N.O. contact: PECIAL FEATURES WITH THE NOVA Wi-Fi RECEIVER IT IS POSSIBLE TO MAKE THE PHOTOCELL FUNCTION AS A SENSOR BY USING THE JUMPER JP7.
  • Page 19: Technical Specifications

    ECHNICAL SPECIFICATIONS NOVA Wi-Fi NOVA Wi-Fi RECEIVER - POWER alkaline batteries 2 x AA 1,5V(>2,7Ah) - ABSORPTION AT REST 5 µA - MAXIMUM ABSORPTION 25 mA - MODULATION TYPE - BATTERIE LIFE about 3 years - TIME OF ACTIVATION OF THE RECEIVER WHEN ENGAGED 90 ms - TIME OF RESET WHEN DISENGAGED 90 ms...
  • Page 20 Schutzanforderungen) erfolgt. - Mögliche Einzelheiten für einen Wiederaufnahme-Verfahren nach einem Stopp in RIB KANN NICHT FÜR SCHÄDEN; DIE SICH AUF UNSACHGEMÄSSE, FALSCHE einem Notfall oder Unfall durch das Steuersystem verursacht ausgeführt werden. ODER UNANGEMESSENE BENUTZUNG ZURÜCKFÜHREN LASSEN, HAFTBAR Ändern Sie das Design oder die Konfiguration der Geräte ohne Rücksprache mit dem GEMACHT WERDEN.
  • Page 21 NOVA Wi-Fi FOTOZELLEN SIND NUR WÄHREND DAS TÜRBETRIEBES Sie werden in Ausführungen für die Wandmontage, Montage an Säulen oder EINGESCHALTET. DANK IHRES SCHLAFMODUS, WENN DIE TÜR SICH Stahlprofilen, auf anderen glatten Materialien oder an SPEZIELLEN HALTESÄULEN, NICHT BEWEGT, WERDEN DIE FOTOZELLEN AUSGESCHALTET, UM DIE Kode ACG8039, hergestellt.
  • Page 22 HINWEIS: Es ist möglich, sowohl den Sender als auch den Empfänger an mechanische DIP 1 auf ON auf dem NOVA Wi-Fi Empfänger und DIP 1 auf ON auf dem NOVA Wi-Fi oder resistive Kontaktleisten, so wie im Absatz „ANSCHLUSS VON MECHANISCHEN Sender.
  • Page 23 - Schalten Sie die Stromversorgung zur Tür ab. LARMÜBERPRÜFUNG - Montieren Sie die zusätzlichen Fotozellen in der gewünschten Position. Überprüfen Sie durch Entfernen einer Batterie aus dem Fotozellenempfänger mit einem - Führen Sie die Programmierung durch Setzen eines weiteren DIP-Schalters, DIP-Schalter (Beispiel 3 auf ON setzen) und dem Befehl Tür öffnen auf dem MASTER unterschiedlich von dem von anderen installierten Fotozellen oder Sicherheitsgeräten, Wi-Fi, ob die zweifarbige LED 3 von rot nach grün wechselt, während die LEDs DL2...
  • Page 24 BEI RESISTIVEN KONTAKTLEISTEN MIT N.O.-KONTAKT - Parallel zum N.O.-Kontakt der Kontaktleiste mit einem Widerstand von 8,2 KΩ schalten (ohne diesen Widerstand wird die Serienschaltung nicht funktionieren und der Alarm wird ausgegeben - Siehe Tabelle “FEHLERBESEITIGUNG”) - Schließen Sie die Kontaktleiste N.O. Kontakt an die Anschlussklemmen J6 für den Sender oder J7 für den Empfänger an.
  • Page 25: Technische Daten

    ECHNISCHE DATEN NOVA Wi-Fi NOVA Wi-Fi EMPFÄNGER - SPANNUNG Akaline-Batterien 2 x AA 1,5V (>2,7 Ah) - STROMAUFNAHME IM RUHEZUSTAND 5 µA - MAXIMALE STROMAUFNAHME 25 mA - MODULATIONSART - BATTERIELEBENSDAUER über 3 Jahre - ZEITPUNKT DER AKTIVIERUNG DES EMPFÄNGERS BEI BETRIEBSZEIT 90 ms - ZEITPUNKT ZU RESET 90 ms...
  • Page 26 EN12453 en el punto 5.5.1. (Requisitos Generales de Protección). de emergencia o accidental provocada por el sistema de control. RIB NO PUEDE CONSIDERARSE RESPONSABLE POR LOS EVENTUALES Cualquier modificación en el diseño y configuración del aparato, sin consultar con el DAÑOS DERIVADOS DEL USO IMPROPIO, ERRÓNEO O IRRACIONAL.
  • Page 27 LAS FOTOCÉLULAS NOVA WI-FI PERMANECEN ENCENDIDAS SÓLO DURANTE ENERGÉTICO DE LAS BATERÍAS. EL ACCIONAMIENTO DE LA PUERTA. Las fotocélulas están fabricadas en la versión de pared y pueden fijarse sobre CON LA PUERTA DETENIDA LAS FOTOCÉLULAS, GRACIAS A LA FUNCIÓN columnas de hierro u otro material liso o bien, sobre postes COLUMNAS DE SLEEP MODE, PERMANECEN APAGADAS CONSINTIENDO EL AHORRO SOPORTE, cód.
  • Page 28 NOTA: Es posible conectar, tanto al receptor como al transmisor, costas mecánicas o ejemplo, configure DIP 1 ON en MASTER Wi-Fi; DIP 1 ON en el receptor NOVA Wi-Fi y DIP resistivas tal como se describe en el párrafo “CONEXIÓN DE COSTAS MECÁNICAS O 1 ON en el transmisor NOVA Wi-Fi.
  • Page 29 NTENA NCLUSIÓN DE OTRAS FOTOCÉLULAS NOVA Wi-Fi (MÁX. 6 EN TOTAL) La antena de comunicación radio ya está conectada a todos los receptores NOVA Wi-Fi. Si tras haber finalizado la instalación, se decidiese aplicar otras fotocélulas para aumentar el ¡PROHIBIDO TOCARLA! estado de seguridad de la puerta, sugerimos efectuar lo siguiente: - Quite la tensión a la puerta.
  • Page 30: Función Especial

    PARA COSTAS RESISTIVAS CON CONTACTO N.O. - Conecte en paralelo al contacto N.O. de la costa una resistencia de 8,2 KΩ (sin dicha resistencia el sistema no funciona y entra en estado de alarma - véase tabla “EN CASO DE INCONVENIENTES”). - Conecte a los bornes J6 para el transmisor o J7 para el receptor el contacto N.O.
  • Page 31 ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NOVA Wi-Fi RECEPTOR NOVA Wi-Fi - ALIMENTACIÓN baterías alcalinas 2 x AA 1,5V(>2,7Ah) - ABSORCIÓN EN REPOSO 5 µA - ABSORCIÓN MÁXIMA 25 mA - TIPO DE MODULACIÓN - VIDA ÚTIL DE LAS BATERÍAS aprox. 3 años - TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO -20°C ÷...
  • Page 32 NOTES...
  • Page 35 R.I.B. S.r.l. AZIENDA CON SISTEMA 25014 Castenedolo - Brescia - Italy DI QUALITÀ CERTIFICATO DA DNV Via Matteotti, 162 Tel. ++39.030.2135811 COMPANY WITH QUALITY Fax ++39.030.21358279 - 21358278 SYSTEM CERTIFIED www.ribind.it - ribind@ribind.it BY DNV DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION OF COMPLIANCE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra responsabilità...
  • Page 36 NOVA Wi-Fi BLOCK Wi-Fi SPARK Wi-Fi Lampeggiatore via radio Selettore a chiave via radio Sélecteur à clé via radio Clignoteur via radio Key Selector operating by radio Blinker operating by radio Funkgesteuertes Blinker Funkgesteuerter Schlüsselwählschalter Intermitente vía radio Selector de llave vía radio Cod.

Table des Matières