RIB DUKE 110 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DUKE 110:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DUKE
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
DUKE 110°
DUKE 180°
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 12 / ENGLISH page 19 / DEUTSCH pag. 26 / ESPAÑOL pag. 33
Alimentazione
Peso max cancello
Alimentation
Poids maxi portail
Power Supply
Max gate weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máx verja
800 kg / 1760 lbs
230V 50/60Hz
per anta 2 m / pour vantail 2 m / for 2
m leaf / für Flügel 2 m / para puerta 2 m
Coppia max
Codice
Couple maxi
Code
Max torque
Code
Max. Drehmoment
Code
Coppia max
Codigo
AA10975
Nm 330
AA10985
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIB DUKE 110

  • Page 2: Instructions Importantes De Securite Pour L'installation

    2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm et de toute façon, s’en tenir à...
  • Page 12: Schéma Détaillé De L'installation

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DUKE est un opérateur irréversible équipé d’un fin de course mécanique et d’un couvercle de passage. DUKE 110° est équipé d’un variateur de vitesse du vantail, tant en ouverture ❷ ❸ qu’en fermeture (ouverture lente au début puis rapide, fermeture rapide au début puis lente à...
  • Page 13: Preparer La Scellement Du Caisson

    - L’axe des gonds doit correspondre parfaitement à l’axe de l’arbre porte-levier d’entraînement. - DUKE 110°: Cimenter en veillant à ce que le mortier n’entre pas à l’intérieur du caisson et en s’assurant que les cÙtés les plus courts du caisson sont parfaitement parallèles à...
  • Page 14 CME6987 ACG2120 ACG2125 ACG2130 CME5224 (DUKE 110°) CME5230 (DUKE 180°) DUKE 180° DUKE 110° Tube pour câbles électriques 62 mm Tube pour ecoulement de l’eau Tube pour ecoulement de l’eau Tube pour câbles électriques...
  • Page 15: Installation De Duke 180

    1 pour le montage à gauche ou l’arrêt 2 pour le montage à droite. PORTAIL FERME REGLAGE DES FINS DE COURSE MECANIQUES DUKE 110° Lorsqu’on utilise le DUKE il n’est pas nécessaire de fixer des arrêts au sol ou ailleurs, car il est équipé...
  • Page 16: Entretien

    SBLOCCO DI EMERGENZA ENTRETIEN A n’effectuer qu’après avoir mis le moteur hors tension. Effectuer seulement par personnel specialisé apres avoir coupé l’alimentation. Afin de pouvoir manœuvre manuellement le vantail, il est important de vérifier que: Graisser tous les ans les parties mobiles à l’intérieur du caisson et contrôler la force de - Il soit fourni des poignées adaptées sur le vantail;...
  • Page 17 DÉBRAYAGE À CLÉ TRIANGLE DÉBRAYAGE À CLÉ À LEVIER code ACG2120 code ACG2125 code ACG2130 EMETTEUR RADIO SUN LEVIER C pour application DUKE dans de nombreuses caisses préexistantes non RIB SUN 2CH code ACG6052 SUN 4CH code ACG6054 cod. ACG8440 SUN CLONE 2CH...
  • Page 18 SPARK Afin d’optimaliser les performances des appareils suscités, il est indispensable d’installer une antenne accordée sur la fréquence du radiorécepteur installé. N.B. Veiller à ce que le fil central du câble n’entre pas en contact avec l’enveloppe extérieure en cuivre; dans le cas contraire, le fonctionnement de l’antenne serait nul.
  • Page 40 NOTES...
  • Page 41 NOTES...
  • Page 44 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.

Ce manuel est également adapté pour:

Duke 180Aa10975Aa10985Duke serie

Table des Matières