Page 1
K800 - K1400 - K2200 K-CRX con / avec / with / mit K FCE K FCM Disegni tecnici per progetti Dessins techniques pour les projets Technical drawings for projects Technische Zeichnungen für Projekte Dibujos técnicos para proyectos. Operatore Alimentazione...
Page 2
2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm 2 et de toute façon, s’en tenir à...
Page 4
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con vostro apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas...
INSTALLATION K CONTRÔLE PRÉ-INSTALLATION LE PORTAIL DOIT SE DÉPLACER SANS FROTTER !! N.B. Il est impératif d’uniformiser les caractéristiques du portail avec les normes et les lois en vigueur. Le portail peut être automatisé seulement s’il est en bon état et s’il est conforme à...
(7-8). Pour procéder au réglage de la course d’ouverture et de fermeture, il suffit de déplacer les K FCE cames sur les crans de la crémaillère. Pour bloquer les cames sur la crémaillère, visser à...
A - BRANCHEMENTS NE TOUCHEZ PAS LE PONTET! S’IL EST ENLEVÉ, L’OPÉRATEUR NE SE DÉPLACE PAS! AERIAL Antenne radio Contact de fin de course servant à arrêter la fermeture Contact de fin de course servant à arrêter l’ouverture Commun des contacts PED BUTT Contact commande piétonne Alimentation 230 Vac 50/60 Hz (sur demande...
DEPART GRADUEL appuyer alors sur le bouton piéton pour faire partir la fermeture. Avec DIP 9 ON, chaque fois que le portail est commandé, un départ graduel d’1 seconde 5 - EN FIN DE PROGRAMMATION PIETONNE, REMETTRE LES DIPS 1 ET 2 SUR OFF. est exécuté...
6 - Fin de procédure. Le temps de pause peut être activé ou désactivé à travers le DIP3 (ON activé). SIGNALISATION MEMOIRE SATUREE CODES RADIO PREVUS POUR L’OUVERTURE PIETONNIERE FERMETURE AUTOMATIQUE AVEC OUVERTURE PIETONNE La signalisation peut s’obtenir uniquement avec le portail fermé. Les temps de pause avant d’avoir la fermeture automatique piétonne du portail sont 1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 3 sur ON.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES TRAVAIL AVEC HOMME PRESENT, DANS LE CAS DE PANNE DE SÉCURITÉS Si le barre palpeuse est en panne ou engagé pour plus de 5 secondes, ou si la cellule Humidité <95% sans condensation photoélectrique est en panne ou engagée pour plus de 60 secondes, les commandes K Tension d’alimentation 230V±10% (120V±10% sur demande) BOUTON et PIETONS fonctionnent seulement à...
OPTIONS Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. CRÉMAILLÈRE MOD. 4 EN NYLON PLAQUE À CIMENTER code ACG8107 avec angulaire galvanisé en barres de 1m. Idéal pour les portails pesants jusqu’à 1000 kg. code ACS9000 10 m (1 m x 10) code ACS9001...
APP8060 Module d’horloge pour APP8054 Carte APP+ Carte APP+ pour gérer le tableau de contrôle pour gérer le tableau de contrôle via Bluetooth 4.2 comme contrôle d’accès APP8064 Module Wi-Fi pour Carte APP8066 Module RJ45 pour Carte APP+ APP+ pour gérer le tableau de contrôle pour gérer le tableau de contrôle via un réseau Wi-Fi local (WLAN) via un réseau de données local...
Page 56
Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.