Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

K800 - K1400 - K2200
K FCE
Scarica questo manuale sul tuo cellulare
Téléchargez ce manuel sur votre mobile
Download this manual on your mobile
Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter
Descarga este manual en tu móvil
Operatore
Opérateur
Operator
Torantrieb
Operador
FCE
K800
FCM
FCE
FCE
K1400
FCM
FCE
FCE
K2200
FCM
FCE
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 15 / ENGLISH page 25 / DEUTSCH pag. 35 / ESPAÑOL pag. 45
K FCM
Alimentazione
Peso max cancello
Alimentation
Poids maxi portail
Power Supply
Max gate weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máx verja
230V 50/60 Hz
800 kg / 1766 lbs
120V 60 Hz
230V 50/60 Hz
1400 kg / 3090 lbs
120V 60 Hz
230V 50/60 Hz
2200 kg / 4856 lbs
120V 60 Hz
con / avec / with / mit
Spinta max
Poussée maxi
Max Thrust
Max Schubkraft
Max. Drehmoment
Max Empuje
60 kg / 132 lbs
51,4 kg / 113 lbs
79 kg / 173,8 lbs
88 kg / 193,6 lbs
115 kg / 253 lbs
117,5 kg / 258,5 lbs
K-CRX
Disegni tecnici per progetti
Dessins techniques pour les projets
Technical drawings for projects
Technische Zeichnungen für Projekte
Dibujos técnicos para proyectos.
Coppia max
Codice
Couple maxi
Code
Max torque
Code
Code
Coppia max
Codigo
AA30076
20,4 Nm
AA31110
17,5 Nm
AA30042
AA30045
27 Nm
AA31115
30 Nm
AA30047
AA30078
39 Nm
AA31120
40 Nm
AA30052
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIB K2200

  • Page 1 K800 - K1400 - K2200 K-CRX con / avec / with / mit K FCE K FCM Disegni tecnici per progetti Scarica questo manuale sul tuo cellulare Dessins techniques pour les projets Téléchargez ce manuel sur votre mobile Download this manual on your mobile...
  • Page 2: Conserver Soigneusement Ces Instructions

    2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm 2 et de toute façon, s’en tenir à...
  • Page 4 L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de...
  • Page 15: Schéma Détaillé De L'installation

    11 - Colonnes de support pour photocellules 6 - Feu clignotant 12 - Butées mécaniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES K800 K1400 K2200 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Poids maxi du portail 1400 2200 Opérateurs irréversibles pour portails coulissants dont le poids maximal est de 2200 kg.
  • Page 16: Contrôle Pré-Installation

    INSTALLATION K CONTRÔLE PRÉ-INSTALLATION LE PORTAIL DOIT SE DÉPLACER SANS FROTTER !! N.B. Il est impératif d’uniformiser les caractéristiques du portail avec les normes et les lois en vigueur. Le portail peut être automatisé seulement s’il est en bon état et s’il est conforme à...
  • Page 17: Fixation Moteur Et Crémaillère

    FIXATION MOTEUR ET CRÉMAILLÈRE Les troux pour la fixation de la crémaillère en nylon doivent se faire à 123,5 mm de hauteur par rapport à l’appui dui moteur (à 130 mm pour la crémaillère en fer). L’hauteur de la crémaillère peut se changer grâce à des fentes présentes sur son angle. Le réglage en hauteur est effectué...
  • Page 18: Branchements Électriques

    K-CRX code AC07068 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ANTENNE SAIL ALIMENTATION 230Vac 3W 230Vac 50 Hz OUVRE COMMUN FERME PIETON BUZZER COMMUN PAS A PAS BARRE PALPEUSE PHOTOCELLULES ACCESSOIRES 24 Vdc 0,4A ± 15% 24 Vdc 0,4A ± 15% AUTOTEST POUR BARRE PALPEUSE R=2K2...
  • Page 19: B - Ajustez Les Microinterrupteurs De Controle

    Avec DIP 9 ON, chaque fois que le portail est commandé, un départ graduel d’1 seconde est DIP 12 OFF pour K800-K1400 exécuté par usine. ON pour K2200 S1 => PROG. Touche destinée expressément à la programmation SIGNALISATIONS VOYANTS LUMINEUX DL1 - (Rouge) - Programmation activée...
  • Page 20 DL2 - (Vert) - Programmation radio activée (seulement pour les modèles CRX) (30 CODES MAX - UNIQUEMENT MODELES CRX) DL3 - (Rouge) - Contact fin de course d’ouverture (NF) La programmation peut être effectuée uniquement avec le portail fermé. DL4 - (Rouge) - Contact fin de course de fermeture (NF) 1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 2 sur ON.
  • Page 21: Fonctionnement Des Accessoires De Sécurité

    Vdc 24 DIP 6 OFF => Il effectue l’ouverture, lorsque le portail est fermé. Si ce poussoir est actionné à la borne A - pour protéger les photocellules de sources de Borne au cours du mouvement d’ouverture du portail, son effet est nul. S’il est dérangement.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques Générales

    BUZZER (Option) (COM.+ BUZZER-) Après avoir effectué tous les raccordements en suivant attentivement le schéma et avoir Courant fourni pour le fonctionnement du buzzer 200 mA à 24 Vdc. positionné le portail en position intermédiaire, vérifier l’allumage correct des leds DL3, DL4, Pendant l’ouverture et la fermeture, le buzzer émettra un signal sonore intermittent.
  • Page 23: Plaque À Cimenter

    OPTIONS Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. CRÉMAILLÈRE MOD. 4 EN NYLON PLAQUE À CIMENTER code ACG8107 avec angulaire galvanisé en barres de 1m. Idéal pour les portails pesants jusqu’à 1000 kg. code ACS9000 10 m (1 m x 10) code ACS9001...
  • Page 24: Opération Finale

    TOUCH EN12978 - EN13849-2 FIT SLIM EN12978 - EN13849-2 PHOTOCELLULES MURALES code ACG8032B BARRE PALPEUSE MÉCANIQUE L = 2 m - CERTIFIÉE EN 13849-2 (2008) - CATÉGORIE 3 PAIRE DE POTEAUX POUR FIT SLIM code ACG8065 code ACG3015 Les photocellules FIT SLIM ont la fonction de synchronisme dans le courant à C.A. et les gammes de 20m.Plusieurs paires sont appliqués, rapprochés les uns des autres grâce au circuit synchronisé.
  • Page 56 Apparatus model : Object of the declaration : Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : K2200 Modelo de aparato :s Objeto de la declaración : I seguenti requisiti essenziali della Direttiva Macchine (2006/42/CE) Européennes, couvertes par de telles normes ou parties de celles-ci.

Table des Matières