Technické Údaje - BIELMEIER BHG 403 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BHG 403:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
CZ
Varný kotel (BHG 410000) se zpravidla neza-
krývá víkem (1). Doba varu činí 60 – 90 minut,
je nutné občas promíchat.
5 – 10 minut před koncem vaření přidejte za
stálého míchání požadované množství aroma-
tického chmele.
Na konci doby varu vypněte ohřívání a
vytáhněte zástrčku (5) ze zásuvky.
Jakmile zmizí bublání tekutiny (hladká klidná
hladina tekutiny), je možné provést další krok
postupu „Whirlpool":
Postavte vyčištěný a 70% etanolem vydezin-
fikovanou kvasnou káď (BHG 040002) bez
sítového dna pod uzavřený výpustný ventil (6)
varného kotle (BHG 410000). Sladinu míchejte
rychlými kruhovitými pohyby vařečkou (13)
tak, aby silně rotovala, a vařečku (13) z rotující
sladiny vytáhněte. Varný kotel (BHG 410000)
přikryjte víkem (1) (obr. 9).
Jakmile už tekutina nerotuje (asi po 10–15 mi-
nutách), pomalu otevřete výpustný ventil (6) a
sladinu nechte volně téct do vyčištěné kvasné
kádě (BHG 040002).
Potom tekutinu ochlaďte na teplotu kvašení
(svrchní:ca. 15–20°C, spodní: ca.10–15°C).
K tomu je možné použít chladicí spirálu
(musí se předem vydezinfikovat – postříkat
70% etanolem), která se připojí na vo-
dovod. Když je dosažena správná teplo-
ta kvašení, přidejte do sladiny kvasnice
(množství přesně podle údajů výrobce).
Při chladicím procesu dbejte na to, abyste
nespotřebovali více studené vody než je
nutné: odtékající voda by měla být krátce
před chladicím procesem teplejší než voda
přitékající. Pohybujte chladicí spirálou ve
sladině tak, abyste zlepšili přechod tepla.K
rychlému dosažení nízké teploty kvašení mo-
hou být použity i chladicí akumulátory. Dbejte
na čistotu a sterilitu!
Uzavřete víkem (9), do zátky dejte až ke značce
70% etanol a uskladněte při požadované
teplotě kvašení. Vyšší teplota kvašení urychlí
kvasný proces. (obr. 10).
Zátkou (7) uniká během kvašení CO
.
2
74
POZOR! Místnost by měla být větraná! CO
není jedovatý, ale těžší než vzduch a člověk se
může dusit, když ho vdechne!
PLNĚNÍ LAHVÍ
Pokud v zátce není vidět žádné vypouštění plynu,
je kvašení u konce. Mladé pivo se může plnit do
připravených lahví k dokvašení (obr. 11).
Příprava lahví:
Gumové těsnění třmenového uzávěru dejte do
70% etanolu. Lahve vymyjte horkou vodou, poté
sterilujte 4 hodiny v troubě při 160° a uzavřete
hliníkovou folií. Nepoužívejte žádné prostředky
na mytí nádobí, snižují povrchové napětí a
zabraňují tomu, aby vaše pivo mělo při čepování
pěnu.
Časový interval mezi vymýváním lahví a jejich
plněním by měl být co nejkratší a okolní teplota
co nejnižší.
Aby se uvedlo do chodu potřebné dokvašení pro
vznik kysličníku uhličitého, je nutné do mladého
piva přidat cukr:
Rozpusťte odpovídající množství cukru podle ta-
bulky do 1 litru vařicí vody (sterilnost), zchlaďte a
zamíchejte do mladého piva, poté naplňte pivo
do vymytých lahví.
Mladé pivo můžete plnit do lahví i před koncem
hlavního kvašení (sladina: ca.4°). V tomto případě
nepřidávejte žádný cukr.
Během kvašení i před jeho koncem musí být
zjišťována hustota hustoměrem, abyste poznali
správnou dobu pro plnění lahví. Tento postup
je popsán už v kap. „Scezování" (viz. s. 71).
Vhodná doba nastává tehdy, když pěnová strus-
ka dosáhne hnědé barvy a kvasnice se z větší části
usadí na dně. Měření by mělo dosáhnout hodno-
ty asi 4°Plato (záleží na receptu).
POZOR!
Pokud naplníte mladé pivo příliš brzy do lahví
nebo přidáte příliš mnoho cukru, lahve mohou
tlakem CO
explodovat!
2
Proto použijte lahve BIELMEIER, popř. tlakuvzdor-
né lahve ze specializovaného obchodu.
Doba dokvašení: 4–6 týdnů
DOBA / TEPLOTA
2
TABULKY PRO ORIGINÁLNÍ RECEPTURY
Märzen, Bock, Ale:
voda: 23 l
Gerstengold:
voda: 23 l
Pils, Weizen:
voda: 23 l
Rmutování (návod od s. 70):
TEPLOTA
MINUTY
(°C)
10
45
20
62
25
68
30
72
5
80
DALŠÍ MOŽNOSTI VYUŽITÍ
ZAVAŘENÍ
naplnit kotel (2)
zakrýt víkem (1)
dát zástrčku (5) do zásuvky
zvolit teplotu (4)
v režimu nastavení času (4) zadejte potřebnou
dobu zavaření.
Proces zavaření probíhá automaticky. Na jeho
konci se přístroj samo vypne.
ODŠŤAVNĚNÍ
naplnit kotel minimálně 6 litry vody
nasadit odšťavňovací nástavec BHG 630 (není
součást dodávky)
dát odšťavňované ovoce do koše
kotel přikrýt víkem (1)
dát zástrčku (5) do zásuvky
nastavte teplotu na 100°C
nastavte čas na trvalý provoz ( -- )
otočte časový spínač (4) doprava, světelná
kontrolka (5) svítí, zařízení hřeje.
před každým dalším odšťavňováním doplnit
POZNÁMKY
vodu
na konci stiskněte tlačítko "Aus" a vytáhněte
měřit hodnotu pH,
přidat slad
přístroj ze zásuvky.
stále míchat
stále míchat
TECHNICKÉ ÚDAJE
stále míchat
zkouška zcukernatění
Zdroj proudu: 220 – 230 V ~ / 50 Hz
stále míchat
Připojení: 1800 W
Třída ochrany: I
Objem nádoby:
27 l v normálním modu
23 l v modu vaření (odpovídá naplnění 4 cm pod
okrajem přístroje)
Hmotnost:
6,05 kg
Přístroj odpovídá evropským směrnicím č. 73/23
EWG a č. 89/ 336 EWG.
Technické změny vyhrazenyn.
CZ
75

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bhg 410

Table des Matières