RCM ATOM SA Notice D'utilisation Et Entretien page 97

Balayeuse
Table des Matières

Publicité

1. Micro di sicurezza - arresta il motore quando si solleva il cofano (versione a benzina).
Attenzione!
Nella versione elettrica il microinterruttore è integrato nel sedile.
2
Relè motore/ventola
3. Fusibili
4. Centralina
1. Safety microswitch - It switches off the engine when the hood has been opened (petrol version)
Caution!
In the electric version the microswitch is integrated to the seat.
2. Motor/fan relay
3. Fuses
4. Control unit
1. Microinterruptor de seguridad - Abriendo el capót, el microinterruptor para bloqueando el motor (versión gasolina);
Atención!
La versión eléctrica lleva el micro-interruptor integrado en el asiento.
2. Relé motor/ventilador;
3. Fusibles;
4. Centralita.
1. Micro de sécurité - arrête le moteur quand le coffre s'ouvre (version à essence).
Attention!
Sur la version électrique le microinterrupteur est intégré au siège.
2. Relais moteur/ventilateur
3. Fusibles
4. Unité de contrôle
1. Sicherheits-Mikroschalter - Sicherheits-Mikroschalter – schaltet den Motor aus, sobald die Motorhaube geöffnet wird (Benzin-Version)
Achtung!
Bei der elektrischen Version wird der Mikroschalter im Sitz integriert.
2. Ventilatormotor-Relais;
3. Sicherungen;
4. Steuergehäuse
1. Micro veiligheidsschakelaar - Openend de kap houdt het microcontact de motor tegen (Benzine versie)
Attentie!
Bij elektrische versie is het microcontact geïntegreerd in de zetel.
2. Relais motor/ventilator
3. Zekeringen
4. Besturingseenheid
ATOM SA
97

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Atom h saAtom e sa37.00.18437.00.185Atom plus

Table des Matières