RCM ATOM SA Notice D'utilisation Et Entretien page 75

Balayeuse
Table des Matières

Publicité

(barredora gasolina)
Comprobar cada 40 horas de trabajo la correa 1 (fig.17a) de accionamiento
del dinamotor. Si la correa está floja, tensarla de la siguiente manera:
-
Aflojar la contratuerca 2 (fig.17a)
-
Apretar la tuerca 3 (fig.17a) y el grupo del dinamotor se
desplazará tensando la correa 1 (fig.17a).
Atención!
La correa debe tensarse correctamente. No debe
estar demasiado tensada para no someter a cargas
excesivas a los cojinetes y con ello dañarlos.
Sustitución de la correa de accionamiento del dinamotor
(barredora gasolina)
Proceder como se indica en el capítulo « sustitución de la correa de
accionamiento de la bomba »,
y tensar la correa como se explica en el capítulo anterior « tensado de
la correa de accionamiento del dinamotor ».
Atención!
La correa debe tensarse correctamente. No debe
estar demasiado tensada para no someter a cargas
excesivas a los cojinetes y con ello dañarlos.
Cuando se sustituye está correa es aconsejable comprobar las cor-
reas 10 (fig.17) y 3 (fig.15).
(balayeuse à essence)
Toutes les 40 heures de fonctionnement, contrôler la courroie 1 (fig.17a) de
commande dynamoteur. Dans le cas où la courroie serait détendue, il est
nécessaire de la remettre en tension en procédant comme suit:
-
Desserrer le contre-écrou 2 (fig. 17a)
-
Visser l'écrou 3 (fig. 17a) - le groupe dynamoteur se dépla-
ce en tendant la courroie 1 (fig.17a).
Attention!
La tension de la courroie doit être correctement
effectuée. En effet, toute tension excessive pourrait
surcharger les roulements et donc les endommager.
Changement de la courroie de commande dynamoteur
(balayeuse à essence)
Procéder comme indiqué dans le chapitre « Remplacement de la courroie
de commande pompe", et tendre la courroie comme indiqué dans le chapi-
tre précédent "tension de la courroie de commande dynamoteur".
Attention!
La tension de la courroie doit être correctement effec-
tuée. En effet, toute tension excessive pourrait surchar-
ger les roulements et donc les endommager.
En cas de changement de la courroie, il est recommandé de contrô-
ler la courroie 10 (fig. 17) et la courroie 3 (fig.15).
(Treibstoff Kehrmaschine)
Alle 40 Betriebsstunden ist der Dynamotor-Antriebsriemen 1 zu kon-
trollieren. Wenn der Riemen locker sitzt, muss er in folgender Weise
nachgespannt werden:
-
Die Gegenmutter 2 (Fig.17a) lockern;
-
Die Mutter 3 (Fig. 17a) einschrauben; die Dynamotor-Grup-
pe verschiebt sich und spannt den Riemen 1 (Fig.17a).
Achtung!
Die Spannung des Riemen muß korrekt erfolgen. Sie
darf nicht zu stark sein, um die Lager nicht zu stark zu
belasten und gegebenenfalls zu beschädigen.
Auswechseln des Dynamotor-Antriebsriemens
(Treibstoff Kehrmaschine)
Wie im Kapitel " Auswechseln des Pumpen-Antriebsriemens" vor-
gehen und den Riemen laut Beschreibung im vorigen Kapitel "
Spannen des Dynamotor-Antriebsriemens" spannen
Achtung!
Die Spannung des Riemen muß korrekt erfolgen. Sie
darf nicht zu stark sein, um die Lager nicht zu stark zu
belasten und gegebenenfalls zu beschädigen.
Es wird empfohlen, beim Auswechseln des Riemens die Riemen 10
(Fig. 17) und 3 (Fig. 15) zu überprüfen.
(benzine veegmachine)
Elke 40 werkuren de dynamotor drijfriem 1 (fig.17a) controleren. Als de riem
niet voldoende gespannen is, deze op de volgende manier corrigeren :
-
Draai borgmoer 2 los (fig. 17a)
-
Moer 3 aandraaien (fig. 17a), de dynamotor unit verplaatst
zich en spant zo riem 1 (fig. 17a).
Attentie!
De riem mag niet te strak gespannen worden. Te
grote spanning kan de lagers beschadigen.
Vervanging dynamotor drijfriem
(benzine veegmachine)
Te werk gaan volgens de beschrijving in paragraaf « vervangen
drijfriem pomp" en de riem spannen zoals in de vorige paragraaf
"spanning dynamotor drijfriem " uitgelegd wordt.
Attentie!
De riem mag niet te strak gespannen worden. Te
grote spanning kan de lagers beschadigen.
Wanneer de drijfriem vervangen wordt, dient u tevens riem 10 (fig.
17) en riem 3 (fig. 15) te controleren en eventueel te vervangen.
ATOM SA
.
75

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Atom h saAtom e sa37.00.18437.00.185Atom plus

Table des Matières