RCM ATOM SA Notice D'utilisation Et Entretien page 72

Balayeuse
Table des Matières

Publicité

ATOM SA
Per la sostituzione di detta cinghia operare nel seguente modo:
-
Sollevare il cofano motore
-
Dall'interno del vano filtri svitare le viti di fisaggio del convogliatore 9 (fig.15) di centraggio della ventola.
-
Allentare le viti di fissaggio supporto pompa (Fig. 17).
-
Allentare il dado 13 e svitare la vite 14 (Fig. 17). (versione a benzina)
-
Spostare verso il motore il supporto pompa 12 (Fig. 17).
-
Rimuovere la cinghia 10 (fig.17).
-
Fare passare la cinghia nuova sopra alla ventola aspirazione e alla puleggia della pompa.
Attenzione!
E' consigliabile, quando si sostituisce la cinghia, verifi care anche la cinghia 3 comando spazzole dal motore al
rinvio (Fig. 15) e "la cinghia 1 del dinamotore (fi g.17a - "nella versione a benzina").
Se si nota che la cinghia è deteriorata, sostituirla onde evitare perdite di tempo per nuovi smontaggi di particolari.
-
Tendere la cinghia 10 (fig.17) (vedi capitolo TENSIONE CINGHIA COMANDO POMPA)
-
Rimontare il convogliatore 9 (fig.15) di centraggio ventola e abbassare il cofano motore (Fig. 15).
Proceed as follows to replace the pump drive belt:
-
Lift the hood
-
From inside the filter container, undo the screws which fix the fan centering conveyor 9 (fig.15).
-
Slacken off bolts, fig. 17 (fig.17).
-
Slacken off nut 13 and slacken off adjuster bolt 14, (fig. 17). (petrol version)
-
Slide the pump mounting bracket 12 (fig. 17) towards the motor.
-
Remove belt 10 (fig.17).
-
Insert the new belt over the suction fan and pump pulley.
Warning!
Take this opportunity to examine the condition of the brush drive belt 3 (fi g.15), and "the dynamo belt 1 (fi g.17a - on
petrol version only)". Fit a new belt if any wear is visible to avoid having to repeat the same operations later.
-
Tension belt 10 (fig.17), (see the section CHECKING AND ADJUSTING THE TENSION OF THE PUMP DRIVE BELT).
-
Refit the conveyor 9 (Fig.15) and low the hood.
SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE ACCIONAMIENTO DE LA BOMBA
Para sustituir esta correa efectuar las siguientes operaciones:
-
Levantar el cofre motor.
-
Desde el interior del compartimento de los filtros aflojar los tornillos de fijación del conducto 9 ( FIG.15) de centrado del ventilador.
-
Aflojar los tornillos de fijación del soporte de la bomba (fig. 17).
-
Aflojar la tuerca 13 y desenroscar el tornillo 14 fig. 17, (versión gasolina)
-
Desplazar hacia el motor el motor de la bomba 12 (fig.17).
-
Quitar la correa 10 (fig.17).
-
Pasar la correa nueva por encima del ventilador de aspiración y de la polea de la bomba.
Atención!
Cuando se cambia la correa, se recomienda comprobar también la correa 3 de accionamiento de los cepillos del motor a
la transmisión (Fig. 15), y " la correa 1 del dinamotor (fi g.17a - en la versión gasolina)".
Si se observa que la correa está deteriorada, cambiarla para evitar pérdidas de tiempo con otros desmontajes de piezas.
-
Tensar la correa 10 (fig.17) (véase el capítulo TENSADO DE LA CORREA DE ACCIONAMIENTO DE L A BOMBA).
-
Volver a montar el conducto 9 (Fig. 15) y la tapa del compartimento de filtros
72
SOSTITUZIONE CINGHIA COMANDO POMPA
REPLACING THE PUMP DRIVE BELT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Atom h saAtom e sa37.00.18437.00.185Atom plus

Table des Matières