Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 131

Liens rapides

Deutsch
English
Bedienungsanleitung / User Manual
DE
Seite 002
EN
page 066
FR
page 130
CZ
page 194
ATH-W
W82
Seriennummer: 804124170972
Polskie
Français
CHOOSE YOUR
LANGUAGE
click to select
ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9
D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de
Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
Čeština
Español
Nederlands
Slovák
ES
página 258
NL
Bladzijde 322
PL
Strona 386
SK
Strana 450

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ATH-Heinl ATH-W Serie

  • Page 1 LANGUAGE page 130 click to select Strona 386 page 194 Strana 450 ATH-W Seriennummer: 804124170972 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Page 2 Bedienungsanleitung ATH-W Seriennummer: 804124170972 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Page 3 Prüfplan ..........................- 56 - Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) ................. - 57 - NOTIZEN ..........................- 61 - ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 2 -...
  • Page 4 TIPP: Gibt nähere Informationen zur Funktionsweise und Tipps, um das Gerät effizient zu nutzen. Für alle Arbeiten an der beschriebenen Anlage muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 3 -...
  • Page 5 5. Messfinger 6. Wuchtwelle 7. Display 8. Bedienelement 9. Pedal zum Spannen / Entspannen der Felge 10. Breitenmesslehre (optional) ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 4 -...
  • Page 6 5) Anzeige Unwucht INNEN 6) Anzeige Unwucht AUSSEN 7) Positionsanzeige der Unwucht INNEN 8) Positionsanzeige der Unwucht AUSSEN 9) Anzeige Gewichtsposition ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 5 -...
  • Page 7 13) [STOP]-Taste zum beenden 14) [START]-Taste zum beginnen Die Tasten ausschließlich mit den Fingern bedienen. Auf keinen Fall spitze Gegenstände benutzen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 6 -...
  • Page 8 Konus auf der Wuchtwelle platziert. Mit Hilfe einer Druckhaube kann die Felge auf die Wuchtwelle gespannt werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 7 -...
  • Page 9 Diese Funktionen ermitteln den Höhen- und Seitenschlag einer Alufelge. Die Auswuchtgewichte werden an, vom Benutzer, vordefinierten Punkten platziert. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 8 -...
  • Page 10 Bei ALU 1 müssen beim Anbringen von Klebegewichten folgende Maße eingehalten werden: 1.3.4 Eingabe der Reifengrößen a) Grundsätzliches: Im Motorrad-Modus muss eine optionale Messspitze (+100mm) verwendet werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 9 -...
  • Page 11 [A] Abstand von Rad zur Maschine [B] Abstand von Maschine zum Klebepunkt [D] Felgendurchmesser [dE] Felgendurchmesser am Klebepunkt ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 10 -...
  • Page 12 Drehen Sie das Rad, bis sich das Gewicht auf der 12 Uhr-Prosition befindet. Dabei wird die automatische Bremse aktiviert. Diese kann mittels F3 Taste jederzeit deaktiviert werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 11 -...
  • Page 13 Danach drehen Sie das Rad bis sich das Gewicht auf der 12 Uhr-Position befindet. Bestätigen Sie nun diese Position mittels F2. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 12 -...
  • Page 14 Drehen Sie nun das Rad, bis sich die rechte Speiche auf der 12 Uhr Position befindet. Bestätigen Sie nun diese Position mittels F2 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 13 -...
  • Page 15 Positionieren Sie nun das Gewicht an der Messlehre und bringen Sie das Gewicht mithilfe dieser an der Felge an. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 14 -...
  • Page 16 Hierzu verlassen Sie die Ergebnissseite durch drücken der Taste F5. Anschließend kann im Haupbildschirm per F2 Taste das Optimierungsprogramm aufgerufen werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 15 -...
  • Page 17 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 16 -...
  • Page 18 Montiermaschine auf eine Linie montiert werden. Anschließend kann der Wuchtvorgang wieder mittels START-Taste oder Schließen des Radschutzbogens begonnen werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 17 -...
  • Page 19 1330 x 800 x 1700 mm (L x B x H) Gewicht netto / brutto 190 / 219 kg ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 18 -...
  • Page 20 Maßzeichnung 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 19 -...
  • Page 21 Die Maschine sollte nur mit der Originalverpackung transportiert werden. Daten: Breite 850 mm Länge 750 mm Höhe 1.160 mm Lagertemperatur -10 bis +50 °C ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 20 -...
  • Page 22 Dazu lediglich die Maschine leicht kippen und das Paket entfernen. Falls etwas im Lieferumfang (siehe Packliste) fehlt, kontaktieren Sie unseren Vertrieb. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 21 -...
  • Page 23 Zwei paar Schlüssel für seitliche Abdeckung Radschutzbogen Bestehend aus zwei Kunststoff-Bögen und einem Rahmen mit Handgriff LED Monitor mit Halterung ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 22 -...
  • Page 24 Schlaggewicht 5g Schlaggewicht 10g Schlaggewicht 35g Schlaggewicht 50g Schlaggewicht 100g Gewichte Zange Sechskantschlüssel Spannhaube Gummilippe für Spannhaube Spannfeder Befestigungsanker ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 23 -...
  • Page 25 Sicherheitsausstattungen (z.B. IP-Schutz, verzinkte Ausführung etc.) auf. Temperatur 4-40 °C Meeresspiegel < 1500 m Luftfeuchtigkeit 50% bei 40°C – 90% bei 20 °C ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 24 -...
  • Page 26 Bei Montage auf Etagendecken ist deren ausreichende Tragfähigkeit zu prüfen. Generell ist zu empfehlen, bei Montage auf Etagendecken einen Bausachverständigen zur Begutachtung hinzuzuziehen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 25 -...
  • Page 27 Punkten, wie z.B. der Welle, dem Display oder der Zubehörplatte angehoben werden. b. Die Maschine muss an den vorgesehenen Auflagepunkten fest auf dem Boden stehen ggf. müssen Unterlegscheiben verwenden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 26 -...
  • Page 28 Klemmdicke B ist abhängig vom Bodenbelag. Die Wuchtmaschine muss am Boden verankert werden, um ein genaues Wuchtergebnis zu erzielen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 27 -...
  • Page 29 Markierungen nicht mehr auf einer Linie. Drehen Sie die Welle so weit nach hinten bis Sie wieder auf einer Linie stehen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 28 -...
  • Page 30 Schrauben, Beilag scheiben und Federringen. Schließen Sie diesen im entsprechenden Anschluss an und bringen Sie den Deckel wieder an. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 29 -...
  • Page 31 Danach nehmen Sie den Rahmen für den Schutzbogen und führen diesen durch den hinteren Schutzbogenteil in die Aufnahme herein. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 30 -...
  • Page 32 Entfernen Sie die zwei oberen Schrauben an der Abdeckung des Halters um die Verbindungskabel durch den innen liegenden Kabelkanal zu führen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 31 -...
  • Page 33 2.8.6. Montage der Reifenbreitenlehre (optional) Montieren Sie als erstes den Halter des Armes auf dem Bügel des Radschutzbogens. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 32 -...
  • Page 34 Befestigen Sie nun die Messlehre mittels zwei Inbus-Schrauben am Rahmen des Radschutzbogens. Befestigen Sie nun das Anschlusskabel mittels Kabelbindern am Rahmen… ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 33 -...
  • Page 35 Dazu im Hauptbildschirm auf F4 drücken. Unter den Einstellungen auf den Punkt 7 „Breitenmesslehre“ mittels Pfeiltasten gehen und mittels Richtungstasten „Yes“ einstellen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 34 -...
  • Page 36 Um ins Einstellungsmenü zu gelangen drücken Sie im Hauptbildschirm auf F4. Um ins Kalibrierprogramm zu gelangen drücken Sie im Hauptbildschirm auf F5. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 35 -...
  • Page 37 3. Navigieren Sie in das Kalibriermenü und drücken Sie F1: 4. Drücken Sie die Start-Taste 5. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 36 -...
  • Page 38 Service-Kalibrierung der Messlehre Drücken Sie im Kalibrierprogramm auf F2 und folgen Sie den Anweisungen im Bildschirm: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 37 -...
  • Page 39 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 38 -...
  • Page 40 Service-Kalibrierung der Breitenmesslehre (optional) Drücken Sie im Kalibrierprogramm auf F3 und folgen Sie den Anweisungen im Bildschirm: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 39 -...
  • Page 41 Hydraulikleitungen und ziehen Sie diese ggf. nach. Achtung: Teileweiße muss dies in regelmäßigen Abständen geprüft ggf. nachgezogen werden (Hinweis in der Anleitung). ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 40 -...
  • Page 42 BETRIEB Betriebsanweisung ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 41 -...
  • Page 43 Während des Betriebs kann der Lärm 85dB (A) erreichen, deswegen sollte der Bediener entsprechende Schutzmaßnahmen ergreifen. Bewegliche Teile der Maschine können lose Kleidung, lange Haare oder Schmuck erfassen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 42 -...
  • Page 44 Mindestanforderung für PKW Montier- und PKW/LKW Wuchtmaschine: Schlaganker M8 x 100 Mindestanforderung für LKW Montiermaschine: Schlaganker M12 x 100 Druckluftanlage ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 43 -...
  • Page 45 Öl ist ein brennbares Medium. Achten Sie auf mögliche Gefahrenquellen. Tragen Sie ölresistente Schutzkleidung wie z.B. Handschuhe, Schutzbrille, Schutzkleidung usw. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 44 -...
  • Page 46 Elektrische Bauteile reinigen und prüfen Motor und Getriebe auf Funktion und Verschleiß prüfen Schweißnähte und Konstruktion prüfen Sichtprüfung (nach Prüfplan) durchführen ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 45 -...
  • Page 47 Err -7- Gespeicherte Daten sind gelöscht worden 100g Gewicht fehlt Err -8- Drucksensor defekt Strom- oder Hauptplatine defekt ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 46 -...
  • Page 48 Rad abzunehmen. Felge bzw. Bremse verantwortlich sein. ACHTEN SIE STETS DARAUF, ORIGINALTEILE UND -ZUBEHÖR ZU VERWENDEN. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 47 -...
  • Page 49 Kontrollieren Sie den Wasserstand im • Abscheider (2). • Durch Öffnen des Ventils (B) wird das Wasser abgelassen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 48 -...
  • Page 50 Die Maschine enthält einige Substanzen, die die Umwelt belasten und dem menschlichen Körper Schaden zufügen können, wenn sie nicht richtig behandelt werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 49 -...
  • Page 51 BY M ODI FI CATI ON AN D / OR CHAN GES TO THE M ACHI N E, THE CE EXAM I N ATI ON I S EXCLUDED W I THOUT LI M ITATI ON AN D A LI ABI LI TY SHALL BE EXCLUDED. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 50 -...
  • Page 52 ANHANG Pneumatik-Schaltplan Nicht relevant Elektrik-Schaltplan Nicht relevant Hydraulik-Schaltplan Nicht relevant ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 51 -...
  • Page 53 Versteckter Mangel (Transportschaden wird erst beim Auspacken der Ware festgestellt, Schadensanzeige mit Bildern innerhalb 24 Stunden an WM senden) Ort & Datum Unterschrift & Stempel ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 52 -...
  • Page 54 Einstellarbeiten (gem. Bedienungsanleitung und/oder Einweisung), fehlerhafte Elektroanschlüsse (Drehfeld, Nennspannung, Absicherung) oder unsachgemäße Nutzung (Überlastung, Aufstellung im Freien, techn. Veränderungen) entstanden sind, den Gewährleistungsfall ausschließen! ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 53 -...
  • Page 55 Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung. Typenschild Notieren Sie sich nachfolgend alle Daten Hersteller & Typ der verwendeten Montagematerialien: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 54 -...
  • Page 56 Datum und Unterschrift des Sachkundigen ggf. Nummer und Name VKH Datum und Unterschrift des Betreibers Name und Firmenstempel des Betreibers ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 55 -...
  • Page 57 Zustand / Hydraulische Sicherheitseinrichtung Zustand / Pneumatische Sicherheitseinrichtung Zustand / Mechanische Sicherheitseinrichtung Zustand / Funktionen unter Last Prüfplakette erteilt ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 56 -...
  • Page 58 Mängel zur Kenntnis genommen **) ________________________________________________________ Mängel behoben **) ____________________________________________________________________ Nichtzutreffendes bitte streichen Bestätigung des Betreibers oder eines Beauftragten mit Datum und Unterschrift ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 57 -...
  • Page 59 Mängel zur Kenntnis genommen **) ________________________________________________________ Mängel behoben **) ____________________________________________________________________ Nichtzutreffendes bitte streichen Bestätigung des Betreibers oder eines Beauftragten mit Datum und Unterschrift ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 58 -...
  • Page 60 Mängel zur Kenntnis genommen **) ________________________________________________________ Mängel behoben **) ____________________________________________________________________ Nichtzutreffendes bitte streichen Bestätigung des Betreibers oder eines Beauftragten mit Datum und Unterschrift ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 59 -...
  • Page 61 Mängel zur Kenntnis genommen **) ________________________________________________________ Mängel behoben **) ____________________________________________________________________ Nichtzutreffendes bitte streichen Bestätigung des Betreibers oder eines Beauftragten mit Datum und Unterschrift ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 60 -...
  • Page 62 NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 61 -...
  • Page 63 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 62 -...
  • Page 64 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO. KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-08 - 63 -...
  • Page 65 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Page 66 Operating Instructions ATH-W Serial number: 804124170972 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Page 67 Inspection Plan ........................ - 56 - Visual inspection (authorised expert) ................. - 57 - NOTES ..........................- 61 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 2 -...
  • Page 68 TIP: Provides more information on functionality and tips for using the device efficiently. Appropriate protective clothing must be worn for all work on the described system. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 3 -...
  • Page 69 7. Display 8. Control 9. Pedal to clamp / release the wheel rim 10. Width gauge (optional) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 4 -...
  • Page 70 7) Display position of the INTERNAL imbalance 8) Display position of the EXTERNAL imbalance 9) Display weight position ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 5 -...
  • Page 71 14) [START] button to start Only operate the buttons with your fingers. Under no circumstances should sharp objects be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 6 -...
  • Page 72 The wheel rim can be stretched onto the balancing shaft using a pressure hood. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 7 -...
  • Page 73 The balancing weights are positioned at a location that has been pre-defined by the user. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 8 -...
  • Page 74 1.3.4 Entry of the tyre sizes a) Basics: In motorcycle mode, an optional measuring tip (+ 100 mm) must be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 9 -...
  • Page 75 [B] Distance between the machine and the adhesive point [D] Rim diameter [dE] Rim diameter at the adhesive point ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 10 -...
  • Page 76 This activates the automatic brake. This can be deactivated at any time by pressing the F3 button. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 11 -...
  • Page 77 Then turn the wheel until the weight is at the 12 o'clock position. Now confirm this position using F2. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 12 -...
  • Page 78 Now turn the wheel until the right spoke is at the 12 o'clock position. Now confirm this position using F2 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 13 -...
  • Page 79 Next, position the weight against the gauge and use this to position the weight on the wheel rim. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 14 -...
  • Page 80 F2 button. Imbalance Optimisation Press the [START] button for the first pass ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 15 -...
  • Page 81 4. Mount the wheel according to the markings on the machine. 5. Press the [START] button. Imbalance Optimisation Current static imbalance 100 g Possible optimisation ..® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 16 -...
  • Page 82 The balancing process can be started again by using the STARTbutton or by closing the wheel protector. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 17 -...
  • Page 83 1330 x 800 x 1700 mm (L x W x H) Net/gross weight 190 / 219 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 18 -...
  • Page 84 Scale Drawing 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 19 -...
  • Page 85 Data: ---- Width 850 mm Length 750 mm Height 1.160 mm Storage temperature -10 to +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 20 -...
  • Page 86 If something is missing from the delivery (see packing slip), please contact our sales department. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 21 -...
  • Page 87 Two pair of keys for side cover Wheel protector Consists of two plastic arcs and a frame with handle LED monitor with holder ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 22 -...
  • Page 88 100 g impact weight Weight pliers Hexagon key Tensioned cover Rubber lip for tensioned cover Fixing anchor ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 23 -...
  • Page 89 4-40 °C Sea level < 1500 m Humidity 50% at 40 °C – 90% at 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 24 -...
  • Page 90 When assembling on floor coverings, check their load-bearing capacity. A construction expert should be consulted for inspection when mounting on floor coverings. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 25 -...
  • Page 91 The machine must be firmly positioned on the ground using the special support points and, if necessary, washers must be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 26 -...
  • Page 92 Insert the anchor bolts into the holes up to the Clamping thickness B varies depending on the appropriate depth. floor covering. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 27 -...
  • Page 93 Turn the shaft backwards until they are lined up again. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 28 -...
  • Page 94 Secure the cover using the four screws, washers and spring washers provided. Connect these to the corresponding connection port and affix the cover again. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 29 -...
  • Page 95 Then, take the protector frame and guide it into the entry point through the rear part of the protector. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 30 -...
  • Page 96 Remove the two upper screws on the cover of the holder in order to guide the connecting cables through the inside cable channel. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 31 -...
  • Page 97 2.8.6. Assembling the tyre width gauge (optional) First, mount the arm holder onto the wheel protector brackets. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 32 -...
  • Page 98 Allen screws. Now secure the connecting cable to the frame using cable ties... ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 33 -...
  • Page 99 In the settings, go to 7 “Width gauge” using the arrow buttons and set this to “Yes” using the direction buttons ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 34 -...
  • Page 100 4. Accuracy of the imbalance display: 5. Threshold value of the imbalance display: 6. Auto-start for wheel protector: 7. Width gauge: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 35 -...
  • Page 101 WARNING: Please note that the balancing machine will be calibrated incorrectly if the wrong data is entered. 3. Press the [START] button ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 36 -...
  • Page 102 1. Now affix the calibration weight to any point on the OUTSIDE of the rim ( ... = 100 g) 2. Press the [START] button. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 37 -...
  • Page 103 1. Position the gauge to the point which is specified 215 mm 2. Press the [OK] button ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 38 -...
  • Page 104 CALIBRATING THE WIDTH GAUGE Position the gauge to the point which is specified ---0--- Press the [OK] button ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 39 -...
  • Page 105 Warning: in some cases, this must be checked at regular intervals and tightened if necessary (note in the instructions). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 40 -...
  • Page 106 Clean the machine after operation is ended Annual check of the machine by an authorised and trained person • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 41 -...
  • Page 107 During operation, the noise can reach 85dB (A), so the operator should take appropriate protective measures. Moving parts of the machine can catch loose clothing, long hair or jewellery. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 42 -...
  • Page 108 Minimum requirement for passenger car and passenger car/truck balancing machine: Impact anchor M8 x 100 Minimum requirement for truck mounting machine: Impact anchor M12 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 43 -...
  • Page 109 Oil is a combustible medium. Pay attention to possible hazards. Wear oil-resistant protective clothing, such as gloves, goggles, protective clothing, etc. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 44 -...
  • Page 110 Check motor and transmission for function and wear Check welds and construction Visual inspection (according to inspection plan) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 45 -...
  • Page 111 Saved data has been deleted 100g weight missing Err -8- Defective pressure sensor Defective power board or motherboard ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 46 -...
  • Page 112 ALWAYS USE ORIGINAL PARTS AND ACCESSORIES. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 47 -...
  • Page 113 Check the water level in the separator (2). • Water is drained when the valve (B) is opened. • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 48 -...
  • Page 114 The machine contains some substances that can pollute the environment and cause harm to the human body if not handled correctly. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 49 -...
  • Page 115 BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 50 -...
  • Page 116 APPENDIX Pneumatic circuit diagram Not relevant! Electric circuit diagram Not relevant! Hydraulic circuit diagram Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 51 -...
  • Page 117 Hidden defect (transport damage is only detected when unpacking the goods, send damage report with pictures to ATH-Heinl within 24 hours) Place & Date Signature & Stamp ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 52 -...
  • Page 118 (rotating field, rated voltage, protection) or improper use (overload, outdoor installation, technical changes) are excluded from the warranty! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 53 -...
  • Page 119 Please refer to the enclosed operating instructions. Nameplate Make a note of all the data below Manufacturer & type of mounting materials used: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 54 -...
  • Page 120 Date and expert signature if necessary, number and name of retailer Date and operator signature Operator name and company stamp ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 55 -...
  • Page 121 Condition / pneumatic safety device Condition / mechanical safety device Condition / functions under load Inspection sticker issued ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 56 -...
  • Page 122 Faults remedied **) ____________________________________________________________________ Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 57 -...
  • Page 123 Faults remedied **) ____________________________________________________________________ Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 58 -...
  • Page 124 Faults remedied **) ____________________________________________________________________ Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 59 -...
  • Page 125 Faults remedied **) ____________________________________________________________________ Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 60 -...
  • Page 126 NOTES ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 61 -...
  • Page 127 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 62 -...
  • Page 128 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 63 -...
  • Page 129 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Page 130 Manuel d‘Utilisation ATH-W numéro de série: 804124170972 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Page 131 Plan de contrôle ......................- 55 - Contrôle visuel (personne qualifiée autorisée) ..............- 56 - NOTICES ..........................- 60 - ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 2 -...
  • Page 132 Le port de vêtements de protection adéquats est obligatoire pour tous les travaux sur l'installation décrite. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 3 -...
  • Page 133 8. Élément de commande 9. Pédale pour serrer / desserrer la jante 10. Calibre de largeur (en option) ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 4 -...
  • Page 134 7) Indicateur de position du balourd INTÉRIEUR 8) Indicateur de position du balourd EXTÉRIEUR 9) Indicateur position de masse ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 5 -...
  • Page 135 14) Touche [START] pour commencer Actionnez les boutons uniquement avec les doigts. N'utilisez jamais d'objets pointus. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 6 -...
  • Page 136 On peut serrer la jante sur l'arbre d'équilibrage à l'aide d'une cloche. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 7 -...
  • Page 137 Les masses d'équilibrage sont placées sur des points prédéfinis par l'opérateur. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 8 -...
  • Page 138 Généralités : Avec le mode Moto, il convient d'utiliser une pointe de mesure optionnelle (+100 mm). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 9 -...
  • Page 139 [D] diamètre de jante [dE] diamètre de jante au niveau du point de collage ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 10 -...
  • Page 140 Il eut être désactivé à tout moment avec le bouton F3. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 11 -...
  • Page 141 Faites ensuite tourner la roue jusqu'à ce que le poids soit sur la position 12 heures. Confirmez cette position à l'aide de F2. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 12 -...
  • Page 142 12 heures. Confirmez cette position à l'aide de F2 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 13 -...
  • Page 143 Positionnez maintenant la masse sur le calibre et appliquez la masse à la jante à l'aide du calibre. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 14 -...
  • Page 144 Optimisation du balourd Appuyez sur le bouton [START] pour effectuer le premier cycle ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 15 -...
  • Page 145 5. Appuyez sur le bouton [START]. Optimisation du balourd Balourd statique actuel 100 g Optimisation possible ..00 % ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 16 -...
  • Page 146 Ensuite, il est possible de démarrer la procédure d'équilibrage à l'aide du bouton START ou fermez le carter de protection de roue. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 17 -...
  • Page 147 1 330 x 800 x 1 700 mm (L x P x H) Poids net / brut 190 / 219 kg ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 18 -...
  • Page 148 Croquis coté 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 19 -...
  • Page 149 850 mm Longueur 750 mm Hauteur 1.160 mm Température de stockage -10 à +50 °C ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 20 -...
  • Page 150 Veuillez contacter notre service commercial pour le cas où la fourniture serait incomplète (voir bordereau de livraison). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 21 -...
  • Page 151 Composé de deux carters en plastique et d'un cadre à poignée Moniteur LED avec support ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 22 -...
  • Page 152 Clés hexagonales Calotte de serrage Lèvre en caoutchouc pour calotte de serrage Chevilles de fixation ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 23 -...
  • Page 153 < 1500 m Taux d'humidité dans l'air 50% à 40°C – 90% à 20 °C ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 24 -...
  • Page 154 Dans le cas d'un montage dans les étages, il convient de vérifier la capacité de portance du sol. Il est généralement recommandé de faire appel à un expert en construction pour une expertise. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 25 -...
  • Page 155 L'équilibreuse doit reposer solidement sur le sol au niveau des points d'appui prévus à cet effet. Le cas échéant, utilisez des cales. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 26 -...
  • Page 156 Montage de l'arbre d'équilibrage Nettoyez le logement avant de procéder au montage de l'arbre d'équilibrage. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 27 -...
  • Page 157 Dès que les repères sont sur une ligne, l'arbre d'équilibrage peut être fixé avec les vis fournies. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 28 -...
  • Page 158 Retirez la poignée du châssis du carter de protection de roue. Retirez les vis de fixation du mécanisme du carter de protection. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 29 -...
  • Page 159 Remettez ensuite la vis de fixation en place sur le logement. Remettez la poignée en place sur le carter. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 30 -...
  • Page 160 à l'intérieur. Branchez ensuite les câbles à l'équilibreuse. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 31 -...
  • Page 161 Fixez maintenant le calibre au châssis du carter de protection de roue à l'aide de deux vis à six pans creux. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 32 -...
  • Page 162 Fixez ensuite le câble d'alimentation avec des serre-câbles sur le châssis… … et branchez-le au raccord central de l'équilibreuse. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 33 -...
  • Page 163 6. Démarrage automatique du carter de protection de roue : 7. Calibre de largeur : ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 34 -...
  • Page 164 ATTENTION : Notez qu'en cas de saisie erronée, l'équilibrage sera mal calibrée. 3. Appuyez sur le bouton [START] ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 35 -...
  • Page 165 EXTÉRIEURE de la jante. (… = 100 g) 2. Appuyez sur le bouton [START]. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 36 -...
  • Page 166 1. Placez le calibre sur la position indiquée 215 mm 2. Appuyez sur le bouton [OK] ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 37 -...
  • Page 167 CALIBRAGE DU CALIBRE DE LARGEUR Placez le calibre sur la position indiquée ---0--- Appuyez sur le bouton [OK] ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 38 -...
  • Page 168 être contrôlés régulièrement et être resserrés le cas échéant (remarque dans le manuel). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 39 -...
  • Page 169 Nettoyer la machine à la fin de la journée de travail Contrôle annuel des machines par une personne mandatée et formée • ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 40 -...
  • Page 170 Les vêtements lâches, cheveux longs ou des bijoux peuvent être happés par les pièces mobiles de la machine. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 41 -...
  • Page 171 Cheville d'ancrage M8 x 100 Exigence minimale pour machines de levage PL : Cheville d'ancrage M12 x 100 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 42 -...
  • Page 172 Portez des vêtements de protection résistants à l'huile comme p. ex. des gants, lunettes de protection, vêtements de protection, etc. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 43 -...
  • Page 173 Contrôler les soudures et la construction Effectuer les contrôles visuels (conformément au plan de contrôle) ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 44 -...
  • Page 174 Il manque 100 g Err -8- Capteur de pression défectueux Platine électrique ou platine principale défectueuse ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 45 -...
  • Page 175 VEILLEZ À TOUJOURS UTILISER DES PIÈCES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 46 -...
  • Page 176 Contrôlez le niveau d'eau dans le séparateur (2). L'eau est évacuée en ouvrant la soupape (B). • ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 47 -...
  • Page 177 La machine contient certaines substances nuisibles à l'environnement et qui peuvent causer des blessures sur le corps humain si elles ne sont pas correctement traitées. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 48 -...
  • Page 178 BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 49 -...
  • Page 179 Schéma pneumatique Not relevant ! Schéma électrique Not relevant ! Schéma hydraulique Not relevant ! ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 50 -...
  • Page 180 24 heures à ATH-Heinl) Lieu et date Signature et cachet ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 51 -...
  • Page 181 (surcharge, mise en place à l'extérieur, modifications techniques) ne sont pas couverts par la garantie. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 52 -...
  • Page 182 Plaque signalétique Notez toutes les données ci-dessous Fabricant et type des matériaux de montage utilisés : ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 53 -...
  • Page 183 éventuellement numéro et nom VKH Date et signature de l'exploitant Nom et cachet commercial de l'exploitant ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 54 -...
  • Page 184 État / Dispositif de sécurité mécanique État / Fonctions sous charge Plaquette de contrôle délivrée ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 55 -...
  • Page 185 Veuillez rayer les mentions inutiles Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 56 -...
  • Page 186 Veuillez rayer les mentions inutiles Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 57 -...
  • Page 187 Veuillez rayer les mentions inutiles Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 58 -...
  • Page 188 Veuillez rayer les mentions inutiles Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 59 -...
  • Page 189 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 60 -...
  • Page 190 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 61 -...
  • Page 191 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 62 -...
  • Page 192 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 63 -...
  • Page 193 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Page 194 Návod k Obsluze ATH-W sériové číslo: 804124170972 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Page 195 Harmonogram kontrol ...................... - 57 - Vizuální kontrola (povolanou odborně znalou osobou) ............- 58 - POZNÁMKY ......................... - 62 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 2 -...
  • Page 196 TIP: Návod poskytuje bližší informace o fungování a tipy, jak přístroj můžete používat efektivně. U všech prací na popsaném zařízení se musí nosit vhodný ochranný oděv. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 3 -...
  • Page 197 6. vyvažovací hřídel 7. displej 8. ovládací prvek 9. pedál k upnutí / sejmutí ráfku 10. kalibr šířky (volitelné vybavení) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 4 -...
  • Page 198 6) ukazatel nevyváženosti VNĚJŠÍ 7) ukazatel polohy nevyváženosti VNITŘNÍ 8) ukazatel polohy nevyváženosti VNĚJŠÍ 9) ukazatel pozice závaží ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 5 -...
  • Page 199 13) tlačítko [STOP] pro ukončení 14) tlačítko [START] pro zahájení Tlačítka stlačte pouze prsty. Nikdy nepoužívejte špičaté předměty. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 6 -...
  • Page 200 Ráfek na vyvažovací hřídel lze upnout pomocí stlačovacího poklopu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 7 -...
  • Page 201 K vyvážení hliníkových ráfků doporučujeme volbu režimu ALU S. Tento režim zohledňuje nejenom přesný průřez vašeho ráfku, nýbrž vám také pomůže nalézt přesnou polohu nalepovacího závaží. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 8 -...
  • Page 202 1.3.4 Zadávání velikosti plášťů a) Zásadní upozornění: V režimu pro motocykly se musí použít volitelný měřicí hrot (+100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 9 -...
  • Page 203 [A] vzdálenost kola od stroje [B] vzdálenost mezi strojem a nalepovacím bodem [D] průměr ráfku [dE] průměr ráfku na lepicím bodu ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 10 -...
  • Page 204 Otáčejte teď kolem tak dlouho, dokud se závaží nenachází v pozici 12 hodin. Přitom se aktivuje automatická brzda. Pomocí tlačítka F3 ji můžete kdykoli deaktivovat. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 11 -...
  • Page 205 Otáčejte poté kolem tak dlouho, dokud se závaží nenachází v pozici 12 hodin. Tuto pozici nyní potvrďte tlačítkem F2. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 12 -...
  • Page 206 Otáčejte teď kolem tak dlouho, dokud se pravý paprsek nenachází v pozici 12 hodin. Tuto pozici nyní potvrďte tlačítkem F2 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 13 -...
  • Page 207 12hod. Závaží teď umístěte na kalibr a pomocí kalibru jej umístěte na ráfek. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 14 -...
  • Page 208 Následně můžete na hlavní obrazovce tlačítkem F2 vyvolat optimalizační program. Optimalizace nevyváženosti Stiskněte tlačítko [START], abyste spustili první průběh ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 15 -...
  • Page 209 4. Dle značek na stroji kolo namontujte. 5. Stiskněte tlačítko [START]. Optimalizace nevyváženosti Aktuální statická nevyváženost 100 g Možná optimalizace ..® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 16 -...
  • Page 210 Následně proces vyvažování opět nastartujte tlačítkem START nebo uzavřením obloukového chrániče kola. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 17 -...
  • Page 211 1 330 × 800 × 1 700 mm (d x š x v) hmotnost netto / brutto 190 / 219 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 18 -...
  • Page 212 Rozměrový výkres 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 19 -...
  • Page 213 Stroj by měl být přepravován výhradně v originálním obalu. Údaje: Šířka 850 mm Délka 750 mm Výška 1.160 mm Teplota skladování -10 až +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 20 -...
  • Page 214 K tomu stroj lehce naklopte a balík odstraňte. Jestliže něco v rozsahu dodávky chybí (viz balicí list), kontaktujte náš odbyt. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 21 -...
  • Page 215 Dva páry klíčů pro boční kryt Obloukový chránič kola Skládá se z plastového oblouku a rámu s madlem LED monitor s držákem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 22 -...
  • Page 216 Váha úderu 50 g Váha úderu 100 g Hmotnost kleště Šestihranný klíč Upínací poklop Pryžová manžeta upínacího poklopu Upevňovací kotva ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 23 -...
  • Page 217 Teplota 4-40 °C Nadmořská výše < 1500 m Vlhkost vzduchu 50% při 40°C – 90% při 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 24 -...
  • Page 218 Při montáži v poschodí musíte zkontrolovat dostatečnou nosnost podlaží. Obecně se v případě montáže v poschodí doporučuje vše konzultovat s odborným znalcem z oblasti stavebnictví, který situaci posoudí. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 25 -...
  • Page 219 Stroj musí stát na stanovených odkládacích bodech pevně na podlaze, popř. je nutné použít podložky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 26 -...
  • Page 220 Do děr vložte kotevní kolíky, které musí dosáhnout výrobce. přiměřené hloubky. Tloušťka sevření B závisí na podlahové krytině. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 27 -...
  • Page 221 Otáčejte teď hřídel tak do té míry dozadu, aby opět stály v jedné linii. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 28 -...
  • Page 222 Potom ho opět připojte a umístěte kryt. Odstraňte madlo z rámu obloukového chrániče kol. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 29 -...
  • Page 223 Poté vezměte rám pro obloukový chránič a nasuňte ho zadním dílem obloukového chrániče do uchycení. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 30 -...
  • Page 224 šroubů na skříni stroje. Odstraňte dva vrchní šrouby na krytu držáku, abyste přes kabelový kanál nacházející se vevnitř, protáhli spojovací kabely. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 31 -...
  • Page 225 šrouby držáku. 2.8.6. Montáž kalibru šířky pláště (volitelné vybavení) Jako první namontujte držák ramena na třmenu obloukového chrániče kola. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 32 -...
  • Page 226 Nyní upevněte kalibr pomocí dvou imbusových šroubů na rám obloukového chrániče kola. Nyní připevněte připojovací kabel pomocí stahovací pásky na rám... ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 33 -...
  • Page 227 Za tímto účelem na hlavní obrazovce zmáčkněte F4 V nastaveních jděte pomocí šipkových tlačítek na bod 7 „Kalibr šířky“ a pomocí směrových tlačítek nastavte „Ano“. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 34 -...
  • Page 228 4. přesnost indikace nevyváženosti: 5. prahová hodnota indikace nevyváženosti: 6. auto start při obloukovém chrániči kola: 7. kalibr šířky: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 35 -...
  • Page 229 Chcete-li se dostat do kalibračního programu, stiskněte na hlavní obrazovce F5. Kalibrace systému F1. kalibrace vyvažovaček F2. kalibrace kalibru F3. kalibrace kalibru šířky ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 36 -...
  • Page 230 2. Otáčejte teď kolem tak dlouho, dokud se závaží nenachází v pozici 12 hodin. 3. Stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stiskněte tlačítko [START]. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 37 -...
  • Page 231 V kalibračním programu stiskněte F2 a sledujte pokyny na obrazovce: Kalibrace kalibru KALIBRACE KALIBRU VZDÁLENOSTI 1. Kalibr umístěte na uvedenou pozici 100 mm 2. Stiskněte tlačítko [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 38 -...
  • Page 232 2. Stiskněte tlačítko [OK] Kalibrace kalibru KALIBRACE KALIBRU PRŮMĚRU 1. Zadejte velikost ráfku (průměr) Použito: 15.0 palců 2. Stiskněte tlačítko [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 39 -...
  • Page 233 Kalibr umístěte na uvedenou pozici ---200--- Stiskněte tlačítko [OK] V programu ALU S se doporučuje nastavit práh ukazatele na 10 g. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 40 -...
  • Page 234 Pozor: Částečně je zapotřebí provádět jejich kontrolu a popř. je v pravidelných intervalech dotahovat (upozornění v návodu). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 41 -...
  • Page 235 Před zahájením prací na vystrojení, nastavení, údržbě a ošetření stroj odpojte od sítě, popř. jej zajistěte Po ukončení práce stroj vyčistěte • Roční kontrola strojů, kterou provede pověřená a zaučená osoba • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 42 -...
  • Page 236 Během provozu může vznikat hluk až do 85 dB (A), proto by měla obsluha dodržet příslušná ochranná opatření. Pohyblivé díly stroje mohou zachytit volný oděv, dlouhé vlasy nebo šperky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 43 -...
  • Page 237 Minimální požadavky na montážní stroj pro osobní vozidla a vyvažovací stroj pro osobní/nákladní vozidla: Nárazová kotva M8 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 44 -...
  • Page 238 Olej je hořlavé médium. Dejte pozor na možné zdroje nebezpečí. Noste ochranný oděv odolný proti oleji, noste např. rukavice, ochranný oděv atd. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 45 -...
  • Page 239 Kontrola funkčnosti a opotřebení motorů a převodů Kontrola svařených švů a konstrukce Provedení vizuální kontroly (dle harmonogramu kontrol) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 46 -...
  • Page 240 Er -7- Uložená data byla zmazána Chybí 100g hmotnosti Er -8- Senzor tlaku defektní Elektrická nebo základní deska defektní ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 47 -...
  • Page 241 MĚJTE NA PAMĚTI, ŽE SE MUSÍ POUŽÍT POUZE ORIGINÁLNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 48 -...
  • Page 242 ODLUČOVAČ VODY Zkontrolujte hladinu vody v odlučovači (2). • Otevřete ventil (B), vypustíte tím vodu. • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 49 -...
  • Page 243 Stroj obsahuje některé látky, které zatěžují životní prostředí a mohou poškodit lidské zdraví, pokud se s nimi bude zacházet nesprávně. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 50 -...
  • Page 244 BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 51 -...
  • Page 245 PŘÍLOHA Schéma pneumatického zapojení Not relevant! Schéma elektrického zapojení Not relevant! Schéma hydraulického zapojení Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 52 -...
  • Page 246 Skrytá vada (škoda během přepravy, která se zjistí teprve při vybalování zboží, oznámení o škodě i s obrázky zašlete do 24 hodin na adresu firmy ATH-Heinl) Místo a datum Podpis a razítko ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 53 -...
  • Page 247 (podle návodu k obsluze a/nebo zaučení), v důsledku chybných elektrických připojení (otáčivé pole, jmenovité napětí, jištění) nebo nesprávným použitím (přetížení, umístění venku, techn. změny), mají za následek ztrátu záruky! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 54 -...
  • Page 248 Typový štítek Poznačte si následně všechny údaje Výrobce a typ používaných montážních materiálů: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 55 -...
  • Page 249 Datum a podpis odborného znalce popř. číslo a název VKH Datum a podpis provozovatele Název a firemní razítko provozovatele ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 56 -...
  • Page 250 Stav / Pneumatické bezpečnostní zařízení Stav / Mechanické bezpečnostní zařízení Stav / Funkce pod zátěží Kontrolní plaketa udělena ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 57 -...
  • Page 251 Nedostatky byly vzaty na vědomí **) ________________________________________________________ Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 58 -...
  • Page 252 Nedostatky byly vzaty na vědomí **) ________________________________________________________ Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 59 -...
  • Page 253 Nedostatky byly vzaty na vědomí **) ________________________________________________________ Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 60 -...
  • Page 254 Nedostatky byly vzaty na vědomí **) ________________________________________________________ Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 61 -...
  • Page 255 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 62 -...
  • Page 256 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 63 -...
  • Page 257 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Page 258 Manual de Instrucciones ATH-W número de serie: 804124170972 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Page 259 Plan de inspección ......................- 56 - Inspección visual (especialista autorizado) ................. - 57 - NOTAS ..........................- 61 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 2 -...
  • Page 260 Para todos los trabajos en el equipo descrito deberá utilizarse la ropa de seguridad correspondiente. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 3 -...
  • Page 261 7. Pantalla 8. Control 9. Pedal para sujetar / soltar la llanta 10. Medidor de ancho (opcional) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 4 -...
  • Page 262 7) Indicador de posición de desequilibrio INTERIOR 8) Indicador de posición de desequilibrio EXTERIOR 9) Indicador posición de peso ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 5 -...
  • Page 263 14) Tecla [START] para comenzar Toque las teclas solo con los dedos. Nunca utilice objetos puntiagudos. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 6 -...
  • Page 264 Con la ayuda de una campana de presión, la llanta puede sujetarse al eje de equilibrado. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 7 -...
  • Page 265 El usuario coloca los contrapesos en puntos predefinidos. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 8 -...
  • Page 266 Principios: En el modo motocicleta, se debe utilizar una punta de medición opcional (+ 100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 9 -...
  • Page 267 [B] Distancia de la máquina al punto de adhesión [D] Diámetro de la llanta [dE] Diámetro de la llanta en el punto de adhesión ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 10 -...
  • Page 268 12 en punto. Esto activa el freno automático. Se puede desactivar en cualquier momento pulsando la tecla F3. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 11 -...
  • Page 269 A continuación, gire la rueda hasta que el peso esté en la posición de las 12 en punto. Confirme esta posición pulsando F2. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 12 -...
  • Page 270 Ahora gire la rueda hasta que el radio derecho esté en la posición de las 12 en punto. Confirme esta posición pulsando F2 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 13 -...
  • Page 271 Ahora coloque el peso en el medidor y utilícelo para aplicar el peso a la llanta. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 14 -...
  • Page 272 F2. Optimización del desequilibrio Pulse la tecla [START] para iniciar la primera operación. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 15 -...
  • Page 273 5. Pulse la tecla [START]. Optimización del desequilibrio Desequilibrio estático actual 100 g Optimización posible ..00 % ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 16 -...
  • Page 274 El proceso de equilibrado se puede reiniciar pulsando la tecla START o cerrando la cubierta de la rueda. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 17 -...
  • Page 275 Aprox. 1330 x 800 x 1700 mm (An x Al x Pr) Peso neto/bruto 190 / 219 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 18 -...
  • Page 276 Dibujo acotado 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 19 -...
  • Page 277 Ancho 850 mm Largo 750 mm Alto 1.160 mm Temperatura de almacenamiento -10 hasta +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 20 -...
  • Page 278 Si falta algo en el volumen de suministro (véase la lista de embalaje), póngase en contacto con nuestro departamento de ventas. Volumen de suministro ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 21 -...
  • Page 279 Cubierta de la rueda Consta de dos arcos de plástico y un marco con asa Monitor LED con soporte ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 22 -...
  • Page 280 Pesos Pinza Llave hexagonal Cubierta de sujeción Labio de goma para cubierta de sujeción Anclaje de fijación ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 23 -...
  • Page 281 < 1500 m Humedad del aire 50 % a 40°C – 90 % a 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 24 -...
  • Page 282 Por lo general, se recomienda consultar a un profesional de la construcción en caso de montaje sobre prelosas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 25 -...
  • Page 283 La máquina debe estar firmemente apoyada en el suelo sobre los puntos de soporte previstos; si es necesario, use arandelas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Page 284 Antes del montaje del eje de equilibrado, limpie el alojamiento. Proceda a la alineación de ambas marcas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 27 -...
  • Page 285 Tan pronto como las marcas estén en una línea, el eje de equilibrado se puede fijar con los tornillos adjuntos. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 28 -...
  • Page 286 Retire el asa del marco de la cubierta de la rueda. Retire el tornillo de fijación del mecanismo del arco de protección. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 29 -...
  • Page 287 Una ambas partes entre sí y fíjelas con los dos tornillos. Vuelva a montar el asa sobre el arco. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 30 -...
  • Page 288 Conecte los cables a la máquina. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 31 -...
  • Page 289 En primer lugar, monte el soporte del brazo sobre la abrazadera de la cubierta de la rueda. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 32 -...
  • Page 290 Allen en el marco de la cubierta de la rueda. Fije ahora el cable de conexión con sujetacables en el marco... ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 33 -...
  • Page 291 En los ajustes, vaya al punto 7 «Medidor del ancho» con las teclas de flecha y seleccione «Yes» con las teclas direccionales ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 34 -...
  • Page 292 5. Valor umbral de la visualización del desequilibrio: 5 6. Arranque automático con cubierta de rueda: 7. Medidor del ancho: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 35 -...
  • Page 293 ATENCIÓN: Tenga en cuenta que si realiza una entrada incorrecta, la máquina equilibradora se calibrará incorrectamente. 3. Pulse la tecla [START] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 36 -...
  • Page 294 1. A continuación, coloque la pesa de calibración en cualquier lugar del EXTERIOR de la llanta (... = 100 g) 2. Pulse la tecla [START]. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 37 -...
  • Page 295 CALIBRACIÓN DEL MEDIDOR DE DISTANCIA 1. Coloque el medidor en la posición especificada 215 mm 2. Pulse la tecla [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 38 -...
  • Page 296 CALIBRACIÓN DEL MEDIDOR DEL ANCHO Coloque el medidor en la posición especificada ---0--- Pulse la tecla [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 39 -...
  • Page 297 (véase el manual de instrucciones). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 40 -...
  • Page 298 Limpiar la máquina al finalizar los trabajos Inspección anual de la máquina por parte de una persona autorizada y capacitada • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 41 -...
  • Page 299 La ropa suelta, el cabello largo o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas móviles de la máquina. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Page 300 Requisito mínimo para plataformas de elevación: Fischer FIS A M 16 x 250 galvanizado en combinación con cartucho de reacción Fischer Superbond ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Page 301 Utilice ropa de protección resistente al aceite, por ejemplo, guantes, gafas de protección, ropa de protección, etc. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 44 -...
  • Page 302 Comprobar los cordones de soldadura y la construcción Realizar una inspección visual (según el plan de inspección) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 45 -...
  • Page 303 Faltan 100 g de peso Er -8- Sensor de presión defectuoso Placa de corriente o placa base defectuosa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 46 -...
  • Page 304 ASEGÚRESE DE UTILIZAR SIEMPRE PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 47 -...
  • Page 305 Controle el nivel de agua del colector (2). • El agua se purga abriendo la válvula (B). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 48 -...
  • Page 306 La máquina contiene algunas sustancias que suponen una carga para el medioambiente y podrían causar daños al cuerpo humano si no se manipulan correctamente. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Page 307 BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Page 308 Esquema de conexiones neumáticas Not relevant! Esquema de conexiones eléctricas Not relevant! Esquema de conexiones hidráulicas Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 51 -...
  • Page 309 ATH-Heinl en un plazo de 24 horas) Lugar y fecha Firma y sello ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 52 -...
  • Page 310 (sobrecarga, instalación al aire libre, modificaciones técnicas, etc.) provocan la pérdida de la garantía! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Page 311 Por favor, consulte el manual de instrucciones adjunto. Placa de características Anote los siguientes datos Fabricante y tipo de materiales de montaje utilizados: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 54 -...
  • Page 312 Dado el caso, número y nombre de VKH Fecha y firma del propietario Nombre y sello de la compañía del propietario ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 55 -...
  • Page 313 Estado/Dispositivos de seguridad hidráulicos Estado/Dispositivos de seguridad neumáticos Estado/Dispositivos de seguridad mecánicos Estado/Funciones bajo carga Etiqueta de inspección suministrada ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 56 -...
  • Page 314 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 57 -...
  • Page 315 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 58 -...
  • Page 316 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 59 -...
  • Page 317 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 60 -...
  • Page 318 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 61 -...
  • Page 319 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 62 -...
  • Page 320 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 63 -...
  • Page 321 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Page 322 Bedieningshandleiding ATH-W Serienummer: 804124170972 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Page 323 Opstellings- en overdrachtsrapport ..................- 55 - Inspectieschema ......................- 56 - Visuele inspectie (door geautoriseerde deskundige persoon) ..........- 57 - NOTITIES ........................... - 61 - ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 2 -...
  • Page 324 TIP: Bevat aanvullende informatie over de werking van het apparaat en aanwijzingen om het apparaat efficiënt te gebruiken. Bij alle werkzaamheden aan de beschreven installatie moet geschikte beschermende kleding worden gedragen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 3 -...
  • Page 325 4. Wielafdekkap 5. Meetvinger 6. Balanceeras 7. Display 8. Bedieningselement 9. Pedaal voor het spannen / ontspannen van de velg 10. Breedtemeter (optie) ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 4 -...
  • Page 326 5) Weergave onbalans BINNEN 6) Weergave onbalans BUITEN 7) Positieweergave van de onbalans BINNEN 8) Positieweergave van de onbalans BUITEN 9) Weergave gewichtspositie ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 5 -...
  • Page 327 13) [STOP]-toets om te stoppen 14) [START]-toets om te beginnen De knoppen mogen uitsluitend worden bediend met de vingers. Gebruik in geen geval puntige voorwerpen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 6 -...
  • Page 328 Met behulp van een drukkap kan de velg op de balanceeras worden gespannen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 7 -...
  • Page 329 Deze functies stellen de hoogte- en zijslag van een aluminium velg vast. De uitbalanceergewichten worden op door de gebruiker vooraf aangegeven punten aangebracht. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 8 -...
  • Page 330 Bij ALU 1 moeten bij het aanbrengen van plakgewichten de volgende maten worden aangehouden: 1.3.4 Invoer van de bandmaten a) Belangrijke aanwijzingen: In de modus voor motorfietsen moet een optioneel meetpunt (+100 mm) worden gebruikt. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 9 -...
  • Page 331 [A] Afstand van wiel tot machine [A] Afstand van machine tot plakpunt [D] Velgdiameter [dE] Velgdiameter op het plakpunt ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 10 -...
  • Page 332 Draai het wiel zover totdat het gewicht zich in de 12 uur-positie bevindt. Daarbij wordt de automatische rem geactiveerd. Deze kan met de F3-knop altijd worden gedeactiveerd. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 11 -...
  • Page 333 Daarna draait u het wiel totdat het gewicht zich in de 12 uur-positie bevindt. Bevestig deze positie vervolgens met behulp van ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 12 -...
  • Page 334 Daarna wordt in de weergave P2: 12h weergegeven. Draai het wiel nu tot de rechterspaak zich in de 12 uur-positie bevindt. Bevestig deze positie vervolgens met behulp van ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 13 -...
  • Page 335 12 uur bevindt. Positioneer nu het gewicht op het meetinstrument en breng het gewicht met behulp hiervan op de velg aan. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 14 -...
  • Page 336 Daarna kan in het hoofdbeeldscherm via de F2- knop het optimalisatieprogramma worden opgeroepen. Onbalansoptimalisatie Druk op de knop [START] voor de eerste cyclus ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 15 -...
  • Page 337 4. Monteer het wiel volgens de markeringen op de machine. 5. Druk op de knop [START]. Onbalansoptimalisatie Actuele statische onbalans 100 g Mogelijke optimalisatie ..® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 16 -...
  • Page 338 één lijn worden gemonteerd. Daarna kan de balanceerprocedure weer worden gestart met behulp van de START-knop of door het sluiten van de wielafdekkap. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 17 -...
  • Page 339 Afmetingen van de machine ca. 1330 x 800 x 1700 mm (l x b x h) Gewicht netto / bruto 190 / 219 kg ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 18 -...
  • Page 340 Maatschets 1700 mm 800 mm 1330 mm ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 19 -...
  • Page 341 De machine mag uitsluitend in de originele verpakking worden getransporteerd. Gegevens: Breedte 850 mm Lengte 750 mm Hoogte 1.160 mm Opslagtemperatuur -10 tot +50 °C ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 20 -...
  • Page 342 Kantel de machine lichtjes om deze set te verwijderen. Wanneer de bestelling niet compleet is (zie paklijst), verzoeken we u contact op te nemen met onze verkoopafdeling. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 21 -...
  • Page 343 Leveringsomvang Twee paar sleutels voor zijklep Wielafdekkap Bestaande uit twee kunststof kappen en een frame met handvat Led-monitor met houder ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 22 -...
  • Page 344 Afmetingen verpakking: 385 x 240 x 280 mm Plakgewichtverwijderaar Slaggewicht 5g Slaggewicht 10g Slaggewicht 35g Slaggewicht 50g Slaggewicht 100g Gewichten tang Zeskantsleutel Spankap Rubberen lip voor spankap Bevestigingsanker ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 23 -...
  • Page 345 (zoals IP-bescherming, gegalvaniseerde uitvoering enzovoort). Temperatuur 4 - 40 °C Zeeniveau <1.500 m Luchtvochtigheid 50% bij 40 °C - 90% bij 20 °C ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 24 -...
  • Page 346 Controleer bij montage op een verdiepingvloer het dragend vermogen van de vloer. Over het algemeen verdient het bij montage op een verdiepingvloer aanbeveling om dit te laten beoordelen door een bouwkundige. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 25 -...
  • Page 347 De machine mag nooit aan andere punten zoals de as, het display of de toebehorenplaat worden opgetild. b. De machine moet op de aangebrachte steunpunten vast op de grond staan. Gebruik eventueel sluitringen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 26 -...
  • Page 348 Klemdikte B is afhankelijk van de een correcte diepte hebben bereikt. vloerbedekking. 2.8.3. Montage van de balanceeras Reinig het bevestigingspunt voor de montage van de balanceeras. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 27 -...
  • Page 349 één lijn liggen. Zodra de markeringen op één lijn liggen, kan de balanceeras met behulp van de meegeleverde schroeven worden vastgezet. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 28 -...
  • Page 350 Sluit de kap correct aan en plaats het deksel weer terug. Verwijder het handvat van het frame van de wielafdekkap. Verwijder de bevestigingsschroef op het afdekkapmechanisme. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 29 -...
  • Page 351 Sluit beide delen op elkaar aan en bevestig ze met behulp van de twee schroeven. Breng vervolgens de bevestigingsschroef weer aan op het bevestigingspunt. Monteer het handvat opnieuw op de afdekkap. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 30 -...
  • Page 352 Sluit nu de kabels op de machine aan. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 31 -...
  • Page 353 2.8.6. Montage van de bandbreedtemeter (optie) Monteer als eerste de houder van de arm op de beugel van de wielafdekkap. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 32 -...
  • Page 354 Bevestig nu het meetinstrument met behulp van twee inbusschroeven op het frame van de wielafdekkap. Bevestig vervolgens de aansluitkabel met behulp van kabelbinders aan het frame… ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 33 -...
  • Page 355 Ga onder de instellingen naar punt 7 „Breedtemeter” met behulp van de pijltjestoetsen en stel met behulp van de richtingstoetsen „Yes” in. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 34 -...
  • Page 356 3. Maateenheid van de bandengegevens: inch 4. Nauwkeurigheid van de onbalansweergave: 5. Drempelwaarde van de onbalansweergave: 6. Auto-start bij wielafdekkap: 7. Breedtemeter: ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 35 -...
  • Page 357 LET OP: Houd er rekening mee dat de balanceermachine bij een foutieve invoer foutief wordt gekalibreerd. 3. Druk op de knop [START] ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 36 -...
  • Page 358 1. Breng nu het kalibreergewicht op een willekeurige plaats aan de BUITEN-kant van de velg. (… = 100 g) 2. Druk op de knop [START]. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 37 -...
  • Page 359 Kalibratie van het meetinstrument KALIBRATIE VAN DE AFSTANDSMETER 1. Positioneer het meetinstrument op de aangegeven positie 215 mm 2. Druk op de knop [OK] ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 38 -...
  • Page 360 Druk in het kalibratieprogramma op F3 en volg de instructies op het beeldscherm: Kalibratie van het meetinstrument KALIBRATIE VAN DE BREEDTEMETER Positioneer het meetinstrument op de aangegeven positie ---0--- Druk op de knop [OK] ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 39 -...
  • Page 361 Let op: Deze moet deels regelmatig opnieuw worden gecontroleerd en eventueel worden aangehaald (zie de handleiding). ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 40 -...
  • Page 362 Machine na de werkzaamheden reinigen • Jaarlijkse controle van de machines door een geautoriseerde en getrainde persoon. • ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 41 -...
  • Page 363 Tijdens gebruik kan het geluid oplopen tot 85 dB(A). Daarom moet de operator beschermende maatregelen treffen. Beweegbare onderdelen van de machine kunnen losse kleding, lang haar of sieraden grijpen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 42 -...
  • Page 364 Fischer FIS A M 16 x 250, gegalvaniseerd in combinatie met Fischer Superbond-glascapsule Minimale eisen voor personenautobanden(de)montagemachine en personenauto/vrachtwagenwielenbalanceermachine: Slaganker M8 x 100 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 43 -...
  • Page 365 Laat geen oliedampen in de atmosfeer ontsnappen. Olie is een brandbaar medium. Let op mogelijke gevarenbronnen. Draag oliebestendige beschermende kleding, zoals handschoenen, een veiligheidsbril, beschermende kleding enzovoort. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 44 -...
  • Page 366 Elektrische componenten reinigen en controleren Werking en slijtage van motor en tandwielkast controleren Lasnaden en constructie controleren Visuele inspectie (conform inspectieschema) uitvoeren ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 45 -...
  • Page 367 Verkeerde draairichting. Err -5- Wielafdekkap niet gesloten. Err -7- Opgeslagen gegevens zijn gewist. 100g-gewicht ontbreekt. Err -8- Druksensor defect. Stroom- of hoofdprintplaat defect. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 46 -...
  • Page 368 GEBRUIK ALTIJD UITSLUITEND ORIGINELE ONDERDELEN EN -ACCESSOIRES. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 47 -...
  • Page 369 (linksom). WATERAFSCHEIDER • Controleer het waterpeil in de afscheider (2). • Door klep (B) te openen wordt het water afgetapt. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 48 -...
  • Page 370 De machine bevat enkele substanties die schadelijk zijn voor het milieu die, indien onjuist verwerkt, mogelijk schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 49 -...
  • Page 371 BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 50 -...
  • Page 372 BIJLAGE Pneumatisch schakelschema Not relevant! Elektrisch schakelschema Not relevant! Hydraulisch schakelschema Not relevant! ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 51 -...
  • Page 373 Verborgen defect (transportschade wordt pas vastgesteld bij het uitpakken van de goederen, schademelding met foto's binnen 24 uur toezenden aan ATH-Heinl) Plaats en datum Handtekening en stempel ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 52 -...
  • Page 374 (conform de bedieningshandleiding en/of instructies), defecte elektrische aansluitingen (draaiveld, nominale spanning, zekeringen) of ondeskundig gebruik (overbelasting, opstelling in de buitenlucht, technische modificaties) nooit onder de garantie vallen! ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 53 -...
  • Page 375 Technische gegevens Deze vindt u in de bijgevoegde bedieningshandleiding. Typeplaatje Noteer hieronder alle gegevens Fabrikant & type van de gebruikte montagematerialen: ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 54 -...
  • Page 376 Datum en handtekening van de deskundige eventueel nummer en naam VKH Datum en handtekening van de exploitant Naam en firmastempel van de exploitant ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 55 -...
  • Page 377 Toestand/bouten en lagerpunten Toestand/slijtdelen Toestand/afdekkingen Toestand/werking onder belasting Toestand/veiligheidsrelevante componenten Toestand/elektrische beveiliging Toestand/hydraulische beveiliging Toestand/pneumatische beveiliging Toestand/mechanische beveiliging Toestand/werking onder belasting Controlesticker aangebracht ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 56 -...
  • Page 378 Voor kennisgeving aangenomen defecten**) ________________________________________________________ Verholpen defecten**) ____________________________________________________________________ doorhalen wat niet van toepassing is Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 57 -...
  • Page 379 Voor kennisgeving aangenomen defecten**) ________________________________________________________ Verholpen defecten**) ____________________________________________________________________ doorhalen wat niet van toepassing is Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 58 -...
  • Page 380 Voor kennisgeving aangenomen defecten**) ________________________________________________________ Verholpen defecten**) ____________________________________________________________________ doorhalen wat niet van toepassing is Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 59 -...
  • Page 381 Voor kennisgeving aangenomen defecten**) ________________________________________________________ Verholpen defecten**) ____________________________________________________________________ doorhalen wat niet van toepassing is Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 60 -...
  • Page 382 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 61 -...
  • Page 383 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 62 -...
  • Page 384 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 63 -...
  • Page 385 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Page 386 Instrukcja Obsługi ATH-W numer seryjny: 804124170972 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Page 387 Kontrola wzrokowa (upoważniona osoba z odpowiednimi kompetencjami) ......- 58 - NOTATKI ..........................- 62 - ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 2 -...
  • Page 388 Podczas wszystkich prac związanych z opisanym urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież ochronną. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 3 -...
  • Page 389 8. Element obsługi 9. Pedał do zaciskania / zwalniania zacisku felgi 10. Miernik szerokości (opcjonalnie) ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 4 -...
  • Page 390 7) Wskaźnik pozycji – niewyważenie 8) Wskaźnik pozycji – niewyważenie ZEWNĘTRZNE WEWNĘTRZNE 9) Wskaźnik pozycji ciężarka ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 5 -...
  • Page 391 14) Przycisk [START] do rozpoczynania Przyciski obsługiwać wyłącznie palcami. Pod żadnym pozorem nie używać ostrych przedmiotów. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 6 -...
  • Page 392 Za pomocą kołpaka dociskowego można docisnąć felgę na wale wyważającym. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 7 -...
  • Page 393 Funkcje te wyznaczają bicie promieniowe i boczne felgi aluminiowej. Ciężarki wyważające zakłada się w punktach wyznaczonych przez użytkownika. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 8 -...
  • Page 394 1.3.4 Wprowadzanie rozmiarów opon a) Podstawowe informacje: W trybie motocyklowym należy zastosować opcjonalną końcówkę miernika (+100 mm). ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 9 -...
  • Page 395 [B] Odstęp maszyny od punktu klejenia [D] Średnica felgi [dE] Średnica felgi w punkcie klejenia ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 10 -...
  • Page 396 12. W procesie tym hamulec uruchamia się automatycznie. Można to w każdej chwili wyłączyć, naciskając przycisk F3. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 11 -...
  • Page 397 Następnie obracać kołem do momentu aż ciężarek znajdzie się na godzinie 12. Potwierdzić tę pozycję za pomocą F2. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 12 -...
  • Page 398 Należy obracać kołem, aż jego prawe ramię znajdzie się w pozycji na godzinie 12-tej. Potwierdzić tę pozycję za pomocą F2 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 13 -...
  • Page 399 Następnie należy ustawić ciężarek przy cyrklu mierniczym i z jego pomocą umieścić ciężarek na feldze. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 14 -...
  • Page 400 F2. Optymalizacja niewyważenia Nacisnąć przycisk [START] w celu wykonania pierwszego przebiegu ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 15 -...
  • Page 401 4. Zamontować koło zgodnie z oznaczeniami na maszynie. 5. Nacisnąć przycisk [START]. Optymalizacja niewyważenia Obecne niewyważenie statyczne 100 g Możliwa optymalizacja ..® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 16 -...
  • Page 402 Następnie uruchomić proces wyważania za pomocą przycisku START lub poprzez zamknięcie osłony koła. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 17 -...
  • Page 403 1330 x 800 x 1700 mm (dł. x szer. x wys.) Masa netto / brutto 190 / 219 kg ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 18 -...
  • Page 404 Zwymiarowany rysunek 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 19 -...
  • Page 405 Szerokość 850 mm Długość 750 mm Wysokość 1.160 mm Temperatura składowania -10 do +50 °C ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 20 -...
  • Page 406 Jeśli brakuje czegoś z zakresu dostawy (patrz wykaz), należy skontaktować się z naszym działem sprzedaży. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 21 -...
  • Page 407 Składająca się z dwóch osłon z tworzywa sztucznego i ramy z uchwytem Monitor LED z uchwytem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 22 -...
  • Page 408 Ciężarek do kalibracji 100g Szczypce do ciężarków Klucz imbusowy Kołpak dociskowy Wargi gumowe do kołpaka dociskowego Kotwa mocująca ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 23 -...
  • Page 409 Poziom morza < 1500 m Wilgotność powietrza 50% przy 40°C – 90% przy 20 °C ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 24 -...
  • Page 410 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 25 -...
  • Page 411 Maszyna musi solidnie stać na podłożu na przewidzianych punktach podparcia, w razie potrzeby należy użyć podkładek. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 26 -...
  • Page 412 Grubość zacisku B jest uzależniona od okładziny odpowiednią głębokość. podłogowej. 2.8.3. Montaż wału wyważającego Wyczyścić mocowanie przed montażem wału wyważającego. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 27 -...
  • Page 413 Gdy tylko oznaczenia znajdą się w jednej linii, wał wyważający można zamocować załączonymi śrubami. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 28 -...
  • Page 414 Zdjąć uchwyt z ramy osłony koła. Wykręcić śruby mocujące znajdujące się na mechanizmie osłony koła. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 29 -...
  • Page 415 Złączyć obie części i zamocować je za pomocą dwóch śrub. Teraz umieścić śrubę na mocowaniu. Ponownie zamontować uchwyt na osłonie. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 30 -...
  • Page 416 łączący przez kanał kablowy znajdujący się wewnątrz. Następnie podłączyć kabel do maszyny. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 31 -...
  • Page 417 Najpierw należy zamontować uchwyt ramienia na pałąku osłony koła. Przymocować cyrkiel mierniczy do ramy osłony za pomocą dwóch śrub imbusowych. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 32 -...
  • Page 418 Zamocować kabel przyłączeniowy do ramy za pomocą opasek zaciskowych… …i podłączyć do środkowego złącza maszyny. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 33 -...
  • Page 419 W ustawieniach przejść do punktu 7 „Miernik szerokości” za pomocą klawiszy strzałek i wybrać „Tak” za pomocą klawiszy kierunkowych ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 34 -...
  • Page 420 5. Wartość progowa wyświetlania niewyważenia: 5 6. Automatyczny start z osłoną koła: YES (TAK) 7. Miernik szerokości: YES (TAK) ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 35 -...
  • Page 421 Kalibracja systemu F1. Kalibracja wyważarki F2. Kalibracja cyrkla mierniczego F3. Kalibracja miernika szerokości ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 36 -...
  • Page 422 UWAGA: Należy pamiętać, że w przypadku nieprawidłowego wprowadzenia danych wyważarka zostanie skalibrowana nieprawidłowo. 3. Nacisnąć przycisk [START] ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 37 -...
  • Page 423 1. Przymocować ciężarek kalibracyjny do dowolnej pozycji po ZEWNĘTRZNEJ stronie felgi ( ... = 100 g) 2. Nacisnąć przycisk [START]. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 38 -...
  • Page 424 KALIBRACJA PRZYRZĄDU DO POMIARU ODLEGŁOŚCI 1. Ustawić cyrkiel mierniczy na podaną wartość wynoszącą 215 mm 2. Nacisnąć przycisk [OK] ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 39 -...
  • Page 425 KALIBRACJA PRZYRZĄDU DO POMIARU SZEROKOŚCI Ustawić cyrkiel mierniczy na podaną wartość wynoszącą ---0--- Nacisnąć przycisk [OK] ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 40 -...
  • Page 426 Uwaga: Częściowo należy to sprawdzać w regularnych odstępach czasu i w razie konieczności dokręcić (patrz instrukcje). ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 41 -...
  • Page 427 Po zakończeniu pracy oczyścić maszynę • Coroczna kontrola maszyn przeprowadzana przez wyznaczoną i poinstruowaną osobę • ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 42 -...
  • Page 428 środki ochronne. Ruchome części maszyny mogą pochwycić luźne ubrania, długie włosy lub biżuterię. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 43 -...
  • Page 429 Superbond Minimalne wymaganie dotyczące wyważarki do samochodów osobowych i ciężarówek: Kotwa wbijana M8 x 100 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 44 -...
  • Page 430 Nie używać detergentów szkodliwych dla skóry. JEŚLI POWYŻSZE PUNKTY NIE SĄ SPEŁNIONE, ROSZCZENIE GWARANCJI WYGASA ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 45 -...
  • Page 431 Sprawdzić silnik i przekładnię pod kątem działania i zużycia Sprawdzić spoiny i konstrukcję Przeprowadzić kontrolę wzrokową (zgodnie z harmonogramem kontroli) ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 46 -...
  • Page 432 Zapisane dane zostały usunięte Brakuje wagi 100g Err -8- Uszkodzony zawór ciśnieniowy Awaria zasilania lub płyty głównej ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 47 -...
  • Page 433 ZAWSZE NALEŻY PAMIĘTAĆ O TYM, ABY UŻYWAĆ ORYGINALNYCH CZĘŚCI I AKCESORIÓW. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 48 -...
  • Page 434 • Sprawdzić poziom wody w separatorze (2). • Przez otwarcie zaworu (B) woda zostaje opróżniona. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 49 -...
  • Page 435 Maszyna zawiera niektóre substancje, które mogą zanieczyszczać środowisko i zaszkodzić ludzkiemu organizmowi, jeśli postępuje się z nimi niewłaściwie. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Page 436 BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Page 437 Schemat obwodu pneumatycznego Not relevant! Schemat obwodu elektrycznego Not relevant! Schemat obwodu hydraulicznego Not relevant! ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 52 -...
  • Page 438 24 godzin do ATH-Heinl) Miejscowość i data Podpis i pieczęć ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 53 -...
  • Page 439 (polem wirującym, napięciem znamionowym, ochroną) lub nieprawidłowym użytkowaniem (przeciążenie, instalacja na zewnątrz, zmiany techniczne)! ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 54 -...
  • Page 440 Tabliczka znamionowa Należy zanotować wszystkie poniższe dane Producent i typ zastosowanych materiałów montażowych: ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 55 -...
  • Page 441 Data i podpis rzeczoznawcy ew. numer i nazwa VKH Data i podpis eksploatatora Nazwa i pieczęć firmowa eksploatatora ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 56 -...
  • Page 442 Stan / Pneumatyczne urządzenie zabezpieczające Stan / Mechaniczne urządzenie zabezpieczające Stan / Funkcje pod obciążeniem Przyznano plakietkę kontrolną ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 57 -...
  • Page 443 Usunięte wady **) ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 58 -...
  • Page 444 Usunięte wady **) ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 59 -...
  • Page 445 Usunięte wady **) ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 60 -...
  • Page 446 Usunięte wady **) ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 61 -...
  • Page 447 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 62 -...
  • Page 448 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 63 -...
  • Page 449 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Page 450 Návod na Obsluhu ATH-W sériové číslo: 804124170972 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Page 451 Harmonogram kontrol ...................... - 56 - Zraková kontrola (povolanou odborne znalou osobou) ............- 57 - POZNÁMKY ......................... - 61 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 2 -...
  • Page 452 TIP: Návod poskytuje bližšie informácie o fungovaní a tipy, ako prístroj môžete používať efektívne. Pri všetkých prácach na opísanom zariadení treba nosiť vhodný ochranný odev. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 3 -...
  • Page 453 7. displej 8. ovládací prvok 9. pedál na upnutie / sňatie disku 10. šablóna na meranie šírky (voliteľné) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 4 -...
  • Page 454 6) indikátor VONKAJŠEJ nevyváženosti 7) indikátor polohy VNÚTORNEJ nevyváženosti 8) indikátor polohy VONKAJŠEJ nevyváženosti 9) indikátor polohy závažia ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 5 -...
  • Page 455 13) tlačidlo [STOP] na ukončenie 14) tlačidlo [ŠTART] na začatie Tlačidlá ovládajte výlučne prstami. V žiadnom prípade nepoužívajte ostré predmety. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 6 -...
  • Page 456 Pomocou prítlačného krytu je možné disk upnúť na vyvažovací hriadeľ. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 7 -...
  • Page 457 ALUS Tieto funkcie určujú radiálne a bočné hádzanie hliníkového disku. Vyvažovacie závažia sa umiestnia v používateľom preddefinovaných bodoch. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 8 -...
  • Page 458 1.3.4 Zadávanie veľkostí pneumatík a) Zásadné: V režime pre motocykle sa musí použiť voliteľný merací hrot (+100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 9 -...
  • Page 459 [A] vzdialenosť od kolesa k stroju [B] vzdialenosť od stroja k nalepovaciemu bodu [D] priemer disku [dE] priemer disku na lepiacom bode ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 10 -...
  • Page 460 Otáčajte kolesom, až kým sa závažie nenachádza v pozícii 12 hodín. Pritom sa aktivuje automatická brzda. Možno ju kedykoľvek deaktivovať tlačidlom F3. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 11 -...
  • Page 461 Otáčajte potom kolesom, až kým sa závažie nenachádza v pozícii 12 hodín. Teraz túto polohu potvrďte tlačidlom F2. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 12 -...
  • Page 462 Teraz otáčajte kolesom, až kým sa pravý lúč kolesa nenachádza v pozícii 12 hodín. Teraz túto polohu potvrďte tlačidlom F2 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 13 -...
  • Page 463 12 hod. Teraz polohujte závažie na meracej šablóne a upevnite ho pomocou šablóny na disku. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 14 -...
  • Page 464 Následne možno na hlavnej obrazovke tlačidlom F2 vyvolať optimalizačný program. Optimalizácia nevyváženosti Stlačte tlačidlo [ŠTART], aby ste spustili prvý priebeh ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 15 -...
  • Page 465 4. Podľa značiek na stroji koleso namontujte. 5. Stlačte tlačidlo [ŠTART]. Optimalizácia nevyváženosti Aktuálna statická nevyváženosť 100 g Možná optimalizácia ..® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 16 -...
  • Page 466 Následne možno proces vyvažovania opäť spustiť pomocou tlačidla ŠTARTalebo zatvorením ochranného oblúkového krytu kolesa. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 17 -...
  • Page 467 1330 x 800 x 1700 mm (d x š x v) Hmotnosť netto/brutto 190 / 219 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 18 -...
  • Page 468 Rozmerový výkres 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 19 -...
  • Page 469 Stroj by mal byť prepravovaný výhradne v originálnom obale. Údaje: Šírka 850 mm Dĺžka 750 mm Výška 1.160 mm Teplota uskladnenia -10 až +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 20 -...
  • Page 470 Stroj len jemne naklopte a balík vyberte. Ak niečo v rozsahu dodávky (pozri zoznam balenia) chýba, kontaktujte naše oddelenie predaja. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 21 -...
  • Page 471 Dva páry kľúčov pre bočný kryt Ochranný oblúkový kryt kolesa pozostáva z dvoch umelohmotných oblúkov a rámu s rukoväťou LED monitor s držiakom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 22 -...
  • Page 472 Naklepávacie závažie 100 g Kliešte na závažia Šesťhranný kľúč Upínací kryt Gumová manžeta pre upínací kryt Upevňovacia kotva ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 23 -...
  • Page 473 4 – 40 °C Nadmorská výška < 1500 m Vlhkosť vzduchu 50 % pri 40 °C −90% pri 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 24 -...
  • Page 474 Pri montáži na poschodiach musíte skontrolovať dostatočnú nosnosť stropu podlažia. Všeobecne sa v prípade montáže na poschodí odporúča všetko konzultovať s odborným znalcom z oblasti stavebníctva, ktorý situáciu posúdi. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 25 -...
  • Page 475 Stroj musí na predpísaných podperných bodoch stáť pevne na podlahe, príp. sa musia použiť podložky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 26 -...
  • Page 476 Vložte kotvové svorníky do otvorov až po uvádzaným výrobcom. dosiahnutie primeranej hĺbky. Šírka upnutia B je závislá od podlahovej krytiny. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 27 -...
  • Page 477 Otáčajte hriadeľ tak dlho dozadu, pokým nebudú znova na jednej línii. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 28 -...
  • Page 478 Upevnite mechanizmus pomocou štyroch priložených skrutiek, podložiek a pružinových krúžkov. Zapojte ho do príslušnej prípojky a opäť namontujte kryt. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 29 -...
  • Page 479 Potom vezmite rám pre ochranný oblúk a zaveďte ho cez zadný diel ochranného oblúka do uchytenia. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 30 -...
  • Page 480 Odstráňte dve horné skrutky na kryte držiaka, aby ste spojovací kábel mohli prevliecť cez káblový kanál nachádzajúci sa vo vnútri. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 31 -...
  • Page 481 2.8.6. Montáž šablóny na meranie šírky pneumatiky (voliteľné) Namontujte najprv držiak ramena na strmeň ochranného oblúkového krytu kolesa. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 32 -...
  • Page 482 Upevnite teraz meraciu šablónu pomocou dvoch inbusových skrutiek na rám ochranného oblúkového krytu kolesa. Upevnite teraz prípojný kábel pomocou káblových viazačov na rám… ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 33 -...
  • Page 483 Pod bodom Nastavenia choďte pomocou šípkových tlačidiel na bod 7 „Šablóna na meranie šírky“ a pomocou smerových tlačidiel nastavte na „Áno“. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 34 -...
  • Page 484 5. prahová hodnota indikácie nevyváženosti: 5 6. auto-štart pri ochrannom oblúkovom kryte kolesa: ÁNO 7. šablóna na meranie šírky: ÁNO ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 35 -...
  • Page 485 2. Údaje kolesa teraz zadajte do programu. POZOR: Majte na pamäti, že nesprávne zadané údaje povedú k chybnej kalibrácii vyvažovačky. 3. Stlačte tlačidlo [ŠTART] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 36 -...
  • Page 486 1. Teraz kalibračné závažie umiestnite na ľubovoľné miesto na VONKAJŠEJ strane disku ( ... = 100 g) 2. Stlačte tlačidlo [ŠTART]. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 37 -...
  • Page 487 Kalibrácia meracej šablóny KALIBRÁCIA MERACEJ ŠABLÓNY VZDIALENOSTÍ 1. Polohujte meraciu šablónu na uvedenú polohu 215 mm 2. Stlačte tlačidlo [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 38 -...
  • Page 488 V kalibračnom programe stlačte F3 a sledujte pokyny na obrazovke: Kalibrácia meracej šablóny KALIBRÁCIA MERACEJ ŠABLÓNY ŠÍRKY Polohujte meraciu šablónu na uvedenú polohu ---0--- Stlačte tlačidlo [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 39 -...
  • Page 489 Pozor: Čiastočne ich treba kontrolovať a popr. doťahovať v pravidelných intervaloch (upozornenia v návode). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 40 -...
  • Page 490 Pred začatím prác na vystrojení, nastavení, údržbe a starostlivosti stroj odpojte od siete, resp. ho zabezpečte Po ukončení práce stroj vyčistite • Ročná kontrola strojov, ktorú vykoná poverená a zaučená osoba • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 41 -...
  • Page 491 Počas prevádzky môže vznikať hluk až do 85 dB (A), preto by mala obsluha dodržiavať príslušné ochranné opatrenia. Pohyblivé diely stroja môžu zachytiť voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 42 -...
  • Page 492 Minimálne požiadavky na montážny stroj pre OV a vyvažovací stroj pre OV/NV: Nárazová kotva M8 x 100 Minimálne požiadavky na montážny stroj pre NV: Nárazová kotva M12 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 43 -...
  • Page 493 Stroj potom ošetrite ošetrovacím prostriedkom (napr. olejom alebo voskovým sprejom). Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré sú škodlivé pre pokožku. POKIAĽ UVEDENÉ BODY NESPLNÍTE, STRÁCATE NÁROK NA GARANCIU VÝROBCU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 44 -...
  • Page 494 Kontrola funkčnosti a opotrebenia motorov a prevodov Kontrola zvarových švov a konštrukcie Vykonať zrakovú kontrolu (podľa harmonogramu kontrol) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 45 -...
  • Page 495 Uložené dáta boli zmazané Chýba 100 g hmotnosti Er -8- Senzor tlaku defektný Elektrická alebo základná doska defektná ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 46 -...
  • Page 496 MALI BY STE POUŽÍVAŤ LEN ORIGINÁLNE DIELY A PRÍSLUŠENSTVO. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 47 -...
  • Page 497 ODLUČOVAČ VODY • Skontrolujte hladinu vody v odlučovači (2). • Otvorte ventil (B), vypustíte tým vodu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 48 -...
  • Page 498 Stroj obsahuje niektoré látky, ktoré zaťažujú životné prostredie a môžu poškodiť ľudské zdravie, pokiaľ sa s nimi bude zaobchádzať nesprávne. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 49 -...
  • Page 499 BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 50 -...
  • Page 500 PRÍLOHA Schéma pneumatického zapojenia Not relevant! Schéma elektrického zapojenia Not relevant! Schéma hydraulického zapojenia Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 51 -...
  • Page 501 Skrytá chyba (škoda počas prepravy, ktorá sa zistí až pri vybaľovania tovaru, oznámenie o škode s obrázkami zašlite do 24 hodín na adresu firmy ATH-Heinl) Miesto a dátum Podpis a pečiatka ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 52 -...
  • Page 502 (podľa návodu na obsluhu a/alebo zaučenia), v dôsledku chybných elektrických pripojení (otáčavé pole, menovité napätie, istenie) alebo nesprávnym použitím (preťaženie, umiestnenie vonku, techn. zmeny), majú za následok stratu záruky! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 53 -...
  • Page 503 Typový štítok Poznačte si následne všetky údaje Výrobca a typ používaných montážnych materiálov: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 54 -...
  • Page 504 Dátum a podpis odborného znalca popr. číslo a názov VKH Dátum a podpis prevádzkovateľa Názov a firemná pečiatka prevádzkovateľa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 55 -...
  • Page 505 Stav/elektrické bezpečnostné zariadenie Stav/hydraulické bezpečnostné zariadenie Stav/pneumatické bezpečnostné zariadenie Stav/mechanické bezpečnostné zariadenie Stav/funkcie pod záťažou Kontrolná plaketa udelená ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 56 -...
  • Page 506 Nedostatky vzaté na vedomie **) ________________________________________________________ Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 57 -...
  • Page 507 Nedostatky vzaté na vedomie **) ________________________________________________________ Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 58 -...
  • Page 508 Nedostatky vzaté na vedomie **) ________________________________________________________ Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 59 -...
  • Page 509 Nedostatky vzaté na vedomie **) ________________________________________________________ Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 60 -...
  • Page 510 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 61 -...
  • Page 511 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 62 -...
  • Page 512 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 63 -...
  • Page 513 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Ath-w82