Télécharger Imprimer la page

APRILIA NA 850 Mana 2008 Mode D'emploi page 92

Masquer les pouces Voir aussi pour NA 850 Mana 2008:

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
P
-
RE
RIDE CHECKS
Front and rear disc brake
Check for proper operation. Check
brake lever play and brake fluid
level. Check for leaks. Check for
brake pad wear. If needed, add
brake fluid.
Throttle grip
Ensure that it turns smoothly and
can be opened and closed fully, in
all steering positions.
TRAL POSITION WHEN YOU LET GO
OF IT.
CONTACT AN Official aprilia Dealer-
ship FOR REPAIRS. NOT FOLLOWING
THIS ADVICE COULD LEAD TO SERI-
OUS ACCIDENTS CAUSING GRAVE
INJURY AND EVEN DEATH.
This vehicle is capable of individualizing
malfunctions and recording them on the
electronic central unit.
Whenever the ignition switch is turned to
"ON,", the LED warning light on the in-
strument panel should turn on for approx.
three seconds.
C
Freins à disque avant et arrière
92
TOURNE PAS AUTOMATIQUEMENT À
LA POSITION DE REPOS QUAND LA
POIGNÉE D'ACCÉLÉRATEUR EST
RELÂCHÉE.
CONTACTEZ UN concessionnaire of-
ficiel aprilia POUR LES RÉPARA-
TIONS. LE NON RESPECT DE CET
AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER
DES ACCIDENTS ET PAR CONSÉ-
QUENT DES BLESSURES TRÈS GRA-
VES, VOIRE LA MORT.
Ce véhicule est conçu pour identifier en
temps réel d'éventuelles anomalies de
fonctionnement, mémorisées par la cen-
trale électronique.
Chaque fois que l'interrupteur d'allumage
est sur « KEY ON », le voyant DEL d'alar-
me s'allume sur le tableau de bord pen-
dant environ trois secondes.
ONTRÔLES PRÉLIMINAIRES
Contrôler le fonctionnement, la
course à vide des leviers de
commande, le niveau de liquide et
les fuites éventuelles. Vérifier
l'usure
des
plaquettes.
nécessaire,
effectuer
remplissage du liquide de frein.
Si
le

Publicité

loading