Télécharger Imprimer la page

APRILIA NA 850 Mana 2008 Mode D'emploi page 69

Masquer les pouces Voir aussi pour NA 850 Mana 2008:

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
ton will reset all of the values recorded in
the active TRIP RECORD.
When the vehicle is motionless, after the
MENU screen appears, holding down the
central button will allow access to the ad-
vanced panel functions.
CHRONOMETER
To use the chronometer, select the
CHRONOMETER function in the MENU
in the advanced functions on the panel.
The chronometer will appear in the upper
part of the digital display, replacing the
gear indicator, clock and the external
temperature indicator.
When the vehicle is moving, functioning
of the chronometer is controlled by the
02_24
central button of the MODE control.
The chronometer will begin timing when
the central button is briefly pressed. The
first time it is pressed, the count will be-
gin. Additional pressing of the button dur-
ing the first 10 seconds will start the
chronometer again from zero. After this
time, additional pressing of the button will
cause the time to be recorded, and the
next measurement will begin.
02_25
Pressing and holding the central button,
or when the vehicle returns to a fixed po-
sition, resets the measurement, and the
last measurement will appear on the dis-
play.
69
à zéro toutes les indications mémorisées
dans le JOURNAL DE VOYAGE actif.
À vitesse nulle, quand la page-écran ME-
NU apparaît, une longue pression sur la
touche centrale donne accès aux fonc-
tions avancées du tableau de bord.
Chronomètre
Pour utiliser le chronomètre, sélectionner
la fonction CHRONOMÈTRE du MENU
des fonctions avancées du tableau de
bord.
Le chronomètre apparaîtra dans la partie
haute de l'afficheur numérique en rem-
plaçant l'indication de la vitesse, de l'hor-
loge et de la température ambiante.
Le véhicule en mouvement, le fonction-
nement du chronomètre est contrôlé par
la touche centrale de la commande MO-
DE.
Le chronomètre part suite à une brève
pression de la touche centrale. La pre-
mière pression fait partir le comptage.
Les pressions suivantes dans les 10 pre-
mières secondes qui suivent le départ du
comptage font repartir le chronomètre à
zéro. Après cette période, la pression
successive produit la mémorisation de la
donnée et fait partir la mesure suivante.
Par une longue pression sur la touche
centrale, ou quand la vitesse revient à
zéro, la mesure est annulée et la dernière
mesure apparaît sur l'afficheur.

Publicité

loading