Télécharger Imprimer la page

APRILIA NA 850 Mana 2008 Mode D'emploi page 154

Masquer les pouces Voir aussi pour NA 850 Mana 2008:

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
Do not reuse a filter that has already
been used.
Tighten the new engine oil filter
(3).
Locking torques (N*m)
Engine oil filter (1)
11.80 lb ft (16 Nm)
Tires
This vehicle is fitted with tires without in-
ner tubes (tubeless).
REGULARLY CHECK TIRE PRES-
SURE AT ROOM TEMPERATURE.
CHECKING
PRESSURE
TIRES WILL RESULT IN INACCURATE
MEASUREMENT.
IT IS PARTICULARLY IMPORTANT TO
CHECK TIRE PRESSURE BEFORE
AND AFTER A LONG JOURNEY.
AN OVERINFLATED TIRE WILL PRO-
VIDE A HARSH RIDE, REDUCING
COMFORT AND STABILITY WHEN
CORNERING.
IF, ON THE OTHER HAND, THE PRES-
SURE IN THE TIRES IS NOT ENOUGH,
THE SIDES OF THE TIRES WILL BE
UNDER HIGHER STRESS AND THE
TIRE MAY SLIP OFF THE RIM, OR IT
154
Ne pas réutiliser un filtre déjà utilisé
précédemment.
Visser le nouveau filtre à huile
moteur (3).
Couples de blocage (N*m)
Filtre à huile moteur (1)
11.80 lbf ft (16 Nm)
Les pneus
Ce véhicule est équipé de pneus sans
chambre à air (Tubeless).
CONTRÔLER PÉRIODIQUEMENT LA
PRESSION
DE
GONFLAGE
PNEUS À TEMPÉRATURE AMBIANTE.
ON
HOT
SI LES PNEUS SONT CHAUDS, LA
MESURE EST INCORRECTE.
EFFECTUER LA MESURE SURTOUT
AVANT ET APRÈS DE LONGS TRA-
JETS.
SI LA PRESSION DE GONFLAGE EST
TROP ÉLEVÉE, LES ASPÉRITÉS DU
TERRAIN NE SONT PLUS AMORTIES
ET SONT DONC TRANSMISES AU
GUIDON, COMPROMETTANT AINSI
LE CONFORT DE CONDUITE ET RÉ-
DUISANT ÉGALEMENT LA TENUE DE
ROUTE DANS LES VIRAGES.
DES

Publicité

loading