Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Transmetteur de débit Quickstart Français...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire : CE QUICKSTART .....................3 SYMBOLES UTILISÉS ..................3 UTILISATION CONFORME ................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE ..........5 CONTENU DE LA LIVRAISON ..............6 DESCRIPTION ....................6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...........7 INSTALLATION ET CÂBLAGE ..............12 MISE EN SERVICE ..................
REMARQUE teur correspondant. Met en garde contre des dommages matériels. Le manuel utilisateur relatif aux types 8026, 8036 et 8076 se • Son non-respect peut entraîner des dommages sur l‘appareil ou trouve sur le CD joint ou sur internet sous : l‘installation.
• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement incompatible • Les transmetteurs 8026, 8036 et 8076 sont destinés à la mesure avec les matériaux qui le composent. du débit de liquides : • Ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux com- les transmetteurs 8026 et 8036 permettent de mesurer le posant cet appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Consignes de sécurité de base CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE Situations dangereuses diverses Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : Pour éviter toute blessure, veiller à : •...
Veiller également à ne pas toucher les composants électriques sous tension. DESCRIPTION Les transmetteurs de débit 8026, 8036 et 8076 se composent : Cet appareil a été développé en intégrant les règles de sécurité reconnues et est conforme à l'état de la technique. Tout danger •...
Conformité à la directive pression des transmetteurs 8026 et des TECHNIQUES raccords S030 et S070 Les appareils 8026 et les raccords S030 et S070 sont conformes 7.1. Conditions d'utilisation aux exigences de l’article 3§3 de la directive pression. Température ambiante : -10 à +60 °C (en fonctionnement) Selon la directive pression 97/23/CE, le produit ne peut être utilisé...
PC / PBT Embase M12 laiton nickelé Support des embases acier inoxydable 1.4404 (316L) Fig. 7.1 Dépendance température - pression du fluide du transmetteur 8026 acier inoxydable associé à un raccord S020 Ecrou de serrage Armature du capteur de PVDF / FKM (par défaut) métal...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Caractéristiques techniques 7.4. Caractéristiques électriques Alimentation • version avec 2 ou 3 sorties (2 fils) • 14-36 VDC, filtrée et régulée • version avec 4 sorties (3 fils) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Caractéristiques techniques Sortie courant 4-20 mA, puits ("NPN sink") ou source ("PNP source") (selon programmation) Ω Ω Ω • version avec 1 seule sortie courant (2 fils) •...
Page 90
• 8026 • -15 à +100 °C ; Tenir compte de la dépendance température-pression du fluide pour un 8026 associé à un raccord S020, en fonction du matériau du raccord (voir fig. 7.1) • 8036 avec raccord S030 en PVC •...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Installation et câblage INSTALLATION ET CÂBLAGE AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une installation non conforme. 8.1. Consignes de sécurité • L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée que par DANGER du personnel habilité...
Type 8026 - 8036 - 8076 Installation et câblage 8.2.1. Recommandations d’installation In cor rect Correct d’un 8026 ou d’un 8036 sur une canalisation ATTENTION Risque de dommage lors de l’installation du raccord. • Respecter les consignes d’installation indiquées dans le manuel utilisateur du raccord.
Insérer avec précaution le transmet- (transmetteur 8036) (voir figure 8.3 ci-dessous) ou installer le teur dans le raccord. Si le montage transmetteur 8026 dans le raccord S020 (voir figure 8.4 ci-con- est correct, le transmetteur ne peut tre) plus tourner sur lui-même.
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Installation et câblage → Programmer le facteur K (voir § 10.5) ou le déterminer par teach-in 8.3. Câblage électrique DANGER Correct In cor rect Risque de blessure par décharge électrique.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Installation et câblage 8.3.2. Assembler le connecteur mâle ou 8.3.3. Câbler une version avec une femelle (accessoires : voir chap. 12) embase M12 et une sortie transistor NPN et une sortie courant →...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Installation et câblage 8.3.4. Câbler une version avec une Charge embase M12 et deux sorties transistor et une sortie courant Sortie transistor 1 (TR1) blanc bleu brun...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Installation et câblage 8.3.5. Câbler une version avec deux Entrée Charge 1 embases M12 et deux sorties 4-20 mA transistor et deux sorties courant blanc bleu Sortie transistor 1 (TR1)
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Mise en service MISE EN SERVICE Charge 1 Charge 2 9.1. Consignes de sécurité gris blanc AVERTISSEMENT brun blanc bleu noir Risque de blessure dû à une mise en service non conforme.
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Réglage et fonctionnalités RÉGLAGE ET 10.2. Utiliser le bouton de navigation FONCTIONNALITÉS Symbolisé par 10.1. Consignes de sécurité Symbolisé par dans ce manuel dans ce manuel AVERTISSEMENT Symbolisé...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Réglage et fonctionnalités Vous voulez... Appuyez sur... Vous voulez... Appuyez sur... • ...accéder au mode Program- ...régler le pourcentage de • Augmenter le pourcentage : mation contraste ou de luminosité de l’afficheur (après accès à...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Réglage et fonctionnalités 10.3. Exemple de navigation dans un menu Titre du menu, du sous-menu ou de la fonction dans le- quel (laquelle) vous vous trouvez. La fonction sélectionnée apparait surlignée...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Réglage et fonctionnalités 10.4. Description de l'afficheur Les voyants du module d'affichage sont recopiés sur la carte électronique logée sous le module d'affichage : ces voyants sont visibles lorsque le transmetteur n'est pas 10.4.1.
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Réglage et fonctionnalités 10.5. Programmer l'appareil Icone Signification et alternatives Pour accéder au mode programmation, appuyer plus de 2s sur le Fréquence d’entrée du capteur dans les plages définies bouton de navigation Les alternatives, à...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Réglage et fonctionnalités • Choisir les unités des totalisateurs • Ajuster les sorties courant This is This is when the when the device is be- device is be-...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Réglage et fonctionnalités Procédure détaillée d’un Teach-in par le volume (fonction "Vol. Teach" du menu "Sensor") Input Vol. Le transmetteur affiche → 101.2 l Préparer une cuve pouvant contenir 100 litres, par exemple Saisir le vo- le volume calculé...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Réglage et fonctionnalités Procédure détaillée d’un Teach-in par le débit (fonction "Flow Teach" du menu "Sensor") Flow Teach Le transmetteur → 0049 L/min Choisir l’unité de volume dans laquelle le teach-in est effectué : Saisir la valeur du affiche le débit...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Maintenance et depannage MAINTENANCE ET AVERTISSEMENT DEPANNAGE Danger dû à une maintenance non conforme. • Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel 11.1. Consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Maintenance et depannage 11.3. En cas de problème Voyant Sortie Sortie Icone Message affiché Signification Que faire ? rouge courant transistor dans le menu Info → 22 mA selon "No sensor board"...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Maintenance et depannage Voyant Sortie Sortie Icone Message affiché Signification Que faire ? rouge courant transistor dans le menu Info → 4-20 mA Commu- + "W:Frequency" La fréquence d’entrée est Entrer dans la fonction "Sensor"...
Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Module d'affichage 559168 • Température de stockage du 8026 : -10 à +60 °C Couvercle noir d'obturation, avec joint 560948 • Température de stockage du module électronique SE36 : -10 à...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 8026 - 8036 - 8076 Pièces de rechange et accessoires ELIMINATION DE L'APPAREIL → Eliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environne- ment. REMARQUE Dommages à l'environnement causés par des pièces contami- nées par des fluides.