Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 8026 - 8036 - SE36
Flowmeter and Flow transmitter
Durchfluss-Messgerät und Durchfluss-Transmitter
Débitmètre et transmetteur de débit
Quickstart
English
Deutsch
Français
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8026

  • Page 1 Type 8026 - 8036 - SE36 Flowmeter and Flow transmitter Durchfluss-Messgerät und Durchfluss-Transmitter Débitmètre et transmetteur de débit Quickstart English Deutsch Français...
  • Page 84 Typ 8026 - 8036 - SE36 deutsch...
  • Page 85 6.4 Dimensions des appareils ............93 6.5 Caractéristiques du fluide ............94 12 mise Au rebut de l’APPAreil ............125 6.6 Caractéristiques électriques ............95 7 instAllAtion et câblAge..............97 7.1 Consignes de sécurité ..............97 7.2 Installation du 8026 sur la canalisation ........98 7.3 Installation du 8036 sur la canalisation ........100 français...
  • Page 86: Propos Du Quickstart

    Ce Quickstart décrit le cycle de vie complet de l‘appareil. Conservez-le de sorte qu‘il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout • le débitmètre 8026 / 8036 à partir de la version V2, nouveau propriétaire. • le transmetteur de débit / SE36 à partir de la version V2.
  • Page 87: Utilisation Conforme

    Les débitmètres type 8026 et 8036 et le transmetteur de débit des recommandations importants. type SE36 associé à un raccord-capteur sont destinés à la mesure du débit de liquides. renvoie à des informations contenues dans ce quickstart ou ▶...
  • Page 88: Consignes De Sécurité De Base

    Type 8026 - 8036 - SE36 Consignes de sécurité de base conSiGnES DE SécuriTé DE bASE risque de blessure dû à la nature du fluide. Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : ▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utilisation de produits • des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation dangereux.
  • Page 89: Informations Générales

    EN 61340-5-1. ▶ Veillez également à ne pas toucher les composants électriques 4.3 informations sur internet sous tension. Retrouvez sur internet les manuels utilisateur et les fiches tech- niques relatifs aux types 8026, 8036 et SE36 sous : www.burkert.fr français...
  • Page 90: Description De L'étiquette D'identification

    Description de l'étiquette d'identification DEScripTion DE l'éTiQuETTE Type d'appareil, grandeur mesurée et version Alimentation électrique D'iDEnTificATion Caractéristiques des sorties 8026 Flow-Meter Type de capteur Supply: 14-36VDC Plage de température du fluide Output: 1x4-20mA 2xTransistors 500 mA Max Cell: HALL INSERTION SHORT Pression nominale du fluide Process: Temp -15/100°C...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    Fluide groupe 2 § 1.3.a DN ≤ 32 directives ou DN > 32 et PNxDN ≤ 1000 Fluide groupe 1 § 1.3.b • Débitmètre 8026 : DN ≤ 25 ou DN > 6.2.1 conformités communes aux 8026 25 et PNxDN ≤ 2000 et SE36 •...
  • Page 92: Caractéristiques Mécaniques

    Support des embases acier inoxydable 1.4404 (316L) acier inoxydable Écrou PVDF Armature du capteur de débit / PVDF / FKM (par défaut) joint (8026 uniquement) Axe et paliers de l'ailette (8026 Céramique (Al céramique (Al uniquement) PVDF Ailette (8026 uniquement) PVDF Fig. 2 : ...
  • Page 93: Dimensions Des Appareils

    A : Plage de fonctionnement Fig. 3 :  Matériaux composant le module électronique SE36 Fig. 4 :  Dépendance température - pression du fluide du  débitmètre 8026 associé à un raccord S020 • Matériaux en contact avec le fluide (8026 uniquement) : PVDF, céramique, FKM (par défaut). 6.4 Dimensions des appareils → Se référer aux fiches techniques relatives aux types 8026, 8036 et SE36, disponibles sous : www.burkert.fr.
  • Page 94: Caractéristiques Du Fluide

    Pression du fluide Se référer également aux exigences de la directive pression : voir chap. 6.2.2 • 8026 • PN10 ; Tenir compte de la dépendance température-pression du 8026 associé au raccord S020 (voir Fig. 4) • 8036 • Se référer au manuel livré avec le raccord S030 •...
  • Page 95: Caractéristiques Électriques

    Type 8026 - 8036 - SE36 Caractéristiques techniques taux de particules solides dans le fluide • ≤ 1% • 8026 et 8036 • SE36 avec raccord S070 ou S077 • 0 % mesure du débit • Plage de mesure • 0,3 à 10 m/s • Linéarité • ±0,5% de la pleine échelle • Répétabilité...
  • Page 96 Type 8026 - 8036 - SE36 Caractéristiques techniques consommation, avec charges sur 1 A max. transistors Puissance consommée 40 W max. Protection contre l'inversion de polarité Protection contre les pics de tension Protection contre les courts-circuits oui, pour les sorties transistor sortie transistor • version avec 1 seule sortie transistor • NPN, collecteur ouvert, 700 mA max., 1-36 V DC • version avec 2 sorties transistor •...
  • Page 97: Installation Et Câblage

    Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage inSTAllATion ET câblAGE aVertiSSeMent risque de blessure dû à une installation non conforme. 7.1 consignes de sécurité ▶ L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils Danger appropriés. ▶ Utiliser impérativement les dispositifs de sécurité adaptés risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. (fusible correctement dimensionné et/ou coupe-circuit) ▶...
  • Page 98: Installation Du 8026 Sur La Canalisation

    à l'utilisation de fluides agressifs. Correct Incorrect Le 8026 s’insère dans un raccord S020 monté sur la canalisation : Installer le raccord S020 sur la canalisation. Installer le 8026 dans le raccord S020. Achever l'installation du 8026.
  • Page 99 Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage 7.2.2 installer le 8026 dans le raccord attention S020 risque de dommage lors de l’installation du raccord. ▶ Respecter les consignes d’installation indiquées dans le manuel → utilisateur du raccord. Vérifier la présence du joint sur le → raccord et son intégrité. Remplacer le Installer le raccord S020 sur la canalisation de sorte que l'axe joint si nécessaire.
  • Page 100: Installation Du 8036 Sur La Canalisation

    Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage 7.3 installation du 8036 sur la Pour sélectionner un raccord-capteur, se reporter aux canalisation abaques de la fiche technique du raccord-capteur correspondant. Danger → Choisir un emplacement pour le raccord-capteur en fonction de risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. la conception de la canalisation, de telle sorte que : ▶...
  • Page 101: Installation Du Transmetteur De Débit Se36 Avec Raccord-Capteur S070 Ou S077 Sur La Canalisation

    Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage 7.3.2 installer le transmetteur de débit 7.4 installation du transmetteur de SE36 dans le raccord-capteur S030 débit SE36 avec raccord-capteur S070 ou S077 sur la canalisation → 1 : Insérer le transmetteur de débit Danger SE36 sur l'armature du raccord- capteur S030. risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. → ▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la...
  • Page 102 Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage 7.4.2 installer le transmetteur de débit Pour sélectionner un raccord, se reporter à la fiche tech- SE36 dans le raccord-capteur S070 nique du raccord correspondant. ou S077 → attention 1 : Insérer le transmetteur de débit SE36 sur l'armature du risque de dommage lors de l’installation du raccord. raccord-capteur S070 ou S077.
  • Page 103: Câblage

    Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage 7.4.3 Achever l'installation du 7.5.1 raccordements électriques transmetteur de débit SE36 avec nombre d'embases type de connecteur raccord-capteur S070 ou S077 1 embase M12 mâle femelle M12, 5 broches (disponible en → Câbler l'appareil et le mettre sous tension (voir chap. 7.5). accessoire) → Paramétrer le facteur K ou le déterminer par Teach-In (voir 1 embase M12 mâle + 1...
  • Page 104 Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage → 7.5.3 Assurer l'équipotentialité de Dégainer le câble sur 20 mm. → l'installation Couper le fil électrique central (terre) de sorte que sa longueur soit égale Pour assurer l‘équipotentialité de l‘installation (alimentation - appareil à 11,5 mm. - fluide) : →...
  • Page 105 Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage Alimentation Alimentation Fig. 12 :  Schéma de principe de l'équipotentialité avec des  1) Appareils tels que vanne, pompe,... conduites en métal Fig. 13 :  Schéma de principe de l'équipotentialité avec des  conduites en plastique français...
  • Page 106 Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage 7.5.4 câbler une version avec une Charge embase m12 et une sortie transistor npn et une sortie courant Sortie transistor NPN (TR1) blanc bleu brun V+ (14-36 V DC) gris Non connecté Fig. 14 :  Affectation des broches de l’embase mâle sur une  version avec 1 sortie transistor NPN et 1 sortie  courant 14-36 VDC Alimentation Entrée 4-20 mA (instru- ment externe) Fig. 15 :  Câblage de la sortie transistor NPN et de la sortie  courant en puits (paramétrage "NPN/sink" non modi- fiable), d’une version avec 1 embase M12, 1 sortie ...
  • Page 107 Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage 7.5.5 câbler une version avec une Entrée 4-20 mA (instrument embase m12 et deux sorties Charge 1 externe) transistor et une sortie courant Sortie transistor 1 (TR1) blanc brun noir V+ (14-36 V DC) gris bleu Sortie transistor 2 (TR2) 14-36 V DC Fig. 16 :  Affectation des broches de l’embase mâle sur une  Charge 2 Alimentation version avec 2 sorties transistor et 1 sortie courant...
  • Page 108 Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage Sortie transistor 1 (TR1) Entrée 4-20 mA (instrument externe) Charge 1 V+ (12-36 V DC) blanc bleu brun Sortie courant 1 (AC1) noir gris embase mâle Sortie transistor 2 (TR2) Charge 2 14-36 V DC V+ (12-36 V DC)
  • Page 109 Type 8026 - 8036 - SE36 Installation et câblage Charge 1 Charge 2 Charge 1 Charge 2 blanc blanc blanc blanc brun brun bleu bleu brun bleu noir gris noir gris noir noir 12-36 V DC entrée 4-20 mA entrée 4-20 mA Alimentation 12-36 V DC...
  • Page 110: Réglage Et Mise En Service

    Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service réGlAGE ET miSE En aVertiSSeMent SErVicE risque de blessure dû à une mise en service non conforme. • Le réglage ne peut être effectué que si l'appareil est La mise en service non conforme peut entrainer des blessures et équipé d'un module d'affichage. endommager l'appareil et son environnement.
  • Page 111: Niveaux D'utilisation

    Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.3 niveaux d'utilisation niveau configuration Ce niveau est composé de 5 menus : L'appareil comprend 2 niveaux d'utilisation : Titre du menu Icone associée niveau Process "Param" Ce niveau permet : This is when the device is be- ing parame- •...
  • Page 112: Utiliser Le Bouton De Navigation

    Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.4 utiliser le bouton de navigation Vous voulez... Appuyez sur..vous déplacer dans le niveau Lecture • Écran suivant : Symbolisé par dans ce manuel Symbolisé par dans • Écran précédent : ce manuel • ...accéder au niveau Configuration Symbolisé par pendant 2 sec.
  • Page 113: Utiliser Les Fonctions Dynamiques

    Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service Vous voulez... Appuyez sur... Vous voulez... Appuyez sur..vous déplacer dans la barre - déplacer la virgule • Fonction suivante : jusqu'à l'extrême des fonctions dynamiques droite de la valeur numé- (MEAS, BACK, ABORT, OK, • Fonction précédente :...
  • Page 114: Description Des Icones Et Des Voyants

    Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.6 Description des icones et des voyants Le module d'affichage n'est équipé que sur certaines versions de l'appareil. Il peut être commandé en accessoire. Voyant jaune : indique que Voyant vert : indique que l'appareil est sous tension le transistor 1 est commuté...
  • Page 115: Niveau Process

    Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.7 niveau process icone signification et alternatives Fréquence d’entrée du capteur dans les plages définies 1) 2) flow_l Les alternatives, à cette position, si la surveillance de la Premier écran du 1243l/h fréquence d’entrée du capteur est activée, sont : niveau Process.
  • Page 116 Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service Affichage du second Zoom sur la valeur tot2_m totalisateur de de la première sortie 18.3 mA Reset Yes/No volume. courant. Zoom sur la valeur Affichage des débits de la seconde sortie 7.5 mA ou fréquences 1250l/h courant.
  • Page 117: Niveau Configuration

    Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.8 niveau configuration Seules les fonctions les plus usuelles sont décrites dans ce Quickstart. Pour connaître la mise en oeuvre des autres fonctions, se référer au manuel d'utilisation complet disponible sur le CD livré avec l'appareil.
  • Page 118 Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.8.2 choisir les unités des totalisateurs affichés dans le niveau process Les totalisateurs sont sauvegardés lors d’une coupure de courant. Display Param Totalizers Total1 / Total 2 Unit Liter This is This is when the when the device is be- device is be-...
  • Page 119 Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.8.4 paramétrer les sorties courant La 2ème sortie courant „AC2“ n‘est disponible que sur une version avec 2 sorties courant. Param Outputs AC1 / AC2 Flow_L PVar: This is This is Flow_m3 when the when the device is be-...
  • Page 120 Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.8.5 paramétrer les sorties transistor La 2ème sortie transistor „TR2“ n‘est disponible que sur une version avec 2 sorties transistor. Outputs Param TR1 / TR2 PVar: Flow_L Flow_m3 This is This is when the when the device is be-...
  • Page 121 Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service Param Outputs Mode: Hysteresis TR1 / TR2 Window This is This is when the when the device is be- device is be- Pulse ing parame- ing parame- Si "PVar" ≠ "Warning" tered.... tered........
  • Page 122 Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.8.7 Ajuster les sorties courant aVertiSSeMent risque de blessure lié à un réglage non conforme. ▶ S'assurer que la fonction Hold est désactivée (voir chap. 8.8.6). Outputs Calib AC1 / AC2 4mA: SAISIE 20mA: SAISIE Les valeurs saisies ne sont pas mémorisées dans ce menu. Seules les valeurs émises sur les sorties courant sont ajustées après appui sur "OK"...
  • Page 123 Type 8026 - 8036 - SE36 Réglage et mise en service 8.8.8 Saisir le facteur k ou le déterminer par Teach-in Calib Sensor K.fact. SAISIE PVar: Litre Vol.Teach Igal Start Teach Meas.Progress Input Vol. Cal.Result Flow Teach PVar: Flow_L Flow_m3 Flow_gal Flow_Igal Freq. Start Teach Measure Flow Teach Cal.Result français...
  • Page 124: Maintenance Et Dépannage

    ▶ Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. ▶ Après toute coupure de l'alimentation électrique, garantir un ▶ Température de stockage du 8026 : -10 à +60 °C. redémarrage défini ou contrôlé du process. ▶ Température de stockage du SE36 : -10 à +60 °C.
  • Page 125: Mise Au Rebut De L'appareil

    Type 8026 - 8036 - SE36 Mise au rebut de l’appareil miSE Au rEbuT DE l’AppArEil → Éliminer l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. reMarque dommages à l'environnement causés par des pièces conta- minées par des fluides. ▶ Respecter les prescriptions locales ou nationales en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement.
  • Page 126 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

8036Se36

Table des Matières