Télécharger Imprimer la page
Ryobi RBC38SB Manuel D'utilisation
Ryobi RBC38SB Manuel D'utilisation

Ryobi RBC38SB Manuel D'utilisation

Coupe-bordures/débroussailleuse

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

RBC38SB
F
COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE
GB
STRING TRIMMER / BRUSHCUTTER
KANTENSCHNEIDER / FREISCHNEIDEGERÄT
D
E
RECORTADORA DE HILO / CORTADORA DE MALEZA
I
TAGLIABORDI / DECESPUGLIATORE
P
APARADOR DE RELVA / CORTA-SEBES
NL
GRASTRIMMER / BOSMAAIER
TRIMMER / RÖJSÅG
S
TRÅDTRIMMER / BUSKRYDDER
DK
N
TRÅDTRIMMER / KRATTRYDDER
FIN
SIIMALEIKKURI/RUOHORAIVURI
GR
HU
SZEGÉLYVÁGÓ / BOZÓTVÁGÓ MOTOROS KASZA
STRUNOVÁ SEKAČKA / KŘOVINOŘEZ
CZ
ÅÖçáéäéëÄ / íêàååÖê
RU
TRIMMER / APARAT PENTRU TUNS TUFI URI
RO
PL
PODKASZARKA DO OBRZEŻY/ŚCINACZ KRZEWÓW
KOSILNICA Z NITKO / OBREZOVALNIK GRMOVJA
SLO
©I©A»/REZA»ICA
HR
BORDÜR KESİCİ / ÇALI MAKİNESİ
TR
EST
TRIMMER-VÕSALÕIKUR
LT
ŽOLIAPJOVĖ / KRŪMAPJOVĖ
ROKAS PĻAUJMAŠĪNA / KRŪMGRIEZIS
LV
STRUNOVÁ KOSAČKA/KROVINOREZ
SK
íêàåÖê / íêàåÖê áÄ êÄáóàëíÇÄçÖ
BG
/
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
1
19
29
41
53
65
76
88
98
109
120
130
143
154
165
176
187
199
210
221
232
241
253
264
275

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RBC38SB

  • Page 1 RBC38SB COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE MANUEL D’UTILISATION STRING TRIMMER / BRUSHCUTTER USER’S MANUAL KANTENSCHNEIDER / FREISCHNEIDEGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG RECORTADORA DE HILO / CORTADORA DE MALEZA MANUAL DE UTILIZACIÓN TAGLIABORDI / DECESPUGLIATORE MANUALE D’USO APARADOR DE RELVA / CORTA-SEBES MANUAL DE UTILIZAÇÃO GRASTRIMMER / BOSMAAIER GEBRUIKERSHANDLEIDING TRIMMER / RÖJSÅG...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2...
  • Page 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 4 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15...
  • Page 5 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21...
  • Page 6 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 7 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / åÓ„ÛÚ...
  • Page 8 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.
  • Page 9 Votre coupe-bordures / débroussailleuse a été conçu et Ne faites jamais démarrer le moteur dans une pièce fabriqué selon les critères d exigence élevés de Ryobi qui fermée ou mal aérée, car les gaz d'échappement en font un outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant peuvent être mortels.
  • Page 10 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Avant de transporter le coupe-bordures dans un véhicule, attendez que le moteur ait refroidi, videz le réservoir et fixez l'outil afin d'éviter qu'il ne bouge au Veillez à...
  • Page 11 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CARACTÉRISTIQUES PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX DÉBROUSSAILLEUSES ET À Poids L'UTILISATION D'UNE LAME - sans carburant ni système de coupe 7,75 kg - sans carburant, avec lame 8,05 kg Remplacez toute lame endommagée.
  • Page 12 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français DESCRIPTION MONTAGE DU DÉFLECTEUR D'HERBE OU DU PROTÈGE-LAME (Fig. 4) 20. Tube supérieur Remarque : Lorsque vous convertissez votre 21. Poignée d accélération débroussailleuse en coupe-bordures ou inversement, 22.
  • Page 13 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français MONTAGE UTILISATION INSTALLATION DE LA TÊTE DE FIL (Fig. 6) Lisez le manuel d'utilisation et respectez les avertissements et les consignes de sécurité. Insérez les flasques supérieur et inférieur sur l arbre, en les orientant de telle façon qu ils s emboîtent Portez des lunettes de sécurité...
  • Page 14 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français UTILISATION UTILISATION DU COUPE-BORDURES (Fig. 8) Tenez la poignée droite du coupe-bordures avec votre Mélangez le carburant en petites quantités : main droite, et la poignée gauche avec votre main ne mélangez pas de carburant pour plus d'un mois.
  • Page 15 N'effectuez que les réglages et les réparations décrites dans le présent manuel. Pour toute autre AVERTISSEMENT intervention, confiez votre coupe-bordures à un Ne faites jamais démarrer le moteur dans Centre Service Agréé Ryobi. une pièce fermée ou mal aérée, car les gaz d'échappement peuvent être mortels.
  • Page 16 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français ENTRETIEN Coincez les extrémités dans les fentes de blocage. Assurez-vous que chaque extrémité du fil dépasse de 15 cm environ de ces fentes. Un mauvais entretien de l'outil peut entraîner un excès de calamine susceptible de réduire l'efficacité...
  • Page 17 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français ENTRETIEN Le bouchon du réservoir comprend un filtre et un clapet anti-retour non réparables. Un filtre encrassé nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le moteur fonctionne mieux lorsque le bouchon du réservoir est légèrement dévissé, il est possible que le clapet anti-retour soit défectueux ou que le filtre soit encrassé.
  • Page 18 RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉÉ Ryobi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. 1. Pas d'étincelle.
  • Page 19 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur démarre, tourne et Il faut régler le carburateur. Contactez un centre de réparations. accélère mais ne tient pas le ralenti.
  • Page 131 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG 15 m ( . . .) 87 ([R + M] / 2)
  • Page 132 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Ryobi. Ryobi 15 m...
  • Page 133 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG " R a y n a u d " , Raynaud.
  • Page 134 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG 13 mm. 76 cm 7,75 kg 8,05 kg 7,95 kg 1230 cm 415 mm 38 cm ISO 8893) 1,2 kw/1,6 HP 7000 . . . 9000 . . . 2 2 5 0 - 2 7 5 0 .
  • Page 135 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG . 2) 8,4 m/s² 12,5 m/s² (18) (19) EN ISO 11806:1997, ISO 7917:1987) 102 dBA (21) ISO 10884) 115 dBpA M5 x 25. . 3) (23) (24) 300 mm (25).
  • Page 136 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG . 15) (14) (12) (16) (17). . 7) M6 (1) (3). (8), (5), (6), (4). (14) . 7) . 6) (13)
  • Page 137 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG 30:1. 15 m 87 ([R + M] / 2) 33 ml 67 ml...
  • Page 138 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG 100 ml = 30:1 133 ml = 167 ml = . 8) . 9) – (27). – (28). " ". . 10-11)
  • Page 139 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG “O”. . 12; 16) (29) “I” ( (30). (21) Ryobi. (31) 2,4 mm. (11) “I” ( (34)
  • Page 140 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG (39) (42) (35). (36) (38) (37). . 14) (43) (33) 2,4mm. 2,1 m (40) 2 cm (41) 15 cm “ ” . 13) (32)
  • Page 141 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG TORCH L7RTC 0,6 - 0,7...
  • Page 142 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Ryobi. " " ( " ". “ " ".
  • Page 143 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG...
  • Page 166 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçõÖ...
  • Page 167 ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÔÓÏ¢ÂÌËË: ‚˚ıÎÓÔÌ˚ „‡Á˚ ÓÔ‡ÒÌ˚ àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì Ò Û˜ÂÚÓÏ ‚˚ÒÓÍËı ÍËÚÂË‚ ‰Îfl ÊËÁÌË. ͇˜ÂÒÚ‚‡ Ryobi. éÌ Ì‡‰ÂÊÂÌ Ë ÔÓÒÚ ‚ Ó·‡˘ÂÌËË. ì·Ë‡ÈÚ ‡·Ó˜Û˛ ÁÓÌÛ ÔÂ‰ ͇ʉÓÈ ‡·ÓÚÓÈ. ᇷÓÚÎË‚˚È ÛıÓ‰ Á‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ Â„Ó ì· Ë  ‡ È Ú Â Í ‡ Ï Ì Ë , Ó Ò Í Ó Î Í Ë Ò Ú Â Í Î ‡ , „ ‚ Ó Á ‰ Ë , ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÛ˛...
  • Page 168 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ÅÖáéèÄëçéëíà èêà êÄÅéíÖ íêàååÖêéå èÂ‰ „ÛÎËÓ‚ÍÓÈ Ë ÂÏÓÌÚÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÌÂ Ç ÒÎÛ˜‡Â ‡ÒÍÓ·, ‡ÒÚÂÒÍË‚‡ÌËfl ËÎË Î˛·Ó„Ó ‰Û„Ó„Ó Á‡·˚‚‡ÈÚ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ÏÓÚÓ Ë ÒÌËχڸ ÔÓ‚Ó‰ ÒÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl...
  • Page 169 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË Ì‡ χÎÓÈ ÒÍÓÓÒÚË èêà êÄÅéíÖ ÅÖçáéäéëéâ - ΂‡fl ÛÍÓflÚ͇ 5,8 Ï/ÒÂÍ - Ô‡‚‡fl ÛÍÓflÚ͇ 6,0 Ï/ÒÂÍ ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË Ì‡ ÔÓÎÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË ÅÛ‰¸ÚÂ...
  • Page 170 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÅéêäÄ ë å Ö ç Ä ç é Ü Ä ç Ä í ê à å å Ö ê ç ì û ÉéãéÇäì êìóäÄ (êËÒ. 2) ëçüíàÖ...
  • Page 171 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÅéêäÄ ‰Îfl ÏÓÚÓˆËÍÎÓ‚, ÏÓÔ‰ӂ Ë Ô. èÓÎ ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ Ú ÓÎ ¸ ÍÓ Ò Ë Ì Ú Â Ú Ë ˜ Â Ò Í Ë Ï Ï ‡ Ò Î Ó Ï ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ...
  • Page 172 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‰Ó‚ÓθÌÓ ÒËθÌ˚Ï. ç ÚÂflÈÚ ÍÓÌÚÓθ ̇‰ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. éÚÒÍÓÍ ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÔË ‚ÒÚ˜ à ë è éã ú á é Ç Ä ç à Ö í ê à å å Ö êÄ Ñ ã ü ÌÓʇ...
  • Page 173 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ ëåÖçÄ äÄíìòäà çéÇÄü äÄíìòäÄ èËϘ‡ÌËÂ: ç ̇ÊËχÈÚ ̇ ÍÛÓÍ ‡ÍÒÂÎÂ‡ÚÓ‡ èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ó‰ÌÓÊËθÌÓÈ ÎÂÒÍÓÈ ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 2,4 (21), ÔÓ͇ ÏÓÚÓ Ì Á‡‚ÂÎÒfl. ùÚÓ Ì‡Û¯ËÚ Ô‡‚ËθÌ˚È ÏÏ. Á‡ÔÛÒÍ...
  • Page 174 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éÅëãìÜàÇÄçàÖ èÂ‰ Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÓÈ Ë ÛÍ·‰ÍÓÈ Ì‡ ı‡ÌÂÌË ̇‰Â‚‡ÈÚ ̇ ÌÓÊ Á‡˘ËÚÌ˚È ˜ÂıÓÎ. á Ä å Ö ç Ä à ó à ë í ä Ä Ç é á Ñ ì ò ç é É é ëΉÛÈÚÂ...
  • Page 175 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä Öëãà èêÖÑãéÜÖççõÖ çàÜÖ êÖòÖçàü çÖ ìëíêÄçüûí ëãìóàÇòàÖëü çÖèéãÄÑäà, éÅêÄôÄâíÖëú Ç ñÖçíê íÖïçàóÖëäéÉé éÅëãìÜàÇÄçàü Ryobi. çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ åÓÚÓ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl. 1. çÂÚ ËÒÍ˚.
  • Page 176 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ é·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. èË ‡·ÓÚ ÏÓÚÓ‡ ‚ ÌËÁÍÓÏ çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÂÊËÏ ÌÓÊ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ Í‡·˛‡ÚÓ. ‚‡˘‡Ú¸Òfl. í‡‚‡ ̇χÚ˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ÌËÊÌ˛˛ 1.
  • Page 276 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà çflÍÓË ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ÒËÏ‚ÓÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ‚ˉflÚ ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ. ê‡ÁÛ˜ÂÚ „Ë Ë Á‡ÔÓÏÌÂÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. ä‡ÚÓ Á‡ÔÓÏÌËÚ Ô‡‚ËÎÌÓ ÒËÏ‚ÓÎËÚÂ, ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ÔÓ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË‚ÂÌ Ì‡˜ËÌ. ëàåÇéã...
  • Page 277 LJ¯ËflÚ ÚËÏÂ  ‡Á‡·ÓÚÂÌ Ë ÔÓËÁ‚‰ÂÌ ÒÔÓ‰ ‚ËÒÓÍËÚ ë˙˘Ó ڇ͇ Úfl·‚‡ ‰‡ ÌÓÒËÚ ‰˙Î˙„ Ë ÔÎ˙ÚÂÌ Ô‡ÌÚ‡ÎÓÌ, Òڇ̉‡ÚË Ì‡ Ryobi Á‡ ̇‰ÂʉÌÓÒÚ, ÎÂÒ̇ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl Ë ·ÓÚÛ¯Ë Ë ˙͇‚ˈË. ç Úfl·‚‡ ‰‡ ӷ΢‡Ú ¯ËÓÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. èË Ô‡‚ËÎ̇ ÔÓ‰‰˙Ê͇ ˘Â ‡ÁÔÓ·„‡Ú Ò˙Ò...
  • Page 278 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË éÅôà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ì‚ÂÂÚ ÒÂ, ˜Â ‚Ò˘ÍË Ô‰ԇÁÌË ÂÎÂÏÂÌÚË, ÂÏ˙ˆË, Ô‰ԇÁËÚÂÎË Ë ‰˙ÊÍË Ò‡ Ô‡‚ËÎÌÓ ÔÓÒÚ‡‚ÂÌË Ë ‰Ó· ÙËÍÒË‡ÌË. àÁ„ÎÂʉ‡, ˜Â Á‡ ‡Á‚Ë‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÂÁË ÒËÏÔÚÓÏË ‰ÓÔË̇ÒflÚ...
  • Page 279 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË - Îfl‚‡ ‰˙Ê͇ 5,8 Ï/Ò ëèÖñàîàóçà èêÄÇàãÄ áÄ - ‰flÒ̇ ‰˙Ê͇ 6,0 Ï/Ò ÅÖáéèÄëçéëí èêà êÄÅéíÄ ë íêàåÖê çË‚Ó Ì‡ ‚Ë·‡ˆËËÚ ÔË áÄ êÄáóàëíÇÄçÖ à ë çéÜ Ô˙Î̇...
  • Page 280 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË åéçíàêÄçÖ è ê Ö Ç ê ö ô Ä ç Ö ç Ä í ê à å Ö ê Ä á Ä êÄáóàëíÇÄçÖ Ç ëíÄçÑÄêíÖç íêàåÖê ÑêöÜäÄ (ÙË„. 2) èÓÒÚ‡‚ÂÚÂ...
  • Page 281 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË åéçíàêÄçÖ ëåÖëÇÄçÖ çÄ ÉéêàÇéíé 凯Ë̇ڇ ‚Ë ‡·ÓÚË Ò ‰‚ÛÚ‡ÍÚÓ‚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎ, ÔË ÍÓÈÚÓ ê‡Á‚ËÈÚ ‚ËÌÚ‡ ̇ Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ÒÂ˘Û Ú‚‡. 낇ÎÂÚ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÒÏÂÒflÚ ·ÂÌÁËÌ Ë ÒËÌÚÂÚ˘ÌÓ Ï‡ÒÎÓ. Ô‰ԇÁËÚÂÎfl...
  • Page 282 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ ê„ÛÎË‡ÈÚ ıÓËÁÓÌÚ‡Î̇ڇ ‚˙Á͇ ڇ͇, ˜Â ‰‡ ÏÓÊÂÚ ‰‡ ‡·ÓÚËÚ ۉӷÌÓ. ïÓËÁÓÌÚ‡Î̇ڇ ‚˙Á͇ Ò˙˘Ó ڇ͇ ‰˙ÊË ÌÓʇ ̇ ‡ÁÒÚÓflÌË ÓÚ ÚflÎÓÚÓ ‚Ë. Å˙‰ÂÚ ËÁÍβ˜ËÚÂÎÌÓ ‚ÌËχÚÂÎÌË, ÍÓ„‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÂÊ¢...
  • Page 283 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ ì‚ÂÂÚ ÒÂ, ˜Â ‚Ò˘ÍË Ô‰ԇÁÌË ÂÎÂÏÂÌÚË, ÂÏ˙ˆË, Ô‰ԇÁËÚÂÎË Ë ‰˙ÊÍË Ò‡ Ô‡‚ËÎÌÓ ÔÓÒÚ‡‚ÂÌË Ë ëíÄêíàêÄçÖ èêà ëíìÑÖç ÑÇàÉÄíÖã ÙËÍÒË‡ÌË. í‡Í‡ ˘Â ËÁ·Â„ÌÂÚÂ Ë ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ ÓÚ ÚÂÊÍË ÚÂÎÂÒÌË...
  • Page 284 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èéÑÑêöÜäÄ ëöïêÄçÖçàÖ (áÄ èéÇÖóÖ éí 1 åÖëÖñ) àÁÒËÔÂÚ ÓÒڇ̇ÎÓÚÓ ‚ ÂÁÂ‚Ó‡‡ „ÓË‚Ó ‚ Ò˙‰, ÅÂÎÂÊ͇: 낇ÎflÈÚ Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ̇ ÌÓʇ ÔÂ‰Ë ‡·ÓÚ‡ Ò Ó‰Ó·ÂÌ Á‡ Ò˙ı‡ÌÂÌË ̇ ·ÂÌÁËÌ. èÛÒÌÂÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‰‡ ÚËÏÂ‡...
  • Page 285 RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà Ääé íÖáà ëöÇÖíà çÖ Çà èéåéÉçÄí ÑÄ êÄáêÖòàíÖ ÇöáçàäçÄãàü èêéÅãÖå, éÅöêçÖíÖ ëÖ äöå éíéêàáàêÄç ëÖêÇàá çÄ Ryobi. èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ì Ú˙„‚‡. 1. çflχ ËÒÍ‡. 1. èÓ‚ÂÂÚ Á‡Ô‡Î̇ڇ Ò‚Â˘. àÁ‚‡‰ÂÚÂ Ò‚Â˘Ú‡.
  • Page 286 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ú˙„‚‡, ‡·ÓÚË ä‡·Û‡ÚÓ˙Ú Úfl·‚‡ é·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï ÒÂ‚ËÁ. Ë ÛÒÍÓfl‚‡, ÌÓ Ì ÔÓ‰‰˙ʇ ‰‡ Ò „ÛÎË‡. Ô‡ÁÂÌ ıÓ‰. çÓÊ˙Ú Ò ‚˙ÚË, ÍÓ„‡ÚÓ ä‡·Û‡ÚÓ˙Ú...
  • Page 287 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Page 290 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto, ao qual Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit auquel s'applique la présente déclaration est en conformité avec les se aplica esta declaração, obedece aos requisitos de base relativos exigences de base en matière de santé...