Horizon Hobby Bind-N-Fly BASIC EFLU6550 Manuel D'utilisation
Horizon Hobby Bind-N-Fly BASIC EFLU6550 Manuel D'utilisation

Horizon Hobby Bind-N-Fly BASIC EFLU6550 Manuel D'utilisation

Safe as3x
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EFLU6550
Updated 6/23 30156
UMX
A-10 Thunderbolt II
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Bind-N-Fly BASIC EFLU6550

  • Page 37: Signification De Certains Termes Spécifiques

    Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter...
  • Page 38: Check-List De Préparation Au Vol

    Table des matières Configuration de l’émetteur ......39 Conseils de vol et réparations .....46 Affectation de l’émetteur au récepteur ..39 Conseils de vol en mode SAFE® Select ..47 Télémétrie intégrée ........39 Entretien du moteur ........48 Armement du contrôleur/Récepteur, Installation Vérifications à effectuer après le vol ...49 de la batterie et cente de gravité...
  • Page 39: Configuration De L'émetteur

    Configuration de l’émetteur IMPORTANT : Après avoir configuré votre modèle, Configuration informatisée de l’émetteur réaffectez toujours l’émetteur et le récepteur pour Série DX, série NX, série iX régler les positions souhaitées de sécurité intégrée. Démarrez toutes les programmations de l’émetteur Si votre émetteur le permet, activez la fonction de avec un modèle vierge ACRO (effectuez une Throttle Cut (Arrêt du moteur).
  • Page 40: Armement Du Contrôleur/Récepteur, Installation De La Batterie Et Cente De Gravité

    Armement du contrôleur/Récepteur, Installation de la batterie et centre de gravité REMARQUE : Veillez toujours à ce qu’il n’y ait pas de saletés et de débris au niveau du tuyau d’entrée. Lorsqu’il est armé, le rotor tourne en réponse à tout mouvement d’accélération et peut ingérer les pièces en mouvement.
  • Page 41: Technologie Safe Select

    Technologie SAFE Select Lorsque SAFE Select est activé, les limites d’inclinaison et de tangage vous empêchent d’exercer un contrôle excessif sur l’appareil. De plus, en relâchant les commandes si vous perdez l’orientation, SAFE Select maintiendra l’appareil à niveau. Pour activer SAFE Select, basculez le commutateur du canal Gear sur la position 0. Retournez le commutateur Gear en position 1 pour désactiver SAFE Select et simplement voler avec l’assistance de la technologie AS3X.
  • Page 42: Centrage Des Commandes

    Centrage des commandes Avant les premiers vols, ou en cas d’accident, vérifiez Si les que les surfaces de contrôle de vol sont centrées. surfaces de contrôle ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement. Il se peut que les sous- trims de l’émetteur ne permettent pas de centrer correctement les surfaces de contrôle de l’avion à...
  • Page 43: Démontage Du Train D'atterrissage

    Démontage du train d’atterrissage Vous pouvez laisser le train d’atterrissage installé ou le retirer en fonction de votre zone de vol. Nous vous recommandons d’utiliser le train d’atterrissage lorsque vous pouvez décoller et atterrir sur une surface lisse. Si la zone contient de l’herbe haute, vous pouvez choisir de retirer le train d’atterrissage, auquel cas vous devrez lancer l’avion manuellement et atterrir sur le ventre.
  • Page 44: Test De Direction Des Gouvernes

    Test de direction des gouvernes Affectez votre émetteur à votre avion avant Commande à Réaction de l’avion de procéder à ces tests. l’émetteur Actionnez les commandes de l’émetteur Descente pour vous assurer que les gouvernes de l’avion s’orientent correctement. Vérifiez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des autocollants.
  • Page 45: Test Du Système As3X

    Test du système AS3X Mouvements de Affectez votre émetteur à votre avion avant Réactions de l’AS3X l’appareil de procéder à ces tests. Bougez l’avion dans les directions indiquées pour vous assurer que les gouvernes de l’avion s’orientent correctement. Vérifiez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des autocollants.
  • Page 46: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Contrôlez la portée de votre radio Atterrissage Atterrissez toujours face au vent. Volez avec le nez Après l’assemblage final du modèle, contrôlez la légèrement orienté vers le haut. Utilisez les gaz pour portée de la radio avec l’avion. Consultez le manuel contrôler le taux de descente de l’avion.
  • Page 47: Conseils De Vol En Mode Safe® Select

    Conseils de vol en mode SAFE® Select Lors d’un vol au mode SAFE Select, l’appareil retournera en vol à niveau à tout moment lorsque les commandes d’aileron et de gouverne de profondeur sont en position neutre. L’utilisation des commandes d’aileron ou de gouverne de profondeur fera s’incliner, grimper ou plonger l’appareil. La quantité de déplacement du manche déterminera l’attitude de vol de l’appareil.
  • Page 48: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur Démontage ATTENTION : NE manipulez PAS le rotor ou le moteur lorsque la batterie de vol est branchée. Vous risqueriez de vous blesser. Pour accéder au(x) connecteur(s) moteur, il est nécessaire de séparer le haut et le bas du fuselage pour accéder au récepteur/variateur ESC.
  • Page 49: Vérifications À Effectuer Après Le Vol

    Vérifications à effectuer après le vol   4. Rechargez la batterie. 1. Débranchez la batterie (Par sécurité et pour la longévité de la batterie). 5. Stockez précieusement la batterie hors de l’avion. 2. Mettez l’émetteur hors tension. 6. Notez les conditions de vol et planifiez vos 3.
  • Page 50: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Les gouvernes ne sont Les tringleries n’ont pas été correctement Effectuez un réglage mécanique en serrant ou pas au neutre alors que réglées à l’usine desserrant les “U” des tringleries les manches le sont L’avion a été...
  • Page 51: Guide De Dépannage (Suite)

    Garantie et réparations Durée de la garantie achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera par cette garantie.
  • Page 52 émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur vant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la responsable d’une utilisation ne respectant pas les date d’achat.
  • Page 53: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Adresse Courriel Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9 European Union Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 D 22885 Barsbüttel, Germany CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Contains IC: 6157A-WACO1T (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et Le présent appareil est conforme aux CNR (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout...

Ce manuel est également adapté pour:

Bind-n-fly basic umx a-10 thunderbolt ii

Table des Matières