Publicité

Liens rapides

UMX
HYPER TAXI
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite UMX HYPER TAXI BNF

  • Page 1 ™ ™ HYPER TAXI Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Le E-fl ite Ultra Micro eXtreme (UMX) Hyper Taxi BNF est totalement nouveau dans le monde de la 3D. Ce modèle au design symétrique combine les caractéristiques de vol d’un hélicoptère et d’un avion en vous permettant des atterrissages et décollages verticaux. Cela parait compliqué, mais le système de stabilisation AS3X est là...
  • Page 4: Vérifi Cations À Effectuer Avant Le Vol

    Vérifi cations à effectuer avant le vol   1. Chargez la batterie de vol. 6. Réglage des double-débattements et des expos. 2. Installez la batterie dans l’appareil (une fois la batterie totalement 7. Réglez le centre de gravité. chargée). 8.
  • Page 5: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Votre E-fl ite Hyper Taxi est livré avec un chargeur Li-Po Celectra™ 1 port 2S 7,4 V CC et une batterie Li-Po UMX 2 S 7,4 V 180 mAh 20C. Visitez le site www.horizonhobby.com pour plus d’informations sur les adaptateurs de batterie optionnels.
  • Page 6: Précautions D'utilisation De La Batterie

    Précautions d’utilisation de la batterie Le chargeur (EFLUC1007) inclus avec l’Hyper Taxi a doit toujours être comprise entre 4 et 48 °C. Ne été conçu pour charger les batterie Li-Po en toute stockez en aucun cas la batterie ou le modèle sécurité.
  • Page 7: Installation De La Batterie De Vol

    Installation de la batterie de 1. Attachez la batterie à l’aide de la bande auto- agripante. Consultez les instructions relatives au centre de gravité afin de positionner la batterie. 2. Placez l’avion sur le sol dans un zone non perturbée par le vent et branchez la batterie totalement chargée.
  • Page 8: Ajustement Du Centre De Gravité (Cg)

    Ajustement du centre de gravité (CG) Le centre de gravité est situé 2 mm en arrière de la rainure de passage de l’hélice. Le support de batterie sur-dimensionné permet une grande amplitude dans le réglage du centre de gravité en déplaçant la batterie. Vous pouvez également pivoter la batterie de 90°...
  • Page 9: Test De Contrôle De La Direction

    Test de contrôle de la direction Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. ASTUCE : Les gouvernes sont déjà programmées dans le récepteur de l’Hyper Taxi, aucun mixage n’est nécessaire à...
  • Page 10: Double Débattements Et Expos

    Double débattements et expos Nous vous recommandons d’utiliser un émetteur Grand Grand DSM possédant des double-débattements et expos débattement débattement pour exploiter au mieux les capacités acrobatiques de l’Hyper Taxi. Les paramètres suivants sont Ailerons 100% recommandés pour le départ. Vous les ajusterez Profondeur 100% suivant vos préférences après le premier vol.
  • Page 11: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations augmentant la valeur de dérive et de profondeur. Expérimentez vous même les virages à différents Nous vous recommandons d’utiliser votre E-fl ite angles. N’oubliez pas que le modèle vole aussi bien Hyper Taxi en intérieur ou en extérieur avec du vent sur le côté...
  • Page 12: Conseils Et Précautions Complémentaires Relatifs À La Sécurité

    Conseils et précautions complémentaires relatifs à la sécurité En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui seule responsabilité de le faire fonctionner de façon peut être soumis à des interférences provenant à...
  • Page 13: Maintenance De La Motorisation

    Maintenance de la motorisation ATTENTION : Ne manipulez pas l’hélice quand la batterie de vol est connectée, risque de blessures. 1. Maintenez délicatement le modèle par le nez, retirez la vis d’hélice (A), l’hélice (B) et l’entretoise (C) de l’axe moteur (D). Maintenez le moteur, il ne doit pas tourner quand la vis est desserrée.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Les gouvernes ne Les tringleries ne sont pas correctement Effectuez un réglage mécanique en serrant ou sont pas au neutre al- réglées desserrant les “U” des tringleries ors que les manches L’avion a été déplacé avant l’initialisation Débranchez la batterie et rebranchez la en sont au neutre des capteurs...
  • Page 15: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (Suite) Problème Cause possible Solution Les gouvernes ne La gouverne, guignol de commande, liaison Réparez ou remplacez les pièces endomma- bougent pas ou servo endommagé gées et réglez les commandes Câbles endommagés ou mal connectés Contrôlez les câbles et les connexions, et procédez aux connexions et remplacements nécessaires La charge de la batterie de vol est faible...
  • Page 16: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de dommages pouvant en résulter.
  • Page 17: Garantie Et Service Des Coordonnées

    Horizon Hobby Adresse Adresse de messagerie 14 Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Informations de conformité pour l’Union européennen Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No.
  • Page 18: Istruzioni Per Lo Smaltimento Di Raee Da Parte Di Utenti Dell'unione Europea

    Istruzioni per lo smaltimento di RAEE da parte di utenti dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifi uti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifi...
  • Page 19: Beschreibung

    Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Piéces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Charger Plug Adapter: Ladekabel Adapter Prise d’adaptation Adattatore per la EFLA700UM chargeur: EFL...
  • Page 20 14 Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Room 506, No. 97 Changshou Rd. +86 (021) 5180 9868 China Horizon Hobby – China Shanghai, China, 200060 info@horizonhobby.com.cn...
  • Page 21 © 2011 Horizon Hobby, Inc. UMX, AS3X, E-fl ite, Hyper Taxi, JR, Celectra, DSM2, DSMX, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Ce manuel est également adapté pour:

Eflu4780

Table des Matières