Publicité

Liens rapides

UMX
Timber
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite UMX Timber

  • Page 1 Timber ™ ™ Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 3: Éléments Requis

    Specifications 700mm Éléments installés Moteur: Brushless BL180 à cage tournante, 3 000Kv (EFLUM180BLB) Récepteur: Récepteur UM AS3X DSM2 6 voies et contrôleur Brushless (EFLU4864) 2 Servos linéaires déportés longue course de 2,3g (SPMSA2030LO) Éléments requis Batterie: Li-Po 2S 7,4V 280mA 30C, (EFLB2802S30) Wing Area: 7,7 dm²...
  • Page 4: Affectation De L'émetteur Au Récepteur

    Affectation de l’émetteur au récepteur Visitez www.bindnfly.com pour la liste complète des émetteurs compatibles DSM2/DSMX.  Procédure d’affectation ATTENTION: Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie du manche des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité...
  • Page 5: Transmitter Setup

    Transmitter Setup Pour obtenir la meilleure performance de Paramètre pour émetteur programmable vol, nous vous recommandons d’utiliser un (DX6e, DX6 G2, DX7 G2, DX8 G2, DX9, DX18 et DX20) émetteur DSM2/DSMX avec deux régimes. Avant de procéder à l’affectation, assurez- Débutez la programmation à...
  • Page 6: Armement Du Contrôleur/Récepteur, Installation De La Batterie Et Centre De Gravité

    Armement du contrôleur/récepteur, installation de la batterie et centre de gravité ATTENTION: Tenez toujours vos mains à l'écart de l’hélice. Une fois armé, le moteur entraîne l’hélice au moindre mouvement du manche des gaz L’armement du contrôleur/récepteur se produit également après l’affectation comme décrit précédemment, mais lors des prochaines connexions de la batterie, vous devrez suivre les étapes suivantes.
  • Page 7: Test De Contrôle De La Direction

    Test de contrôle de la direction Test des commandes classiques Vous devez affecter l’avion à votre émetteur avant d’effectuer ce test. Déplacez les manches de l’émetteur pour vérifier que les gouvernes pivotent dans les directions appropriées. Assurez-vous que les tringleries coulissent librement, que les autocollants ou de la peinture n’interfèrent pas dans leur mouvement.
  • Page 8: Centrage Des Commandes

    Centrage des commandes Avant d'effectuer votre premier vol, assurez- vous que les gouvernes du modèle sont centrées. 1. Mettez l'émetteur sous tension puis le modèle. 2. Mettez les trims et sub-trims de l'émetteur à zéro. 3. Contrôlez les gouvernes pour vous assurer Serrage du “U”...
  • Page 9: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Nous vous recommandons de faire voler votre Si vous ne baissez pas le avion en extérieur par temps calme. Évitez toujours manche et le trim des gaz à Attention: de voler à proximité des maisons, des arbres, des leurs positions les plus basses Réduisez toujours lignes électriques et autres constructions.
  • Page 10: Maintenance De La Motorisation

    Maintenance de la motorisation Démontage ATTENTION: NE manipulez JAMAIS l’hélice tant que la batterie est connectée au contrôleur. Risque de blessures corporelles. Hélice 1. Dévissez délicatement la vis (A) et retirez l’hélice (B) de l’axe du moteur. Moteur 1. Retirez la trappe d’accès à la batterie en la soulevant par l’avant puis en la dégageant vers le haut.
  • Page 11: Installation Des Flotteurs (Optionnelle)

    Assemblage de l’aile Required Adhesives: Foam Safe CA Appliquez une petite goutte de colle cyanoacrylate pour mousse sur chaque support de montage. Montez soigneusement le bec sur l’aile avec le bord arrondi vers l’avant. Installation des flotteurs (Optionnelle) Démontage du train d’atterrissage Posez doucement l’aéronef sur le dos.
  • Page 12: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Les gouvernes ne sont Les tringleries ne sont pas correctement Effectuez un réglage mécanique en serrant pas au neutre alors que réglées ou desserrant les “U” des tringleries les manches sont au L’avion n’est pas resté...
  • Page 13: Guide De Dépannage (Suite)

    Garantie et réparations Durée de la garantie ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) par cette garantie. Les revendications en garantie garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera seront acceptées sur fourniture d’une preuve...
  • Page 14 échangé. Ce des accidents entraînant des blessures et des dégâts. sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une défaut est constaté. utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
  • Page 15: Warranty And Service Contact Information

    Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la Directive RED. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible sur : http://www.horizonhobby.com/ content/support-render-compliance.
  • Page 16: Beschreibung

    Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice UMX TIMBER BNF UMX TIMBER BNF UMX TIMBER BNF UMX TIMBER BNF EFLU3950 BASIC BASIC BASIC BASIC...
  • Page 17 – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Hook and Loop Set Klettband (5): Ultra Bande auto- Set fascette fissaggio PKZ1039...
  • Page 18 © 2017 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Timber, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, BNF, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Eflu3950E-flite umx turbo timber as3x

Table des Matières