Horizon Hobby E-FLITE Turbo Timber Evolution 1.5m Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-FLITE Turbo Timber Evolution 1.5m Manuel D'utilisation

Avion
Masquer les pouces Voir aussi pour E-FLITE Turbo Timber Evolution 1.5m:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Turbo Timber
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from
the product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support
sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto
dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
Evolution 1.5m
®
Informationen zu Handbücher.
le manuel.
EFL105250
EFL105275

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-FLITE Turbo Timber Evolution 1.5m

  • Page 1 Turbo Timber Evolution 1.5m ® Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
  • Page 3: Table Des Matières

    Box Contents Quick Start Information 1. Blank (Acro) Model 2. Wing Type: 1 Aileron, 1 Flap Transmitter Setup 3. Servo Reversing: All Channels Normal 4. Travel Adjust (All Surfaces): 100% High Rate Low Rate p = 33mm p = 25mm Aileron q = 33mm q = 25mm...
  • Page 4: Safe ® Select Technology Bnf

    SAFE Select Technology BNF ® The BNF Basic version of this airplane includes SAFE Select technology which can SAFE Select can be configured three ways: offer an extra level of protection in flight. Use the following instructions to make the •...
  • Page 5: Model Assembly

    WARNING: Assemble the aircraft, program your radio control system, bind the aircraft, and verify correct operation before installing the propeller. Never attempt to program the radio components, assemble the aircraft or perform maintenance of any kind without removing the propeller or engaging throttle cut. Serious injury could result if the motor starts inadvertently with the propeller still attached.
  • Page 6: Receiver Selection And Installation Pnp

    Receiver Selection and Installation PNP The recommended receiver for this aircraft is the Spektrum AR637T. If you choose to install a different receiver, ensure that it is at least a 6-channel full range AR637T Port Assignments receiver. Refer to the manual of your chosen receiver for correct installation and BND/PRG = BIND operation instructions.
  • Page 7: General Binding Tips And Failsafe Bnf

    General Binding Tips and Failsafe BNF • The included receiver has been specifically programmed for operation of this • Once bound, the receiver will retain its bind settings for that transmitter until aircraft. Refer to the receiver manual for correct setup if the receiver is replaced. you re-bind.
  • Page 8: Model Assembly (Continued)

    Model Assembly (continued) Horizontal Stabilizer Installation 1. Slide the horizontal stabilizer joiner (A) into the hole in the rear of the fuselage. 4. Secure the horizontal stabilizer pieces in place using the two included 3 x 12 mm self tapping screws (B). 2.
  • Page 9: Model Assembly (Continued)

    Model Assembly (continued) Wing Assembly Choose to assemble the wing with or without the leading edge slats to suit your flying style. For optimized high speed performance we recommend flying without the slats. For maximum slow speed performance we recommend installing the slats. With Slats Without Slats 1.
  • Page 10: Model Assembly (Continued)

    Model Assembly (continued) Wing Installation (continued) 3. Insert the connectors from the wings into the sockets on the fuselage. 4. Insert the leading edge of the wing into the wing saddle, and then tighten the M6 x 30mm nylon wing screws to secure the wing in place. CAUTION: DO NOT crush or otherwise damage the wiring when attaching the wing to the fuselage.
  • Page 11: Integrated Esc Telemetry

    Integrated ESC Telemetry BNF: This aircraft includes telemetry between the ESC and receiver, which can Telemetry Setup provide information including RPM, voltage, motor current, throttle setting (%), and 1. Begin with the transmitter bound to the receiver. FET (speed controller) temperature. 2.
  • Page 12: Control Horn And Servo Arm Settings

    Flaps Flaps Control Horn and Servo Arm Settings The table to the right shows the factory settings for the control horns and servo Horns Arms arms. Fly the aircraft at factory settings before making changes. Flaps NOTICE: If control throws are changed from the factory settings, the AR637T Elevator gain values may need to be adjusted.
  • Page 13: Control Response Test Bnf

    AS3X Control Response Test BNF ® WARNING: Do not perform any testing or maintenance with the propeller Aircraft movement AS3X Reaction installed on the aircraft. Serious injury or property damage could result from the motor starting inadvertently. This test ensures that the AS3X control system is functioning properly. Assemble the aircraft and bind your transmitter to the receiver before performing this test.
  • Page 14: Dual Rates And Control Throws

    Dual Rates and Control Throws Program your transmitter to set the rates and control throws to the values given. High Rate Low Rate These values have been tested and are a good starting point to achieve successful p = 33mm p = 25mm Aileron flight.
  • Page 15: In Flight Trimming Bnf

    In Flight Trimming BNF During your first flight, trim the aircraft for level flight at 3/4 throttle with flaps up. Make small trim adjustments with your transmitter’s trim switches to straighten the aircraft’s flight path. 3 Seconds After adjusting the trim, do not touch the control sticks for 3 seconds. This allows the receiver to learn the correct settings to optimize AS3X performance.
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Throttle not at idle and/or throttle trim too high Reset controls with throttle stick and throttle trim at lowest setting Aircraft will not Throttle servo travel is lower than 100% Make sure throttle servo travel is 100% or greater respond to throttle but responds to other Throttle channel is reversed...
  • Page 17: Float Installation (Optional)

    Float Installation (Optional) Float Assembly 1. Install the 2 cross members (A) to the left and right floats as shown. 2. Install the front and rear float struts to the floats and secure the assembly together using the included 4 float plates (B) and M2.5 x 25mm machine screws (C).
  • Page 18: Thrust Reversing (Optional)

    Thrust Reversing (Optional) The Avian™ Smart ESC in this aircraft is equipped with thrust reversing, but it must be enabled before it will function. Reversing the motor can be helpful when Set up the transmitter according to the setup chart, and bind your transmitter to the taxiing or for shortening ground roll after a landing.
  • Page 19: Replacement Parts

    Replacement Parts Recommended Items Part # Description Part # Description EFL105251 Fuselage: Turbo Timber Evolution SPMX32004S30 14.8V 3200mAh 4S 30C Smart LiPo, IC3 EFL105252 Wing Set: Turbo Timber Evolution SPMR6775 NX6 Transmitter Only EFL105253 Battery Hatch: Turbo Timber Evolution SPMXC2020 S1200 G2 AC 1x200W Smart Charger EFL105254 Landing Gear: Turbo Timber Evolution...
  • Page 20: Limited Warranty

    (iii) modification of or to any part process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton.
  • Page 21: Fcc Information

    Champaign, IL 61822 USA Directive - Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863. EU Importer of Record: Turbo Timber Evolution BNF Basic (EFL105250); Hereby, Horizon Hobby, LLC Horizon Hobby, GmbH declares that the device is in compliance with the following: EU Radio Equipment Hanskampring 9 Directive 2014/53/EU;...
  • Page 22: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.
  • Page 23 Packungsinhalt Schnellstartanleitung 1. Leeres (Acro-) Modell 2. Tragflächentyp: 1 Querruder, 1 Klappe Senderkonfiguration 3. Umkehren der Servolaufrichtung: Getriebe rückwärts, alle anderen normal 4. Wegverstellung (Alle Oberflächen): 100 % Hohe Niedrige Geschwindigkeit Geschwindigkeit Querruder p = 33mm p = 25mm (an der Wurzel) q = 33mm q = 25mm Duale Geschwindigkeit...
  • Page 24: Safe Select-Technologie Bnf

    SAFE Select-Technologie BNF Die evolutionäre SAFE Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, System ein- und ausschalten. Schalten Sie zum Beispiel SAFE Select beim sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist Start zur, um dem Drehmoment des Propellers entgegenzuwirken. Schalten Sie keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich.
  • Page 25: Zusammenbau Des Modells

    WARNUNG: Entfernen Sie vor dem Fortfahren zunächst den Propeller und den Spinner von der Motorwelle. Versuchen Sie niemals, die Funkkomponenten zu programmieren, das Fluggerät zusammenzubauen oder Wartungseingriffe irgendeiner Art vorzunehmen, ohne zuvor den Propeller zu entfernen oder die Gasabschaltung zu aktivieren. Sollte der Motor unbeabsichtigt mit dem noch befestigten Propeller starten, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 26: Auswahl Und Montage Des Pnp-Empfängers

    Auswahl und Montage des PNP-Empfängers Der empfohlene Empfänger für dieses Fluggerät ist der Spektrum AR637T. Wird ein anderer Empfänger montiert, sicherstellen, dass es sich dabei mindestens AR637T Anschluss-zuweisungens um einen kompletten Empfänger mit 6 Kanälen handelt. Siehe Handbuch des BND/PRG = 3 = Höhenruder gewählten Empfängers zur korrekten Montage und Bedienung.
  • Page 27: Failsafe Und Allgemeine Tipps Für Die Binding Bnf

    Failsafe und allgemeine Tipps für die Binding BNF Allgemeine Tipps zur Bindung • Der mitgelieferte Empfänger wurde speziell für den Betrieb dieses Fluggeräts • Nach erfolgter Bindung behält der Empfänger seine Bindungseinstellungen für programmiert. Nach dem Austausch des Empfängers sind die Anweisungen zur den Empfänger bei, bis eine neue Bindung erfolgt.
  • Page 28: Montage Des Modells (Fortsetzung)

    Montage des Modells (Fortsetzung) Montage des Höhenleitwerks 1. Schieben Sie den Leitwerksverbinder (A) in die Öffnung im Rumpfheck. Das 3. Schieben Sie beiden Teile (links und rechts) des Höhenruders auf. Bitte achten Ruderhorn muß dabei nach unten zeigen. Sie darauf, dass die Ruderhörner nach unten zeigen. 2.
  • Page 29: Montage Des Modells (Fortsetzung)

    Montage des Modells (Fortsetzung) Zusammenbau der Tragflächen Je nach Flugstil entscheiden, ob die Tragfläche mit oder ohne Vorflügel montiert wird. Für optimierte Leistung bei hohen Geschwindigkeiten empfehlen wir das Fliegen ohne Vorflügel. Für maximale Leistung bei niedrigen Geschwindigkeiten empfehlen wir die Montage der Vorflügel. Mit Vorflügel Ohne Vorflügel 1.
  • Page 30: Zusammenbau Des Modells (Fortsetzung)

    Zusammenbau des Modells (Fortsetzung) Montage der Tragfläche (Fortsetzung) 3. Die Steckverbindungen der Tragflächen in die Buchsen auf dem Rumpf einführen. 4. Die Vorderkante der Tragfläche in die Tragflächenauflage einführen und anschließend die 6 x 30 mm Nylon-Tragflächenschrauben anziehen, um die Tragfläche zu sichern. ACHTUNG: Die Kabel beim Befestigen der Tragfläche am Rumpf NICHT zusammendrücken oder anderweitig beschädigen.
  • Page 31: Integrierte Geschwindigkeitsregler-Telemetriev

    Integrierte Geschwindigkeitsregler-Telemetriev BNF: Dieses Flugzeug ist im Geschwindigkeitsregler und Empfänger mit Telemetrie-Einrichtung Telemetrie-Technologie ausgestattet, die Informationen wie Motordrehzahl, 1. Beginnen Sie mit dem an den Empfänger gebundenen Sender. Spannung, Motorstrom, Gaseinstellung (%) und FET-Temperatur (Geschwindigkeitsregler) liefern kann. 2. Schalten Sie den Sender ein. PNP: Der Geschwindigkeitsregler in diesem Flugzeug ist in der Lage, 3.
  • Page 32: Horn- Und Servoarm-Einstellungen

    Flaps Flaps Horn- und Servoarm-Einstellungen Die Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die Ruderhörner Servoarme Flaps Ruderhörner und Servoarme. Bitte fliegen Sie das Flugzeug zuerst mit diesen Einstellungen bevor sie Änderungen vornehmen. Elevator Elevator HINWEIS: Sollten die Ruderausschläge von dem empfohlenen Ausschläge Höhenruder geändert werden, müssen auch die GAIN Werte des AR637T geändert werden.
  • Page 33: As3X Kontrolle Lenktest Bnf

    AS3X Kontrolle Lenktest BNF Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X -Steuersystem ordnungsgemäß ® Bewegungen des Flugzeugs Reaktion des AS3X funktioniert. Das Flugzeug zusammenbauen und Sender am Empfänger binden, ehe dieser Test durchgeführt wird. 1. Gashebel bis kurz über 25 % heben, dann Gashebel senken, um die AS3X- Technologie zu aktivieren.
  • Page 34: Duale Geschwindigkeiten Und Ruderausschlag

    Duale Geschwindigkeiten und Ruderausschlag Den Sender programmieren, um die Geschwindigkeiten und Ruderausschläge Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit entsprechend Ihrem Erfahrungsstand einzurichten. Diese Werte wurden p = 33mm p = 25mm getestet und sind ein guter Ausgangspunkt, um einen erfolgreichen ersten Flug Querruder q = 33mm q = 25mm...
  • Page 35: Trimmung Während Des Fluges Bnf

    Trimmung während des Fluges BNF Trimmen Sie das Flugzeug bei Ihrem ersten Flug für Horizontalflug mit Gashebel auf 3/4, Klappen oben. Um den Geradeausflug des Flugzeugs zu verbessern, machen Sie kleine Trimmkorrekturen mit den Trimmschaltern Ihres Senders. 3 Sekunden Nach erfolgter Einstellung der Trimmung berühren Sie die Steuerknüppel 3 Sekunden lang nicht.
  • Page 36: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Steuerungen mit Gashebel und Gastrimmung auf niedrigster Einstellung Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch zurücksetzen Flugzeug reagiert nicht Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100 % Sicherstellen, dass Verfahrweg des Gasservos 100 % oder höher ist auf Gas, aber auf alle anderen Steuerungen Gaskanal ist umgekehrt...
  • Page 37: Montage Des Modells (Fortsetzung)

    Montage des Modells (Fortsetzung) Zusammenbau 1. Montieren Sie die beiden Verbindungsstreben (A) wie abgebildet auf dem linken und rechten Schwimmer. 2. Montieren Sie die vorderen und hinteren Haltestreben und sichern diese mit den 4 Halteblöcken (B) und 2,5 mm x 25 mm Maschinenschrauben (C). Bitte beachten Sie, dass die die vordere Verstrebung etwas mehr angewinkelt ist als die hintere.
  • Page 38: Schubumkehr (Optional)

    belassen. Das Höhenruder während der Landung und während sich das Flugzeug auf ACHTUNG: Tritt zu irgendeinem Zeitpunkt Wasser während des Fliegens dem Wasser verlangsamt oben halten. vom Wasser aus in den Rumpf ein, das Flugzeug an Land bringen, die Akku- Abdeckung entfernen und sofort das in den Rumpf eingedrungene Wasser WARNUNG: Versuchen Sie niemals, ein abgestürztes Flugzeug durch entfernen.
  • Page 39: Ersatzteile

    Garantiezeitraum Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der...
  • Page 40: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863. Champaign, IL 61822 USA Directive - Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863. Offizieller EU-Importeur: Turbo Timber Evolution BNF Basic (EFL105250); Hiermit erklärt Horizon Hobby, Horizon Hobby, GmbH LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Hanskampring 9 Funkanlagen 2014/53/EU;...
  • Page 41: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 42: Informations De Démarrage Rapide

    Contenu de la boîte Informations de démarrage rapide 1. Modèle vierge (Acro) 2. Type de l’aile : 1 aileron, 1 volet Configuration de 3. Inversion du servo : engrenage inversé, tous les autres l’émetteur normaux 4. Réglage de la course (toutes surfaces) : 100 % Grand Petit débattement débattement...
  • Page 43: Technologie Safe Select Bnf

    Technologie SAFE Select BNF La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection exemple, activez le SAFE Select au décollage pour contrecarrer le couple de afin de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute confiance. Aucune l’hélice. Désactivez-le en vol pour pouvoir exécuter des figures acrobatiques puis programmation complexe n’est nécessaire.
  • Page 44: Assemblage Du Modèle

    AVERTISSEMENT : avant de continuer, retirez l’hélice et le cône de l’arbre du moteur. N’essayez jamais de programmer les composants de radio, de monter l’appareil ou d’effectuer quelques travaux d’entretien que ce soit sans retirer l’hélice ou activer l’arrêt du moteur. Démarrer le moteur par inadvertance alors que l’hélice est encore fixée peut entraîner des blessures graves.
  • Page 45: Sélection Et Installation Du Récepteur Pour Pnp

    Sélection et installation du récepteur pour PNP Le récepteur recommandé pour cet appareil est le Spektrum AR637T. Si vous souhaitez installer un récepteur différent, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un AR637T assignation de port récepteur à 6 canaux de pleine portée. Consultez le manuel du récepteur choisi BND/PRG = 3 = Profondeur pour découvrir les instructions correctes sur l’installation et le fonctionnement.
  • Page 46: Failsafe Et Conseils Généraux Pour Affectation Bnf

    Failsafe et Conseils généraux pour affectation BNF Conseils généraux pour l’affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour cet cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la configuration émetteur jusqu’à...
  • Page 47: Assemblage Du Modèle Suite

    Assemblage du modèle Suite Installation du stabilisateur 1. Glissez la clé de stabilisateur (A) dans le trou situé à l’arrière du fuselage 3. Fixez les deux parties du stabilisateur à l’aide des 2 vis fournies (B). 2. Fléchissez chaque gouverne de profondeur d’un côté à l’autre plusieurs fois pour 4.
  • Page 48: Assemblage Du Modèle Suite

    Assemblage du modèle Suite Assemblage de l’aile Choisissez d’assembler l’aile avec ou sans les becs de bord d’attaque en fonction de votre style de pilotage. Nous recommandons un vol sans becs pour des performances optimisées à vitesse élevée. Nous recommandons l’installation des becs pour des performances maximales à vitesse faible. Avec les becs Sans becs 1.
  • Page 49: Assemblage Du Modèle (Suite)

    Assemblage du modèle (suite) Installation de l’aile (suite) 3. Insérez les connecteurs provenant de l’aile dans les connecteurs correspondants sur le fuselage. 4. Insérez le bord d’attaque de l’aile dans le pontet d’aile, puis serrez les vis d’aile en nylon de 6 x 30 mm pour fixer l’aile en place. ATTENTION : n’écrasez PAS et n’endommagez EN AUCUNE MANIÈRE les fils lorsque vous fixez l’aile sur le fuselage.
  • Page 50: Télémétrie Esc Intégrée

    Télémétrie ESC intégrée BNF : cet avion est doté de la télémétrie entre le variateur ESC et le récepteur, qui Configuration de la télémétrie permet de fournir des informations, notamment : régime, tension, courant moteur, 1. Commencez avec l’émetteur affecté au récepteur. paramètres de gaz (%) et température du FET (régulateur de vitesse).
  • Page 51: Réglages Aux Guignols Et Aux Palonniers De Servos

    Flaps Flaps Réglages aux guignols et aux palonniers de servos Le tableau de droite représente les positions par défaut des tringleries aux guignols Guignols Palonniers de servo et aux palonniers de servos. Effectuez le premier vol avec ces réglages par défaut Flaps avant d’effectuer des modifications.
  • Page 52: Essai De La Réponse De L'as3X Bnf

    Essai de la réponse de l’AS3X BNF AVERTISSEMENT : ne réalisez pas ce test de l’équipement ou aucun Mouvement de l’avion Réaction de l’AS3X autre test lorsque l’hélice est installée sur l’appareil. Démarrer le moteur par inadvertance alors que l’hélice est encore fixée peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Page 53: Double Taux Et Jets De Contrôle

    Double taux et jets de contrôle Programmez votre émetteur pour configurer les débattements et les coudes de petit débattement grand débattement commande selon votre niveau d’expérience. Ces valeurs ont été testées et sont un p = 33mm p = 25mm bon point de départ pour réussir à...
  • Page 54: Réglage Des Trims En Vol Bnf

    Réglage des trims en vol BNF Effectuez le réglage des trims durant le premier vol, placez l’avion en palier à 3/4 des gaz avec les volets rentrés. Effectuez de petites corrections aux trims pour obtenir une trajectoire parfaitement rectiligne. Après avoir effectué le réglage des trims, ne touchez plus les manches durant 3 secondes.
  • Page 55: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim Réinitialisez les commandes avec le manche des gaz et le trim des gaz sur la des gaz est réglé à une valeur trop élevée position plus faible possible Le modèle ne répond La course du servo des gaz est inférieure à...
  • Page 56: Installation Des Flotteurs (Optionnelle)

    Installation des flotteurs (Optionnelle) Assemblage des flotteurs 1. Installez les 2 traverses (A) sur les flotteurs gauche et droit comme sur l’illustration. 2. Installez les haubans avant et arrière sur les flotteurs et fixez l’ensemble à l’aide des 4 plaques de flotteurs fournies (B) et les vis 2.5 mm x 25mm (C). L’angle du hauban avant est légèrement plus grand que le hauban arrière (Figure 1).
  • Page 57: Pièces De Rechange

    AVERTISSEMENT: N’essayez jamais de récupérer un aéronef accidenté en ASTUCE: utilisez une canne à pêche avec une ligne lourde comme outil de nageant à moins d’avoir reçu une formation suffisante et / ou qu’une autre récupération. Fixez une balle de tennis à la ligne, et lancez la balle derrière un personne soit disponible pour intervenir en cas d’urgence.
  • Page 58: Inversion De Poussée (En Option)

    Durée de la garantie modifications de quelque nature qu’elles soient. Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien...
  • Page 59: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
  • Page 60 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
  • Page 61 Contenuto Guida introduttiva rapida 1. Modello (Acro) non configurato 2. Tipo ala: 1 Alettone, 1 Flap Impostazioni trasmittente 3. Inversione servo: inversione carrello, il resto normale 4. Regolazione corsa (tutte le superfici): 100% Corsa lunga Corsa corta Alettone p = 33mm p = 25mm (alla radice) q = 33mm...
  • Page 62: Tecnologia Safe Select Bnf

    Tecnologia SAFE Select BNF La rivoluzionaria tecnologia SAFE Select offre un livello di protezione superiore movimento di un interruttore. Per esempio, si può attivare il SAFE Select per il decollo per poter fare i primi voli in tranquillità. Non è necessaria una programmazione per contrastare la coppia dell’elica, disattivarlo in volo per poter fare acrobazia senza complicata della trasmittente.
  • Page 63: Montaggio Del Modello

    AVVERTENZA: prima di procedere, rimuovere l’elica e l’ogiva dall’albero motore. Non tentare mai di programmare i componenti radio, assemblare l’aeromodello o eseguire qualsiasi tipo di manutenzione senza prima rimuovere l’elica o aver attivato il blocco della manetta. Se il motore si avvia accidentalmente con l’elica montata, potrebbe provocare lesioni gravi.
  • Page 64: Scelta E Installazione Della Ricevente Per La Versione Pnp

    Scelta e installazione della ricevente per la versione PNP Il ricevitore consigliato per questo aeromodello è lo Spektrum AR637T. Se si sceglie di installare un ricevitore diverso, assicurarsi che si tratti di un modello a piena Assegnazione porta AR637T portata con almeno 6 canali. Fare riferimento al manuale del ricevitore scelto per le BND/PRG = BIND relative istruzioni di installazione e uso.
  • Page 65: Failsafe E Suggerimenti Generali Per Binding Bnf

    • In caso di problemi, consultare la guida alla risoluzione dei problemi o, se • Il LED arancione sul ricevitore inizia a lampeggiare rapidamente quando il necessario, contattare il servizio di assistenza di Horizon Hobby. ricevitore entra in modalità di binding.
  • Page 66: Montaggio Del Modello Continuazione

    Montaggio del modello continuazione Installazione del piano di coda orizzontale 1. Inserire il tubo del piano di coda orizzontale (A) nel foro sul retro della fusoliera 3. Secure the two horizontal tail pieces in place using the 2 included screws (B) 2.
  • Page 67: Montaggio Del Modello Continuazione

    Montaggio del modello continuazione Montaggio dell’ala Decidere se assemblare l’ala con o senza gli slat, gli ipersostentatori sul bordo d’attacco, in base al proprio stile di pilotaggio. Per ottimizzare le prestazioni alle alte velocità, si consiglia di non montare gli slat. Per ottenere prestazioni massime alle basse velocità, raccomandiamo di montare gli slat. Con gli slat Senza slat 1.
  • Page 68: Montaggio Del Modello (Segue)

    Montaggio del modello (segue) Installazione dell’ala (segue) 3. Inserire i connettori dalle semiale nelle prese sulla fusoliera. 4. Inserire il bordo d’entrata alare nella sella dell’ala e poi stringere le 6 viti in nylon da 30 mm per fissare l’ala in posizione. ATTENZIONE: NON schiacciare o danneggiare in alcun modo i cavi quando si monta l’ala sulla fusoliera.
  • Page 69: Telemetria Esc Integrata

    Telemetria ESC integrata BNF: questa versione include funzioni telemetriche tra ESC e ricevitore, con invio Impostazione delle telemetria di dati come giri/motore, tensione, corrente del motore, impostazione manetta (%) 1. La trasmittente deve già essere associata al ricevitore. e temperatura FET (regolatore di velocità). 2.
  • Page 70: Impostazione Squadrette E Bracci Servi

    Flaps Flaps Impostazione squadrette e bracci servi La tabella qui a destra mostra le impostazioni di fabbrica per le squadrette Bracci Squadrette e i bracci dei servi. Prima di fare cambiamenti, far volare l’aereo con questa Flaps impostazione. Elevator AVVISO: se si cambiano le corse dei comandi rispetto alle impostazioni di Elevator Elevatore fabbrica, è...
  • Page 71: Verifica Della Direzione Dei Controlli As3X Bnf

    Verifica della direzione dei controlli AS3X BNF Movimento dell’aereo Reazione AS3X ATTENZIONE: non eseguire questa o altre verifiche con l’elica montata sull’aeromodello. Se il motore si avvia accidentalmente, potrebbe provocare lesioni o danni gravi. Questa verifica serve per controllare che il sistema AS3X funzioni correttamente. Prima di eseguire questa verifica, assemblare l’aereo e connettere la sua ricevente alla propria trasmittente.
  • Page 72: Doppia Velocità E Controllo Lanci

    Doppia velocità e controllo lanci Programmare la trasmittente per impostare le velocità e le limitazioni dei comandi Imp. bassa Imp. alta in base al livello di esperienza. Tali valori sono stati verificati e sono un buon punto p = 33mm p = 25mm di partenza per iniziare a volare correttamente.
  • Page 73: Trimmaggio In Volo

    Trimmaggio in volo Durante il primo volo, trimmare l’aereo in modo che voli livellato con 3/4 di motore e con flaps e carrello retratti. Dopo aver regolato i trim, non toccare gli stick di comando per almeno 3 secondi. 3 Secondi Questo permette alla ricevente di memorizzare le correzioni per ottimizzare le prestazioni dell’AS3X.
  • Page 74: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile caus Soluzione Motore non al minimo e/o trim motore troppo alto Ripristinare i controlli con lo stick motore e il suo trim completamente in basso L’aereo non risponde La corsa del servo motore è inferiore al 100% Accertarsi che la corsa del servo motore sia almeno al 100% o maggiore al comando motore mentre risponde agli...
  • Page 75: Installazione Galleggianti (Opzionale)

    Installazione galleggianti (opzionale) Gruppo galleggianti 1. Montare i due tiranti traversali (A) al galleggiante destro e sinistro, come illustrato. 2. Montare i montanti galleggianti anteriore e posteriore ai galleggianti e fissare il gruppo con le 4 piastrine (B) e le viti da 2,5 mm x 25 mm. (C). Il montante anteriore ha un angolo leggermente più...
  • Page 76: Inversione Di Spinta (Opzionale)

    Inversione di spinta (opzionale) Il regolatore Smart ESC Avian™ del modello include la funzione di inversione della spinta, ma questa deve essere abilitata affinché possa funzionare. L’inversione Impostare la trasmittente secondo la tabella di configurazione e associare della spinta è utile nelle manovre a terra e per ridurre il rullaggio dopo l’atterraggio. trasmittente e aeromodello.
  • Page 77: Garanzia

    Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica alla data di acquisto.
  • Page 78 Turbo Timber Evolution 1.5m...
  • Page 80 E-flite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC3, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières