Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Twin Timber 1.6m
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks
Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la
page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto dalla
pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
EFL23850
EFL23875
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
Created 12/22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-FLITE Twin Timber 1.6m

  • Page 1 Twin Timber 1.6m Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
  • Page 2 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 3 Enregistrement Spécifications Envergure d’aile 1615 mm Enregistrez votre produit aujourd'hui pour faire partie de Longueur 1092 mm notre liste de diffusion et recevoir les dernières mises à jour Sans batterie : 2258 g concernant les produits, offres et informations sur E-Flite. Poids Avec la batterie de vol 3200 mAh 4S recommandée : 2588 g Équipement inclus Récepteur de télémétrie 6 canaux Spektrum AR637TA SAFE Récepteur...
  • Page 4 Configuration de l’émetteur IMPORTANT : après avoir configuré votre modèle, réaffectez toujours l’émetteur Configuration de l'émetteur informatique et le récepteur pour régler les positions de sécurité intégrée souhaitées. (DX6e‡, DX6‡, DX7, DX7S, DX8, DX8e, DX9, DX10t, IMPORTANT : Les valeurs de mixage Volet vers Profondeur, les inclinaisons DX18, DX20, iX12, iX14, iX20, NX6, NX8 et NX10) de commande, le double débattement, l’exponentiel et la plage du CG sont Démarrez toutes les programmations de l'émetteur avec un modèle vierge ACRO...
  • Page 5 Assemblage du modèle Installation du train d’atterrissage 1. Insérez l’ensemble du train d’atterrissage gauche dans l’encoche située sur le côté du fuselage, comme illustré. Les jambes du train d’atterrissage sont montées sur le méplat du bloc en aluminium, qui peut pivoter dans l’encoche. 2.
  • Page 6 Installation du stabilisateur horizontal 1. Glissez le tube du stabilisateur horizontal de 4 mm x 300 mm (paroi de 0,60 mm) à travers l’orifice à l’arrière du fuselage, afin de centrer le tube approximativement des deux côtés. CONSEIL : Fléchissez les gouvernes de profondeur plusieurs fois de haut en bas pour desserrer la charnière.
  • Page 7 Adaptateur d’hélice et installation des hélices Le Twin Timber utilise des hélices contre-rotatives. Les adaptateurs d’hélices sont filetés dans des directions opposées et ont un code couleur afin de garantir leur installation sur le moteur adéquat. • L’adaptateur d’hélice anodisé rouge est fileté normalement et doit être installé sur le moteur de gauche.
  • Page 8 Installation de l’aile 1. Insérez le tube de tige d’aile de 12,8 mm x 500 mm (paroi de 2,5 mm) et faites glisser les moitiés d’aile gauche et droite ensemble, comme illustré. 2. Fixez l’aile en une seule pièce à l’aide du support d’aile. CONSEIL : Si vous devez démonter l’aile de l’appareil pendant le transport ou le stockage, vous pouvez séparer les panneaux d’aile et stocker le tube d’aile dans l’attache de rangement entre les connecteurs de moteur dans le fuselage.
  • Page 9 Installation de la batterie et armement du variateur ESC Le E-flite Twin Timber est compatible avec une large gamme de batteries au Li-Po, des batteries 3S 11,1 V aux batteries 4S 14,8 V, et de 2200 à 5000 mAh, avec un connecteur EC3 ou IC3. La gamme optimale est une batterie au Li-Po 3S ou 4S de 3200 à...
  • Page 10 Failsafe et Conseils généraux pour affectation BNF • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour cet cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la configuration émetteur jusqu’à...
  • Page 11 Télémétrie ESC intégrée BNF : cet avion est doté de la télémétrie entre le variateur ESC et le récepteur, qui Configuration de la télémétrie permet de fournir des informations, notamment : régime, tension, courant moteur, 1. Commencez avec l’émetteur affecté au récepteur. paramètres de gaz (%) et température du FET (régulateur de vitesse).
  • Page 12 Réglage du neutre des gouvernes Après le montage et la configuration de l’émetteur, vérifiez que les gouvernes sont bien centrées. La maquette doit être sous tension et affectée à l’émetteur, avec les gaz au réglage le plus bas. IMPORTANT : Le centrage des surfaces de commande doit être effectué avec le mode SAFE désactivé...
  • Page 13 Double taux et jets de contrôle Programmez votre émetteur pour configurer les débattements et les coudes de High Rate (grand débattement) Low Rate (petit débattement) commande aux valeurs indiquées. Ces valeurs ont été testées et sont un bon point 100 % 70 % de départ pour réussir à...
  • Page 14 Coupure par tension faible (LVC) Lorsqu’une batterie Li-Po a été déchargée en-deçà de 3 V par élément, elle sera REMARQUE: Voler jusqu’au déclenchement de LVC de manière répétée dans l’incapacité de conserver une charge. Le CEV (ESC) protège la batterie de vol endommagera la batterie.
  • Page 15 Sélection et installation du récepteur pour PNP Le récepteur recommandé pour cet appareil est l’AR637T Spektrum. Si vous AR637T assignation de port souhaitez installer un récepteur différent, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un récepteur à 6 canaux de pleine portée. Consultez le manuel du récepteur choisi BND/PRG = Affectation pour connaître les instructions correctes sur l’installation et le fonctionnement.
  • Page 16 Installation des flotteurs (Optionnelle) Assemblage des flotteurs 1. Installez les 2 traverses (A) sur les flotteurs gauche et droit comme sur l’illustration. 2. Installez les haubans avant et arrière sur les flotteurs et fixez l’ensemble à l’aide des 4 plaques de flotteurs fournies (B) et les vis 2.5 mm x 25mm (C). L’angle du hauban avant est légèrement plus grand que le hauban arrière (Figure 1).
  • Page 17 Pilotage au-dessus de l’eau Décollage Le pilotage au-dessus de l’eau présente un risque accru, car les erreurs de pilotage ou les conditions de l’eau peuvent renverser l’appareil. Pilotez uniquement au-dessus Pour décoller à partir de l’eau, mettez les volets en position de décollage, de l’eau lorsque vous avez atteint un certain niveau de confiance de pilotage depuis maintenez la profondeur vers le haut et faites accélérer l’avion pour qu’il atteigne le sol.
  • Page 18 Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Hélice ou cône endommagé Remplacez l’hélice ou le cône Équilibrez l’hélice. Pour plus d'informations, regardez la vidéo de John Redman sur Hélice déséquilibrée l’équilibrage des hélices sur www.horizonhobby.com Vibration du moteur Remplacez les pièces endommagées et contrôlez le serrage et l'alignement des pièces Oscillations Récepteur mal fixé...
  • Page 19 Problème Cause Possible Solution Effectuez les essais de direction des commandes et réglez les commandes sur Commandes inversées Les réglages de l’émetteur sont inversés l’émetteur en fonction des résultats Le contrôleur utilise la Coupure par tension faible (LVC) Rechargez la batterie de vol ou remplacez la batterie qui ne donne plus les L’alimentation moteur par défaut performances prévues...
  • Page 20 Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
  • Page 21 2014/53/UE ; Directive RoHS 2 2011/65/U ; Directive RoHS 3 - Modifiant 2011/65/ Importateur officiel de l’UE: UE Annexe II 2015/863. Horizon Hobby, GmbH Twin Timber 1.6m PNP (EFL23875); Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare Hanskampring 9 que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive CEM 2014/30/UE 22885 Barsbüttel Germany ;...
  • Page 22 E-flite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC3, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.