Publicité

Liens rapides

Maule M7
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite Maule M7

  • Page 1 Maule M7 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE Select Technology, Optional Flight Envelope Protection ®...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres Programmez votre émetteur à partir du émetteur tableau de paramétrage de l’émetteur Petits dé- Grands dé- battements battements p30mm p22mm q25mm q18mm Double- débattements Prof 30mm 20mm Dérive 18mm 13mm Atterrissage Décollage Volets q=40mm...
  • Page 4: Technologie Safe Select

    Technologie SAFE Select La version BNF Basic de cet avion intègre la technologie SAFE Select, qui peut offrir un niveau de protection supplémentaire en vol. Utilisez les instructions suivantes pour activer le système SAFE Select et l’affecter à un commutateur. Lorsque cette option est activée, SAFE Select empêche l’avion de bouger ou de tanguer au-delà de limites prédéterminées, et un auto-nivellement automatique garde l’avion en vol droit et horizontal lorsque les ailerons, les élévateurs et les gouvernes sont au point mort.
  • Page 5: Assemblage De La Maquette

    Assemblage de la maquette Installation du train d’atterrissage 1. Insérez l’ensemble de train d’atterrissage dans l’emplacement de montage avant situé dans la partie inférieure du fuselage, comme indiqué. machine à tête conique 2. Fixez le train d’atterrissage en place grâce aux quatre vis 3 x 16 mm (A) 3 x 16 mm incluses et aux sangles de montage.
  • Page 6: Assemblage De La Maquette Suite

    Assemblage de la maquette Suite Installation de l’hélice 1. Installez la plaque arrière du cône, l’hélice, la rondelle de l’hélice et l’adaptateur du cône. 2. Serrez l’adaptateur du cône jusqu’à ce que l’hélice soit assez serrée. 3. Fixez le cône avec une vis 3 x 20 mm (A). Démontez dans l’ordre inverse.
  • Page 7: Accessoires Maquette Facultatif

    Accessoires maquette Facultatif Installez les antennes maquette non fonctionnelles en haut de l’aile. Insérez l’attache dans la fente du raccord en plastique et faites-la glisser vers la queue pour fixer l’antenne en place. Installation des flotteurs Facultatif Assemblage des flotteurs Le gouvernail hydraulique est monté...
  • Page 8: Accès Au Récepteur

    Accès au récepteur Le récepteur du Maule M7 se trouve dans le fuselage, en dessous du cockpit. Faites glisser le loquet vers la queue et retirez la trappe inférieure pour accéder au récepteur. Installation de la batterie et armement du variateur ESC Choix de la batterie Nous vous recommandons d’utiliser la batterie Li-Po Spektrum ®...
  • Page 9: Affectation (Binding) De L'émetteur Au Récepteur / Activation Et Désactivation Safe Select

    En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby.
  • Page 10: Assignation D'un Interrupteur Pour La Technologie Safe Select

    Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE Select peut être assignée à n’importe quel commutateur libre (2 ou Assignation d'un commutateur ® 3 positions) qui contrôle un canal (5 à 9) sur votre émetteur. Une fois attribué à un commutateur, le 1.
  • Page 11: Essai De La Réponse De L'as3X

    Essai de la réponse de l’AS3X Ce test permet de s’assurer du bon fonctionnement du système AS3X. Mouvement de Réaction de l’AS3X Assemblez le modèle et affectez votre émetteur au récepteur avant d’effectuer l’avion ce test. 1. Pour activer l’AS3X, placez le manche des gaz juste au dessus des 25% de sa course, puis replacez-le en position basse.
  • Page 12: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol. REMARQUE: Si le crash est imminent, réduisez AVERTISSEMENT: Contrôlez la portée de votre radio complètement les gaz et le trim. Un non-respect Réduisez toujours de cette consigne risque de provoquer des dégâts Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol.
  • Page 13: Pilotage Au-Dessus De L'eau Suite

    Pilotage au-dessus de l’eau Suite Atterrissage Pour atterrir sur l’eau, mettez les volets en position d’atterrissage et faites une ATTENTION: nous vous conseillons de disposer d’un plan de récupération au cas approche face au vent. Réduisez les gaz en position faible, mais gardez de la où...
  • Page 14: Guide De Dépannage As3X

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Hélice ou cône endommagé Remplacez l’hélice ou le cône Équilibrez l’hélice. Pour plus d'informations, regardez la vidéo de John Redman sur Hélice déséquilibrée l’équilibrage des hélices sur www.horizonhobby.com Vibration du moteur Remplacez les pièces endommagées et contrôlez le serrage et l'alignement des pièces Oscillations Récepteur mal fixé...
  • Page 15: Guide De Dépannage Suite

    Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
  • Page 16: Garantie Et Réparations Suite

    Champaign, IL 61822 États-Unis 2014/53/UE Importateur officiel pour l'UE : Horizon Hobby, GmbH EFL Maule M7 PNP (EFL53750) ; Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare Hanskampring 9 que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive CEM 22885 Barsbüttel Allemagne 2014/30/UE.
  • Page 17 Recommended Receivers•Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés•Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice AR620 6-Channel Coated Air Ummantelter AR620-6-Kanal- Récepteur aérien avec Ricevente aereo AR620 6 SPMAR620 Receiver Flugzeugempfänger...
  • Page 18 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Bemalte Sicherung: 1,5 m Fusibile verniciato: 1,5 m EFL5351 Painted Fuse: 1.5m Maule Fusée peinte: 1.5m Maule Maule Maule Gemalter linker Flügel: 1,5 m...
  • Page 19 Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Park Flyer Werkzeugsortiment, Assortiment d'outils park flyer, Park Flyer assortimento attrezzi, EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc 5 teilig 5 pc EC3 Battery Connector, Female...
  • Page 20 E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl53500Efl53750

Table des Matières