Télécharger Imprimer la page

Coltri Compressors MCH-8/EM STANDARD Manuel D'utilisation Et D'entretien page 47

Publicité

ITALIANO
6.2
CO N T R O L L I P R I M A D E L L' I N I Z I O D I O G N I
GIORNATA LAVORATIVA
Effettuare un'ispezione esterna del compressore (giunture,
tubi, componenti pneumatici, ecc.) e controllare se si
notano perdite d'olio. Nel caso sostituire la parte difettosa o
contattare AEROTECNICA COLTRI.
6.2.1
Verifica livello olio lubrificante [A]
Controllare che il livello dell'olio lubrificante (a) sia entro i
limiti previsti (deve essere superiore alla metà della lunghezza
del tubo di livello a).
Si ricorda che un eccesso di olio può causare infiltrazioni
nei cilindri e deposito sulle valvole mentre un livello troppo
basso impedisce una corretta lubrificazione con la possibilità
di grippaggio dei cilindri.
Nel caso il livello dell'olio non risulti entro i limiti previsti
procedere alle fasi di rabbocco o scarico seguendo le
operazioni riportate nel paragrafo "7.6.3 Sostituzione olio
lubrificante".
6.2.2
Controllo dell'integrità delle fruste di ricarica
Effettuare un'ispezione delle fruste di ricarica e controllare
che non presentino tagli, fori, abrasioni, perdite, ecc. Nel caso
sostituire con fruste nuove.
6.2.3
Custodia documentazione tecnica
Il manuale di uso e manutenzione e suoi allegati, devono
essere custoditi con cura e devono essere sempre in un posto
di facile raggiungimento da parte dell'operatore per essere
prontamente consultabili.
ATTENZIONE: Il manuale d'uso e manutenzione è
parte integrante del compressore pertanto esso deve
sempre essere presente anche nei cambi di proprietà.
47 - 72
ENGLISH
6.2
CHECKS TO BE RUN AT THE START OF EACH
WORKING DAY
Inspect the exterior of the compressor (couplings, pipes,
pneumatic components etc.) and check for any oil leaks.
Replace parts where necessary or contact AEROTECNICA
COLTRI.
6.2.1
Lubricating oil level check [A]
Check that the lubricating oil level (a) is within acceptable
limits (i.e. must be higher than half the length of oil visual
indicator tube (a).
Note that an excessive quantity of oil can cause infiltrations
in the cylinders and leave deposits on the valves while too
low a level prevents proper lubrication and could cause
engine seizure.
If the oil level is not within the minimum and maximum limits
top up or drain as described in section "7.6.3 Changing the
lubricating oil".
6.2.2
Checking that the refill flex hoses are in good
condition
Inspect the refill hoses and make sure there are no cuts, holes,
abrasions, leaks etc. If necessary replace with new hoses.
6.2.3
Storing technical documentation
The use and maintenance manual and its appendices must
be stored carefully and must always be kept where they can
be accessed easily for immediate consultation.
WARNING: The use and maintenance manual is an
integral part of the compressor and must always be
handed over in the event of a change of ownership.
MCH-8-11-13-16/EM/ET STANDARD
ESPAÑOL
6.2
CONTROLES A REALIZAR ANTES DE CADA
JORNADA DE TRABAJO
Realice una inspección externa del compresor (juntas, tubos,
componentes neumáticos, etc.) y controle si existen pérdidas
de aceite. Si es necesario, sustituya la parte defectuosa o
póngase en contacto con AEROTECNICA COLTRI.
6.2.1
Comprobación del nivel de aceite lubrificante [A]
Controle que el nivel del aceite lubricante (a) esté dentro de
los límites previstos (debe superar la mitad de la longitud del
tubo de nivel a).
Se recuerda que un exceso de aceite puede causar
infiltraciones en los cilindros y depósito sobre las válvulas,
mientras un nivel demasiado bajo impide la correcta
lubricación y provoca el bloqueo de los cilindros.
Caso que el nivel del aceite no esté dentro de los límites
previstos proceda con las fases de llenado o descarga
siguiendo las operaciones indicadas en el párrafo "7.6.3
Sustitución del aceite lubrificante".
6.2.2
Control de la integridad de los latiguillos de
recarga
Efectúe una inspección de los latiguillos de recarga y controle
que no presenten cortes, orificios, quemaduras, pérdidas, etc.
Si es necesario cámbielas por latiguillos nuevos.
6.2.3
Cómo guardar la documentación técnica
El manual de uso y mantenimiento y sus anexos, deben
guardarse atentamente, manteniéndolos siempre al alcance
de la mano para que puedan ser consultados rápidamente
por el operador.
ATENCIÓN: El manual de uso y mantenimiento es parte
integrante del compresor, por lo tanto debe entregarse
al nuevo usuario en caso de cambios de propiedad.
FRANÇAIS
6.2
CONTRÔLES AVANT CHAQUE JOURNÉE DE
TRAVAIL
Effectuer un contrôle externe du compresseur (joints, tuyaux,
composants pneumatiques, etc.) et contrôler l'absence
de fuites d'huile. Remplacer la partie défectueuse ou bien
contacter AEROTECNICA COLTRI.
6.2.1
Contrôle du niveau de l'huile lubrifiante [A]
S'assurer que le niveau de l'huile lubrifiante (a) reste compris
dans les limites prévues (il doit dépasser la moitié de la
longueur du tuyau de niveau a).
Il est important de souligner qu'un niveau excessif d'huile
peut provoquer des infiltrations dans les cylindres ainsi que
le dépôt de résidus sur les soupapes, tandis qu'un niveau
insuffisant entraîne le grippage des cylindres dû à une
mauvaise lubrification.
Si le niveau d'huile n'est pas compris dans les limites
prévues, faire l'appoint ou la vidange selon les indications du
paragraphe "7.6.3 Renouvellement de l'huile lubrifiante".
6.2.2
Contrôle de l'intégrité des tuyaux de recharge
Contrôler les tuyaux de recharge et s'assurer qu'ils ne
présentent pas de trous, entailles, abrasions, fuites, etc.
Dans le cas contraire, les remplacer par des neufs.
6.2.3
Conservation de la documentation technique
Le manuel d'utilisation et d'entretien et ses annexes doivent
toujours être conservés avec soin dans un endroit facilement
accessible pour une consultation immédiate.
ATTENTION : Le manuel d'utilisation et d'entretien
fait partie intégrante du compresseur et doit donc
toujours être transmis à tout nouveau propriétaire.
A
a
www.coltricompressor.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mch-11/em standardMch-13/et standardMch-16/et standard