Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Technical Manual
Technische handleiding
Manuel Technique
Technische Handbuch
®
Eclipse
InCommand
63300 – Eclipse 118, 18" 11 Blade Reel, Gen-Set
63313 – Eclipse 118, 18" 11 Blade Reel, Battery Pack
63327 – Eclipse 118, 18" 15 Blade Reel, Gen-Set
63331 – Eclipse 118, 18" 15 Blade Reel, Battery Pack
63301 – Eclipse 118F, Floating 18" 11 Blade Reel, Gen-Set
63314 – Eclipse 118F, Floating 18" 11 Blade Reel, Battery Pack
63327 – Eclipse 118F, Floating 18" 15 Blade Reel, Gen-Set
63332 – Eclipse 118F, Floating 18" 15 Blade Reel, Battery Pack
63302 – Eclipse 122, 22" 11 Blade Reel, Gen-Set
WARNING
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING:
Bij onjuist gebruik kan deze machine
ernstig letsel veroorzaken. Degenen, die deze machine
gebruiken en onderhouden, moeten getraind zijn in de juiste
bediening, gewezen zijn op de gevaren en dienen de gehele
bedieningshandleiding te hebben gelezen, alvorens
pogingen te ondernemen de machine in te stellen, te
bedienen, af te stellen of onderhoud aan de machine te
plegen.
BE
Belgium
All manuals and user guides at all-guides.com
63311 – Eclipse 122, 22" 11 Blade Reel, Battery Pack
63325 – Eclipse 122, 22" 15 Blade Reel, Gen-Set
63329 – Eclipse 122, 22" 15 Blade Reel, Battery Pack
63303 – Eclipse 122F, Floating 22" 11 Blade Reel, Gen-Set
63312 – Eclipse 122F, Floating 22" 11 Blade Reel, Battery Pack
63326 – Eclipse 122F, Floating 22" 15 Blade Reel, Gen-Set
63330 – Eclipse 122F, Floating 22" 15 Blade Reel, Battery Pack
63304 – Eclipse 126, 26" 7 Blade Reel, Gen-Set
63315 – Eclipse 126, 26" 7 Blade Reel, Battery Pack
WARNING
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should read
the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or
service the machine.
ACHTUNG
ACHTUNG: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und warten,
müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet sein, auf die
Gefahren aufmerksam gemacht worden sein und die Anleitung
ganz gelesen haben, bevor sie versuchen, die Maschine
aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder zu warten.
4170162-BE-rev.G
When Performance Matters.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Textron Jacobsen Eclipse 118

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 4170162-BE-rev.G Technical Manual Technische handleiding Manuel Technique Technische Handbuch ® Eclipse InCommand ™ 63300 – Eclipse 118, 18” 11 Blade Reel, Gen-Set 63311 – Eclipse 122, 22” 11 Blade Reel, Battery Pack 63313 – Eclipse 118, 18” 11 Blade Reel, Battery Pack 63325 –...
  • Page 2 State of California to cause cancer and birth defects or © Copyright 2011, Jacobsen, A Textron Company. “All rights reserved, including the right to reproduce this material or portions other reproductive harm. thereof in any form.”...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents 1 SAFETY 8 FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS Operating Safety ..... . 4 General .
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY SAFETY OPERATING SAFETY ______________________________________________________ WARNING EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS. Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operator’s should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine. 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY This machine is to be operated and maintained as specified in this manual and is intended for the professional maintenance of specialized turf grasses. It is not intended for use on rough terrain or long grasses. IMPORTANT SAFETY NOTES ________________________________________________ This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards.
  • Page 6 Battery power module. 63328 ......Eclipse ® 118F base unit with 11524 WILMAR BLVD, ® CHARLOTTE, NC 28273 A Textron Company floating 18 in. (457 mm) 15 blade 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. reel and InCommand™ control 92.3 XXXX system.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS MOWER__________________________________________________________________ Reel........7, 9, 11, or 15 blades, hardened Low Profile ....1/8” - 7/32” (3.2 - 5.6 mm) cut high manganese carbon steel. Tournament....3/32” - 5/32” (2.4 - 4 mm) cut Reel Diameter ....5 in.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS BATTERY POWER MODULE ________________________________________________ To ensure the longest battery life possible, the batteries Alternate Batteries: are not shipped with the power module and must be These alternate batteries are also currently available. ordered separately.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS ACCESSORIES & SUPPORT LITERATURE _____________________________________ Contact your area Jacobsen Dealer for a complete listing of accessories and attachments. CAUTION Use of other than Jacobsen authorized parts and accessories may cause personal injury or damage to the equipment, and will void the warranty.
  • Page 10 Producentens firmanavn og fulde adresse Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant Tootja ärinimi ja täielik aadress Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite Nom commercial et adresse complète du fabricant Firmenname und vollständige Adresse des Herstellers Jacobsen, A Textron Company A gyártó üzleti neve és teljes címe Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 11 Místo a datum prohlášení Sted og dato for erklæringen Plaats en datum van de verklaring Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev Vakuutuksen paikka ja päivämäärä Lieu et date de la déclaration Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung A nyilatkozat kelte (hely és id ) Luogo e data della dichiarazione 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 12 VP of Engineering Semn tura persoanei împuternicite s elaboreze declara ia în numele produc torului, care de ine documenta ia tehnic , este autorizat s compileze Jacobsen, A Textron Company dosarul tehnic úi este stabilit în Comunitate. 11524 Wilmar Blvd, Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the mower. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER To prevent injury, disengage all drives, engage parking brake, turn off key switch and disconnect power connector before working on machine emptying...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the mower. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. Read the manual before adjusting front roller weight. 4172240 Key Switch Off Position Run Position Energize Unit 4104282...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Mower Weight 063300 = 92.3 Kg 063311 = 113.0 Kg 063301 = 110.4 Kg 063312 = 123.5 Kg 063302 = 101.6 Kg 063313 = 101.3 Kg 063303 = 109.3 Kg 063314 = 119.5 Kg 063304 = 105.8 Kg 063315 = 114.9 Kg To Engage Traction.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ O.P.C. Traction Parking Brake Throttle Drive Power Off Fast Slow Engaged Disengaged Power On Slide Bail Left Power Up Squeeze bail to handle WARNING Never attempt to operate the machine unless you have read the Safety and Operation Manual, the Parts and Maintenance Manual and know how to operate all controls correctly.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS LCD DISPLAY _____________________________________________________________ The LCD displays current functional values for the Reel Motor Fault display is shown when a reel operation of the Eclipse mower and sounds one of three motor short circuit is detected or the reel motor types of audible alerts.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS Maintenance Mode is used by the maintenance to set The Maximum Mow Speed and the Fixed Reel Speed are and adjust all functional values for the Eclipse Mower. used to determine the FOC (Frequency of Cut) [See LCD displays available in Maintenance Mode are, factory Section 3.4].
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS Standard start up JACOBSEN screen. VERSION 1.27 Fixed Reel REEL SPEED Press both orange Speed. 2200 RPM ENTER PIN? buttons during 6789 start screen. Fixed Reel Enter PIN. REEL SPEED FACTORY Speed setting. <...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS FREQUENCY OF CUT ______________________________________________________ The FOC (Frequency of cut) is the distance, in inches Adjust FOC with Reel Speed Setting (mm), the machine travels forward between reel blades 1. Using the FOC charts, determine the maximum mow contacting the bedknife.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS 11 Blade Reel FOC Table, Product No. 63300, 63301, 63302, 63303, 63311, 63312, 63313, 63314 (Standard Reel) Reel RPM Speed 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.107 0.104 0.101 0.098 0.096 0.094...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS 9 Blade Reel FOC Table, Product No. 63303, 63312 (Optional Reel) Reel RPM Speed 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.130 0.127 0.124 0.120 0.117 0.114 0.112 0.109 0.107 (3.22) (3.311) (3.222)
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS 7 Blade Reel FOC Table, Product No. 63304, 63315 (Standard Reel) and 63303, 63312 (Optional Reel) Reel RPM Speed 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0.168 0.163 0.159 0.155 0.151 0.147 0.144...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS GAS POWER MODULE CONTROLS __________________________________________ M. Engine Switch – The engine switch enables and disables the engine ignition system. The engine switch must be in the ON position for the engine to run.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ 2. Make sure the mower is adjusted to the required cutting height. CAUTION 3. Make sure the machine is lubricated and the The daily inspection should be performed only with transport tires are properly inflated.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ CAUTION To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat, and ear protection. 1. Under no circumstances should the unit be started 9. Disengage the reel switch to stop blades when not with operator or bystanders standing in front of the mowing.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION STARTING/STOPPING ______________________________________________________ 1. Prepare power module to energize unit. Battery Power Module: Disconnect battery charger and connect power connector. Gen-Set Power Module: a. Check oil level and fuel supply then open fuel valve lever (P).
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION MOWING_________________________________________________________________ 4. To assure complete, even cutting, overlap swaths by 1 to 2 in., (25 to 50 mm), then make one or more WARNING passes around the perimeter of the green to clean ragged edges and separate the putting green To prevent serious injuries, keep hands, feet, and surface from the apron.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION TRANSPORT WHEELS (OPTIONAL) __________________________________________ 4. Always disengage reel switch prior to transporting the mower more than a few feet. WARNING 5. Push the mower forward off the kickstand, start the Always engage parking brake and disconnect power unit, and engage the O.P.C.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ 1. Park the mower on a flat, level surface. Engage Gen-Set Power Module: parking brake, and turn key switch to off position. 5. Fill fuel tank at the end of each operating day. Do not fill above the fuel strainer shoulder.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS (ALL UNITS) ADJUSTMENTS (ALL UNITS) GENERAL ________________________________________________________________ 2. Replace, adjust, worn damaged components. WARNING 3. Long hair, jewelry, or loose fitting clothing may get Before you adjust, clean, or repair this equipment, tangled in moving parts.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS (ALL UNITS) HANDLE _________________________________________________________________ 1. To adjust the angle of the handle bar (F), loosen screw (D) on both sides of the mower and adjust the handle bar to the desired position. 2.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS (ALL UNITS) FRONT ROLLER WEIGHT ___________________________________________________ The weight on the front roller is adjustable. Adjust the front roller weight as required to meet your turf needs. CAUTION To prevent injury or property damage, place mower on kick stand before removing battery pack.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS (ALL UNITS) TORQUE SPECIFICATION___________________________________________________ NOTICE All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS GENERAL ________________________________________________________________ 2. Replace, adjust, worn damaged components. WARNING 3. Long hair, jewelry, or loose fitting clothing may get Before you adjust, clean, or repair this equipment, tangled in moving parts.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS BEDKNIFE ADJUSTMENT __________________________________________________ 1. Adjuster (A) is used to increase or decrease the b. Adjust the trailing end of the reel in the same spring load on the bedknife. Adjuster (B) is used to manner, then recheck the adjustment at the move the bedknife to the reel or away from the reel.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS GENERAL ________________________________________________________________ 2. Replace, adjust, worn damaged components. WARNING 3. Long hair, jewelry or loose fitting clothing may get Before you adjust, clean, or repair this equipment, tangled in moving parts.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS BEDKNIFE ADJUSTMENT __________________________________________________ 1. Read Section 7.2 before making the adjustment. 2. Start adjustment at the leading end of the reel, followed by the trailing end. The leading end of the reel blades is that end which passes over the bedknife first during normal reel rotation.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS CUTTING HEIGHT _________________________________________________________ 4. Slide the head of gauge screw (H) over the bedknife Note: Always make the reel to bedknife adjustment before adjusting height of cut. (Sections 7.2 and 7.3). (L) and adjust the knob (K) to close the gap between the screw head and bedknife.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY POWER MODULE BATTERY POWER MODULE SAFETY _________________________________________________________________ Batteries contain dilute sulfuric acid which can result in severe burns. Hydrogen gas is formed within a battery during the charging cycle. Hydrogen in concentrations of 4% and higher are explosive and can be ignited by open flame or an electrical spark.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY POWER MODULE MAINTENANCE ___________________________________________________________ Tool List Before charging batteries Insulated wrench, 3/8” Inspect the connector housings of the battery charger Insulated wrench, 11/32” and battery pack for dirt or debris. It is suggested to apply Standard Screwdriver white lithium grease to both terminals to prevent corrosion.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY POWER MODULE BATTERY CHARGER ______________________________________________________ The battery charger is designed to fully charge the AC Voltage battery pack. Read the instruction manual included with The charger is equipped with an input voltage selector the charger for proper operating procedure.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY POWER MODULE BATTERY INSTALLATION___________________________________________________ If the batteries have been cleaned and any acid in the battery tray area neutralized, no corrosion to the surrounding area should be present. Any corrosion found should be immediately removed with a putty knife and a wire brush.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY POWER MODULE REPLACING BATTERY PACK _______________________________________________ The battery pack (A) is designed to be easily lifted out and replaced. This allows the mower to quickly return to service should the batteries become discharged or fail. Additional battery packs are available as an accessory.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com GEN-SET POWER MODULE GEN-SET POWER MODULE ENGINE _________________________________________________________________ IMPORTANT: A separate Engine Manual, prepared by NOTICE the engine manufacturer, is supplied with the power module. Read the engine manual carefully until you are The mower is designed to operate and cut most familiar with the operation and maintenance of the efficiently at the preset governor setting.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com GEN-SET POWER MODULE ENGINE SPEED ___________________________________________________________ The engine speed is set at the factory for proper 1. Stop the engine and disconnect the generator power generator output. However, engine speed should be connector. checked periodically, and adjusted to 59 volts.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE MAINTENANCE 10.1 GENERAL ________________________________________________________________ Keep tires properly inflated (If installed). WARNING Long hair, jewelry or loose fitting clothing may get tangled in moving parts. Before you adjust, clean, or repair this equipment, always disengage all drives, engage parking brake, CAUTION turn power off and disconnect power connector to...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 10.4 BACKLAPPING AND GRINDING _____________________________________________ Check for damage to the bedknife and reel blades. Refer to (Section 5.2). 1. Determine if backlapping or grinding will restore the proper cutting edge. 2. For optimum performance use a bedknife grinder to touch-up the blade then reassemble and adjust the bedknife to the reel as described in (Section 5.2).
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 10.5 STORAGE ________________________________________________________________ General Battery Power Module After Storage 1. Wash the mower thoroughly and lubricate. Repair 1. Fully charge the batteries. and paint damaged or exposed metal. 2. Make certain that the tires are properly inflated. 2.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING 11.1 GENERAL________________________________________________________________ The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information, contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Possible Causes Action Unit does not have Power Connector Disconnected Connect Power Connector power...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS 12.1 GENERAL ________________________________________________________________ The mower was designed for minimum lubrication. Over 3. For smooth operation of pivot points and other greasing will produce high loads on the bearings; friction points, apply several drops of SAE 30 oil thereby reducing the performance of the machine.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS 12.3 LUBRICATION CHART _____________________________________________________ - Reel Roller Bearing - Reel Motor Bearing Housing - Right Side Traction Drum Bearing Housing - Left Side Traction Drum Bearing Housing - Reel Bearing Housing - Pulley Shaft Bearing - Hub Pulley Shaft Assembly...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS CATALOG PARTS CATALOG 13.1 HOW TO USE THE PARTS CATALOG _________________________________________ Abbreviations Indented Items Indented items indicate component parts that are N/S - Not serviced separately, can only be obtained included as part of an assembly or another component. by ordering main component or kit.
  • Page 54 Dit product bevat of stoot chemicalieën uit, ACMTRAD SL. waarvan in Californië in de Verenigde Staten vastgesteld is dat deze kanker en © Copyright 2011, Jacobsen, A Textron Company. "Alle rechten voortplantingsaandoeningen andere voorbehouden inclusief het recht op reproductie in enigerlei reproductieve schade kunnen toebrengen.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave VEILIGHEID AFSTELLINGEN HASPEL Bedieningsveiligheid......... 4 MET MEEBEWEGEND MAAIGEDEELTE Belangrijke veiligheidsoverwegingen ....5 Algemeen ............37 Kooi-op-onderblad .......... 37 SPECIFICATIES Afstelling sledemes ........38 Productidentificatie ........... 6 Maaihoogte ............ 39 Maaier .............. 7 Haspellager ............
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEID VEILIGHEID BEDIENINGSVEILIGHEID ___________________________________________________ WAARSCHUWING APPARATUUR DIE VERKEERD OF DOOR ONGETRAIND PERSONEEL WORDT BEDIEND, KAN GEVAARLIJK ZIJN. Maak uzelf vertrouwd met de locatie en het juiste gebruik van alle bedieningen. Onervaren bedieners behoren te worden geïnstrueerd door iemand die vertrouwd is met de machine alvorens toestemming te krijgen er zelf gebruik van te maken.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEID BELANGRIJKE VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN _________________________________ Dit veiligheidssymbool wordt gebruikt om u te attenderen op potentiële gevaren. GEVAAR - Duidt op dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, ZAL resulteren in dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING - Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, KAN resulteren in dood of ernstig letsel.
  • Page 58 63314 ......Eclipse 118F basisunit met 457 mm maaihaspel messen ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 InCommand™ regelsysteem. Stroom- A Textron Company PRODUCT OF U.S.A. 1-800-848-1636 (US) module accu. 92.3 XXXX ® 63328 ......Eclipse 118F basisunit met 457 mm...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIES MAAIER__________________________________________________________________ Kooi .........7,9, 11 en 15 messen, Tournament....2,4 – 4 mm maaiprofiel mangaanhardstaal Super Tournament ..1,6 – 2,8 mm maaiprofiel Kooidiameter ....127 mm Maaifrequentie (FOC) Maaibreedte .....457, 559, 660 mm Maaihaspel met 15 messen..1,6 –...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIES STROOMMODULE ACCU ___________________________________________________ Om het langst mogelijke leven van de accu te garanderen, Alternatieve accu’s: worden de accu’s zonder de stroommodule verscheept. De Deze alternatieve accu’s zijn eveneens op dit moment module moet apart besteld worden. Voor optimaal bereik en beschikbaar.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIES ACCESSOIRES AND ONDERSTEUNENDE LITERATUUR _________________________ Neem contact op met uw lokale Jacobsen Dealer voor een complete lijst accessoires en aanbouwapparaten. VOORZICHTIG Het gebruik van onderdelen die anders zijn dan de door Jacobsen goedgekeurde onderdelen, kunnen persoonlijk letsel of schade aan eigendom veroorzaken.
  • Page 62 Producentens firmanavn og fulde adresse Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant Tootja ärinimi ja täielik aadress Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite Nom commercial et adresse complète du fabricant Firmenname und vollständige Adresse des Herstellers Jacobsen, A Textron Company A gyártó üzleti neve és teljes címe Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 63 Místo a datum prohlášení Sted og dato for erklæringen Plaats en datum van de verklaring Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev Vakuutuksen paikka ja päivämäärä Lieu et date de la déclaration Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung A nyilatkozat kelte (hely és id ) Luogo e data della dichiarazione 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 64 VP of Engineering Semn tura persoanei împuternicite s elaboreze declara ia în numele produc torului, care de ine documenta ia tehnic , este autorizat s compileze Jacobsen, A Textron Company dosarul tehnic úi este stabilit în Comunitate. 11524 Wilmar Blvd, Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com DECALPLAATJES DECALPLAATJES DECALPLAATJES _________________________________________________________ Maak uzelf vertrouwd met de decalplaatjes aangezien ze van essentieel belang zijn voor de veilige bediening en werking van de machine. ONTBREKENDE OF BESCHADIGDE DECALPLAATJES MOETEN ONMIDDELLIJK WORDEN VERVANGEN. GEVAAR Om letsel te voorkomen, schakelt u alle aandrijvingen uit, trekt u de...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com DECALPLAATJES Maak uzelf vertrouwd met de decalplaatjes aangezien ze van essentieel belang zijn voor de veilige bediening en werking van de machine. ONTBREKENDE OF BESCHADIGDE DECALPLAATJES MOETEN ONMIDDELLIJK WORDEN VERVANGEN. Lees de handleiding voordat u aanpassingen maakt voorrolgewicht.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com DECALPLAATJES Maaiergewicht 63302 = 101.6 Kg 101,6 kg 63303 = 109.3 Kg 109,3 kg 63311 = 113.0 Kg 113,0 kg 63312 = 123.5 Kg 123,5 kg Tractie inschakelen: 1. Schuif de beugel naar links. 2.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSELEMENTEN BEDIENINGSELEMENTEN PICTOGRAMMEN _________________________________________________________ OPC Trekaandrijving Parkeerrem Gashendel Stroom uit Snel Langzaam Ingeschakeld Uitgeschakeld Stroom aan Beugelhendel naar links schuiven Opstarten Beugelhendel naar handvat knijpen WAARSCHUWING Probeer de machine niet te gebruiken voordat u de Veiligheids- en bedieningshandleiding, de Onderdelen- en onderhoudshandleiding en de Motorhandleiding geheel en zorgvuldig hebt doorgelezen.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSELEMENTEN LCD-SCHERM_____________________________________________________________ Het LCD-scherm geeft de huidige, functionele waarden Scherm REEL MOTOR FAULT (Storing haspelmotor) weer voor de werking van de Eclipse-maaier en laat een van wordt getoond wanneer kortsluiting drie typen geluidsalarmen horen. Het LCD-scherm werkt in haspelmotor wordt gedetecteerd of wanneer de een van twee modi, de Operatormodus (standaard) of de stroomaantrekking van de haspelmotor 30 ampére...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSELEMENTEN Supervisormodus wordt gebruikt door de supervisor om De vaste haspelsnelheid moet liggen tussen 1800 en alle functionele waarden voor de Eclipse-maaier in te stellen 2200 toeren/min en te wijzigen. De LCD-schermen die beschikbaar zijn in de De Maximale maaisnelheid en de Vaste haspelsnelheid Supervisormodus zijn:...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSELEMENTEN JACOBSEN VERSION X.XX JACOBSEN Standaard opstartscherm. VERSION 1.27 REEL SPEED REEL SPEED - 2200 RPM (HASPELSNELHEID ENTER PIN? - 6789 2200 RPM ENTER PIN? - 2200 TOEREN/MIN) (VOER PIN-CODE IN? - 6789) Vaste haspelsnelheid.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSELEMENTEN MAAIFREQUENTIE (FOC) ___________________________________________________ De maaifrequentie is de afstand in inch (mm) die de Omzetting maaihaspel met 7 messen ... 0,63636 (7/11) machine vooruit rijdt totdat haspelmessen Maaifrequentie met haspelsnelheidinstelling afstellen sledemessen raken. De maaifrequentie kan aangepast Met behulp van de maaifrequentietabellen kunt u de worden door of de vaste maaifrequentie-instelling te maximale...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSELEMENTEN Maaifrequentietabel voor maaihaspel met 11 messen, artikelnr. 63300, 63301, 63302, 63303, 63311, 63312, 63313, 63314 (Standaardhaspel) Haspeltoerental Maai- snelheid 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0,107 0,104 0,101 0,098 0,096 0,094 0,091...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSELEMENTEN Maaifrequentietabel voor maaihaspel met 9 messen, artikelnr. 63303, 63312 (Optionele haspel) Haspeltoerental Maai- snelheid 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0,130 0,127 0,124 0,120 0,117 0,114 0,112 0,109 0,107 (3,22) (3,311) (3,222)
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSELEMENTEN Maaifrequentietabel voor maaihaspel met 7 messen, artikelnr. 63304, 63315 (Standaardhaspel) en 63303, 63312 (Optionele haspel) Haspeltoerental Maai- snelheid 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 0,168 0,163 0,159 0,155 0,151 0,147 0,144 0,140...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSELEMENTEN REGELINGEN STROOMMODULE BENZINE ____________________________________ M. Contactschakelaar – De contactschakelaar bevindt zich op de motor en moet aan staan om de motor te kunnen starten. De contactschakelaar moet in de ON-stand (Aan) voor de in werking te stellen motor zijn.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING BEDIENING DAGELIJKSE INSPECTIE ___________________________________________________ 2. Controleer of de maaier op de juiste maaihoogte is afgesteld. VOORZICHTIG 3. Controleer of de machine gesmeerd is en de De dagelijkse inspectie mag alleen uitgevoerd transportbanden de juiste spanning hebben. worden met een ingeschakelde parkeerrem en de 4.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING BEDIENINGSPROCEDURES_________________________________________________ VOORZICHTIG Draag altijd een veiligheidsbril, lederen werkschoenen of laarzen, een helm en oorbescherming om letsel te helpen voorkomen. 1. De motor mag in geen geval worden gestart als de 8. Wees voorzichtig bij het maaien in de buurt van bestuurder of voorbijgangers voor de haspel staan.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING STARTEN/STOPPEN _______________________________________________________ 1. Bereid de stroommodule voor om de machine op te starten. Stroommodule accu: Haal de accuoplader los en sluit de stekker aan. Stroommodule generatorset: a. Controleer het olieniveau en de brandstoftoevoer en open vervolgens de brandstofklephendel (P).
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING MAAIEN _________________________________________________________________ Om te verzekeren dat u volledig en gelijkmatig maait, moeten de stroken elkaar 25 of 50 mm overlappen. WAARSCHUWING Maai vervolgens een of meer stroken langs de omtrek van de green om ongelijkmatige randen te effenen en Houdt uw handen, voeten en kleding van de draaiende de putting green van de apron te scheiden.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING TRANSPORTBANDEN (OPTIONEEL) __________________________________________ 4. Altijd de haspelschakelaar uitschakelen voordat u de maaier meer dan een paar meter vervoert. WAARSCHUWING 5. Duw de maaier naar voren van de kriksteunen af, Schakel altijd de parkeerrem in en haal de stekker los start de machine en schakel de OPC-beugelhendel voordat u de transportbanden installeert of verwijdert.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING DAGELIJKS ONDERHOUD __________________________________________________ 1. Parkeer de maaier op een stevige en vlakke Stroommodule generatorset: ondergrond. Schakelt u de parkeerrem in en draai de 5. Vul de brandstoftank aan het eind van iedere sleutel naar de stand ‘uit’.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLINGEN (ALLE MACHINES) AFSTELLINGEN (ALLE MACHINES) ALGEMEEN_______________________________________________________________ 2. Versleten beschadigde onderdelen moeten worden vervangen in plaats van aan de situatie te WAARSCHUWING worden aangepast. Om letsel te voorkomen, schakelt u alle aandrijvingen 3. Lang haar, sieraden en ruimvallende kleding kunnen uit, schakelt u de parkeerrem in, schakelt u de door bewegende delen worden gegrepen.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLINGEN (ALLE MACHINES) STUURSTANG ____________________________________________________________ 1. Om de hoek van de stuurstang (F) bij te stellen, maakt u schroef (D) aan weerskanten van de maaier los en stelt u de stuurstang op de gewenste stand in. 2.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLINGEN (ALLE MACHINES) GEWICHT VOORROL_______________________________________________________ Het gewicht op de voorrol is afstelbaar. Stel het gewicht van de voorrol af naar de behoeften van uw gazon. VOORZICHTIG Plaats de maaier op een kriksteun voordat u de accu- unit verwijdert om letsel of schade aan eigendommen te voorkomen.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLINGEN (ALLE MACHINES) DRAAIKOPPELSPECIFICATIE _______________________________________________ LET OP Alle draaikoppelwaarden in deze tabellen zijn bij benadering en dienen uitsluitend als richtlijn. Gebruik van deze waarden is geheel voor eigen risico. Jacobsen kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor enig verlies, enige aanspraak op of eis tot schadevergoeding als gevolg van het gebruik van deze tabellen.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLINGEN HASPEL MET VAST MAAIGEDEELTE AFSTELLINGEN HASPEL MET VAST MAAIGEDEELTE ALGEMEEN_______________________________________________________________ 2. Versleten beschadigde onderdelen moeten worden vervangen in plaats van aan de situatie te WAARSCHUWING worden aangepast. Om letsel te voorkomen, schakelt u alle aandrijvingen 3.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLINGEN HASPEL MET VAST MAAIGEDEELTE AFSTELLING SLEDEMES ___________________________________________________ Stelschroef (A) wordt gebruikt om de veerbelasting van Stel het achterste einde van de kooi op dezelfde het ondermes te vermeerderen of verminderen. wijze af en controleer vervolgens de afstelling bij Stelschroef (B) wordt gebruikt om het ondermes naar het voorste einde opnieuw.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLINGEN HASPEL MET MEEBEWEGEND MAAIGEDEELTE AFSTELLINGEN HASPEL MET MEEBEWEGEND MAAIGEDEELTE ALGEMEEN_______________________________________________________________ 2. Versleten beschadigde onderdelen moeten worden vervangen in plaats van aan de situatie te WAARSCHUWING worden aangepast. Om letsel te voorkomen, schakelt u alle aandrijvingen 3.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLINGEN HASPEL MET MEEBEWEGEND MAAIGEDEELTE AFSTELLING SLEDEMES ___________________________________________________ 1. Lees Hoofdstuk 8.2 alvorens de afstelling te verrichten. 2. Begin de afstelling bij het voorste einde van de kooi, gevolgd door het achterste einde. De voorste rand van het kooimes is de rand die het eerst over het onderblad gaat terwijl de kooi in de normale richting draait.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLINGEN HASPEL MET MEEBEWEGEND MAAIGEDEELTE MAAIHOOGTE ____________________________________________________________ Opmerking: Maak altijd eerst afstellingen tussen haspel en Schuif de kop van de meterschroef (H) over het sledemes en dan pas aan de maaihoogte. (Hoofdstukken sledemes (L) en pas de knop (K) aan om de opening 8.2 en 8.3).
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com STROOMMODULE ACCU STROOMMODULE ACCU VEILIGHEID ______________________________________________________________ Accu’s bevatten verdund zwavelzuur dat ernstige brandwonden kan veroorzaken. Waterstofgas wordt gevormd in een accu tijdens de ontladingscyclus. Waterstof in concentraties van 4% of meer is explosief en kan ontbranden bij een open vlam of een elektrische vonk. Bij een accuontploffing worden zwavelzuur en accuonderdelen met aanzienlijke kracht over een grote ruimte verspreid.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com STROOMMODULE ACCU ONDERHOUD _____________________________________________________________ Gereedschapslijst Vóór het opladen van de accu’s Geïsoleerde sleutel 3/8" Inspecteer de stekkerbehuizingen van de accuoplader en Geïsoleerde sleutel 11/32" accu-unit op zand en vuil. Er wordt aanbevolen wit Standaard schroevendraaier lithiumvet aan beide polen te smeren om roest te voorkomen.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com STROOMMODULE ACCU ACCUOPLADER __________________________________________________________ De accuoplader is ontworpen om de accu-unit volledig op te Voltage wisselstroom laden. Lees de instructiehandleiding bij de oplader voor de De oplader is uitgerust met een keuzeschakelaar voor het juiste bedieningsprocedure.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com STROOMMODULE ACCU INSTALLATIE VAN DE ACCU ________________________________________________ Als de accu’s zijn schoongemaakt en al het zuur rond de accubak is geneutraliseerd, mag er geen roest in de aangrenzende gebieden aanwezig zijn. Mocht u toch roest aantreffen, dan moet dit onmiddellijk verwijderd worden met een stopmes en een draadborstel.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com STROOMMODULE ACCU ACCU-UNIT VERVANGEN___________________________________________________ De accu-unit (A) is ontworpen om gemakkelijk verwijderd en geplaatst te worden. Hierdoor kunt u de maaier sneller weer in gebruik nemen mochten de accu’s ontladen raken of uitvallen. Extra accu-units zijn beschikbaar als een accessoire.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com STROOMMODULE BENZINE STROOMMODULE BENZINE 10.1 MOTOR __________________________________________________________________ BELANGRIJK: Bij deze machine wordt een aparate LET OP motorhandleiding meegeleverd die is geproduceerd door motorfabrikant. Deze handleiding dient De maaier is ontworpen om het meest efficiënt te werken aandachtig te worden doorgelezen tot u zich vertrouwd en maaien bij de fabrieksinstelling van de regulateur.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com STROOMMODULE BENZINE 10.3 MOTORSNELHEID_________________________________________________________ De motorsnelheid wordt in de fabriek ingesteld voor een 1. Schakel de motor uit en ontkoppel de stroommodule juiste generatoroutput. De motorsnelheid moet echter van de generator. periodiek gecontroleerd worden en op 59 Volt worden 2.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD ONDERHOUD 11.1 ALGEMEEN_______________________________________________________________ 3. Lang haar, sieraden en ruimvallende kleding kunnen door bewegende delen worden gegrepen. WAARSCHUWING Om letsel te voorkomen, schakelt u alle aandrijvingen VOORZICHTIG uit, schakelt u de parkeerrem in, schakelt u de contactsleutel uit en maakt u de stekker los voordat u Zorg ervoor dat handen en vingers niet bekneld raken aanpassingen,...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD 11.4 ACHTERUITDRAAIEN EN SLIJPEN ___________________________________________ Controleer het onderblad en de kooimessen op h. Draai de contactsleutel (D) naar de stand ‘uit’. beschadiging. Raadpleeg Hoofdstuk 6.2. 4. Verwijder al het polijstmiddel voorzichtig en grondig 1.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD 11.5 OPSLAG _________________________________________________________________ Algemeen Stroommodule accu na opslag Was de maaier vervolgens grondig en smeer. Repareer Laad de accu’s volledig op. en lak beschadigd of onbedekt metaal. Zorg ervoor dat de banden goed zijn opgepompt. Inspecteer de maaier, zet alle bevestigings-onderdelen Verwijder alle olie uit de haspels en het sledemes.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com FOUTOPSPORING FOUTOPSPORING 12.1 ALGEMEEN ______________________________________________________________ Onderstaande foutopsporingstabel vermeldt basisproblemen die zich kunnen voordoen tijdens start-up en werking. Voor meer gedetailleerde informatie kunt u het beste contact opnemen met de Jacobsen Dealer in uw gebied. Problemen Mogelijke oorzaken Oplossing...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUDS- EN SMEERSCHEMA'S ONDERHOUDS- EN SMEERSCHEMA'S 13.1 ALGEMEEN_______________________________________________________________ De maaier is voor minimale smering ontworpen. Teveel Voor soepele werking alle hendels, smering zal de lagers en de motor extra belasten. scharnierpunten en andere frictiepunten die niet op het Daardoor worden prestaties...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUDS- EN SMEERSCHEMA'S 13.3 SMEERSCHEMA __________________________________________________________ - Haspelrollager - Lagerbehuizing haspelmotor - Rechterkant lagerbehuizing tractietrommel - Linkerkant lagerbehuizing tractietrommel - Haspellagerbehuizing - Poelie-aslager - Naaf Samenstel poelie-as Samenstel wielnaaf nl-52...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERDELENCATALOGUS ONDERDELENCATALOGUS 14.1 DE ONDERDELENCATALOGUS GEBRUIKEN___________________________________ Afkortingen Items met bullet point Een bullet point voorafgaande aan een item duidt op N/S - Non-serviced apart, uitsluitend verkrijgbaar samenstellende delen die tot een constructie of een door hoofdonderdeel of set te bestellen.
  • Page 106 émet substances chimiques reconnues par l’État Californie comme étant © Copyright 2011, Jacobsen, A Textron Company. « Tous droits cancérigènes et pouvant provoquer des réservés, y compris le droit de reproduire ce document ou toute partie anomalies congénitales autres de celui-ci sous quelque forme que ce soit. »...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières SECURITE REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE Consignes de sécurité relatives Généralités ............37 au fonctionnement..........4 Ecart entre la contre-lame et les lames Consignes de sécurité importantes ...... 5 du cylindre ............37 Réglage de la contre-lame .........38 SPECIFICATIONS Hauteur de coupe ..........39...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES AU FONCTIONNEMENT __________________ AVERTISSEMENT LES MACHINES SONT DANGEREUSES QUAND ELLES NE SONT PAS UTILISEES CORRECTEMENT OU QUAND DU PERSONNEL NON FORME LES UTILISE. Familiarisez-vous aux diverses positions des commandes et à leur fonctionnement. Il faut être formé par une personne compétente ou suivre un cours de formation avant d'utiliser les machines.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ____________________________________ Ce symbole sert à vous signaler la présence de dangers éventuels. DANGER - Indique un danger immédiat avec RISQUE de mort ou de blessures graves. AVERTISSEMENT - Indique un danger avec RISQUE EVENTUEL de mort ou de blessures graves. ATTENTION - Indique un danger possible avec RISQUE EVENTUEL de légères blessures ou d'endommagement de la machine ou des biens.
  • Page 110 InCommand™. Module d’alimentation par bloc générateur. ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 ® 63314 ....Unité de base Eclipse 118F avec cylindre à A Textron Company 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. lames (457 système commande InCommand™. Module 92.3 XXXX d’alimentation par batterie.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS TONDEUSE _______________________________________________________________ Cylindre ......7, 9, 11 et 15 lames, acier au Tournament....Coupe de 2,4 à 4 mm carbone de manganèse durci Super Tournament ..Coupe de 1,6 à 2,8 mm Diamètre du cylindre ..127 mm Fréquence de coupe Largeur de coupe.....457, 559 ou 660 mm Cylindre à...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE ___________________________________ Afin de garantir la plus longue durée de vie possible aux Batteries alternatives : batteries, celles-ci ne sont pas livrées avec le module Ces batteries alternatives sont également disponibles d’alimentation et doivent être commandées séparément.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS ACCESSOIRES ET DOCUMENTATION SUPPLEMENTAIRE _______________________ Contactez votre revendeur Jacobsen local pour obtenir une liste complète des accessoires et équipements. ATTENTION L’utilisation de pièces et accessoires autres que ceux agréés par Jacobsen peut provoquer des blessures ou endommager la machine et entraînera l’annulation de la garantie.
  • Page 114 Producentens firmanavn og fulde adresse Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant Tootja ärinimi ja täielik aadress Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite Nom commercial et adresse complète du fabricant Firmenname und vollständige Adresse des Herstellers Jacobsen, A Textron Company A gyártó üzleti neve és teljes címe Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 115 Místo a datum prohlášení Sted og dato for erklæringen Plaats en datum van de verklaring Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev Vakuutuksen paikka ja päivämäärä Lieu et date de la déclaration Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung A nyilatkozat kelte (hely és id ) Luogo e data della dichiarazione 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 116 VP of Engineering Semn tura persoanei împuternicite s elaboreze declara ia în numele produc torului, care de ine documenta ia tehnic , este autorizat s compileze Jacobsen, A Textron Company dosarul tehnic úi este stabilit în Comunitate. 11524 Wilmar Blvd, Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES VIGNETTES VIGNETTES_______________________________________________________________ Familiarisez-vous à la signification des vignettes suivantes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. DANGER Pour éviter à quiconque de se blesser, débrayer tous...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES Familiarisez-vous à la signification des vignettes suivantes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. Lire le manuel avant de procéder au réglage du poids du rouleau avant.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES Poids de la machine 101,6 kg 63302 = 101.6 Kg 63303 = 109.3 Kg 109,3 kg 63311 = 113.0 Kg 113,0 kg 63312 = 123.5 Kg 123,5 kg Pour engager la traction : 1.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES COMMANDES ICONES__________________________________________________________________ Entraînement de CPO Frein de stationnement Arrêt de Accélérateur l’alimentation Serré Desserré Lent Rapide Glisser le levier vers la gauche Mise en marche de l’alimentation Mise sous tension Appuyer le levier contre la poignée AVERTISSEMENT Ne pas essayer de conduire la machine avant d'avoir lu attentivement et complètement le manuel de sécurité...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES AFFICHAGE LCD __________________________________________________________ L’écran LCD affiche les valeurs fonctionnelles actuelles L’affichage « REEL MOTOR FAULT » (Défaillance relatives au fonctionnement de la tondeuse Eclipse et émet Moteur du cylindre) apparaît lorsqu’un court-circuit du l’un des trois types d’alertes audibles.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Le Mode Responsable est utilisé par le responsable pour La vitesse de tonte maximum et la vitesse du cylindre fixe régler et ajuster toutes les valeurs fonctionnelles de la sont utilisées pour déterminer la FDC (Fréquence de tondeuse Eclipse.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES JACOBSEN JACOBSEN VERSION X.XX Ecran de démarrage standard VERSION 1.27 REEL SPEED REEL SPEED 2200 RPM ENTER PIN? 6789 (Vitesse du touret 2200 tr/min) ENTER PIN? 2200 RPM (Entrer PIN ? 6789) Vitesse du touret fixe Apuyer sur les deux boutons 6789...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES FREQUENCE DE COUPE ___________________________________________________ La FDC (Fréquence de coupe) désigne la distance, en mm, Conversion pour 9 lames..0,81818 (9/11) parcourue par la machine entre chaque contact des lames du Conversion pour 7 lames..0,63636 (7/11) cylindre avec la contre-lame.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Tableau de la FDC pour cylindre à 11 lames, Produits N° 63300, 63301, 63302, 63303, 63311, 63312, 63313, 63314 (Cylindre standard) Vitesse Cylindre (tr/min) 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 tonte 0,107...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Tableau de la FDC pour cylindre à 9 lames, Produits N°63303, 63312 (Cylindre optionnel) Vitesse Cylindre (tr/min) 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 tonte 0,130 0,127 0,124 0,120 0,117 0,114 0,112 0,109...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Tableau de la FDC pour cylindre à 7 lames, Produits N°63304, 63315 (Cylindre standard) et 63303, 63312 (Cylindre optionnel) Vitesse Cylindre (tr/min) 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 tonte 0,168 0,163 0,159...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES COMMANDES DU MODULE D’ALIMENTATION PAR MOTEUR A ESSENCE __________ M. Contact d'allumage – Ce contact se trouve sur le moteur et doit être en position de marche pour démarrer le moteur. Le moteur s’arrête quand son interrupteur est sur OFF (Arrêt).
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT CONTROLES QUOTIDIENS __________________________________________________ 1. Procédez à une inspection visuelle complète de la machine, rechercher les signes d'usure, les pièces ATTENTION desserrées, composants manquants endommagés. L’inspection quotidienne ne doit être effectuée que lorsque le frein de stationnement est serré...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT UTILISATION _____________________________________________________________ ATTENTION Pour éviter des blessures, toujours porter des lunettes de sécurité, des chaussures ou des bottes de travail en cuir, un casque et une protection auditive. 1. En aucun cas le moteur ne doit être démarré tandis 8.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DEMARRAGE / ARRET _____________________________________________________ Préparez le module d’alimentation pour alimenter l’unité. Module d’alimentation par batterie : Débranchez le chargeur de batterie et branchez le connecteur d’alimentation. Module d’alimentation par bloc générateur : Vérifiez le niveau d’huile et la présence de carburant puis ouvrez le robinet de carburant (P).
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT TONTE __________________________________________________________________ Pour assurer une coupe complète et uniforme, chevauchez les andains de 25 à 50 mm, puis repassez AVERTISSEMENT sur le pourtour du gazon une ou deux fois pour égaliser la bordure et séparer nettement le gazon. Pour éviter des blessures graves, maintenir les mains, Afin d’obtenir une surface de jeu plus régulière et une pieds et vêtements à...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ROUES DE TRANSPORT (EN OPTION) ________________________________________ 4. Désengagez toujours le commutateur du cylindre avant de transporter la machine sur plus de AVERTISSEMENT quelques mètres. Veiller à toujours serrer le frein de stationnement et à 5.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT MAINTENANCE QUOTIDIENNE ______________________________________________ 1. Placez la machine sur une surface plane. Serrez le Module d’alimentation par bloc générateur : frein de stationnement et arrêtez le moteur. 5. Faites le plein de carburant à la fin de chaque 2.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES (TOUTES UNITES) REGLAGES (TOUTES UNITES) GENERALITES ____________________________________________________________ 2. Les composants usés ou endommagés doivent être remplacés et non ajustés. AVERTISSEMENT 3. Les cheveux longs, bijoux ou vêtements lâches Avant de nettoyer, ajuster ou réparer cet équipement, risquent d’être coincés par les pièces mobiles.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES (TOUTES UNITES) POIGNEE ________________________________________________________________ 1. Pour régler l'angle de la poignée (F), desserrez la vis (D) de chaque côté de la tondeuse et réglez la poignée à la position désirée. 2. Une fois la poignée ajustée, réglez le support (E) afin qu’elle repose juste sur le bas de l'encoche du support.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES (TOUTES UNITES) POIDS DU ROULEAU AVANT ________________________________________________ Le poids sur le rouleau avant est réglable. Ajustez le poids du rouleau avant, si nécessaire, pour répondre aux besoins de votre gazon. ATTENTION Afin d’éviter de se blesser ou d’endommager des biens, placer la tondeuse sur la béquille avant de retirer le bloc-batterie.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES (TOUTES UNITES) SPECIFICATIONS DES COUPLES DE SERRAGE ________________________________ AVIS Les valeurs des couples de serrage, indiquées dans les tableaux, sont toutes des valeurs approximatives et ne sont données qu’à titre de référence. Toute utilisation de ces valeurs est à vos propres risques. Jacobsen décline toute responsabilité...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FIXE REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FIXE GENERALITES ____________________________________________________________ 2. Les composants usés ou endommagés doivent être remplacés et non ajustés. AVERTISSEMENT 3. Les cheveux longs, bijoux ou vêtements lâches Avant de nettoyer, ajuster ou réparer cet équipement, risquent d’être coincés par les pièces mobiles.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FIXE REGLAGE DE LA CONTRE-LAME ____________________________________________ Le régleur (A) sert à augmenter ou diminuer la pression Réglez le bord de fuite des lames de cylindre de la du ressort de la contre-lame. Le régleur (B) sert à même manière, puis revérifiez le réglage du bord rapprocher ou éloigner la contre-lame du cylindre.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE GENERALITES ____________________________________________________________ 2. Les composants usés ou endommagés doivent être remplacés et non ajustés. AVERTISSEMENT 3. Les cheveux longs, bijoux ou vêtements lâches Avant de nettoyer, ajuster ou réparer cet équipement, risquent d’être coincés par les pièces mobiles.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE REGLAGE DE LA CONTRE-LAME ____________________________________________ 1. Lisez la Section 8.2 avant d'effectuer le réglage. 2. Commencez le réglage sur le bord d'attaque du cylindre, puis passez au bord de fuite. Le bord d'attaque de la lame du cylindre est la partie qui passe au-dessus de la contre-lame en premier, durant la rotation normale du cylindre.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE HAUTEUR DE COUPE ______________________________________________________ Remarque : Procédez toujours au réglage de la contre- Glissez la tête de vis de la jauge (H) sur la contre-lame lame par rapport au cylindre avant de régler la hauteur de (L) et ajustez le bouton (K) pour supprimer l’écart entre coupe.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE SECURITE _______________________________________________________________ Les batteries contiennent de l’acide sulfurique dilué pouvant provoquer de graves brûlures. De l’hydrogène gazeux se forme à l’intérieur d’une batterie au cours de son cycle de charge. A une concentration de 4 % ou plus, l’hydrogène est explosif et peut s’enflammer en présence d’une flamme nue ou d’une étincelle électrique.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE MAINTENANCE ___________________________________________________________ Liste des outils Avant de recharger les batteries Clé isolée, 3/8” Examinez le boîtier du connecteur du chargeur de Clé isolée, 11/32” batterie et le bloc-batterie pour en vérifier l’absence de Tournevis standard saletés et de débris.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE CHARGEUR DE BATTERIE__________________________________________________ Le chargeur de batterie est conçu pour charger à fond le Tension de courant alternatif (CA) bloc-batterie. Lisez le manuel d’instructions inclus avec le Un sélecteur de tension d’entrée est situé à l’arrière du chargeur pour l’utiliser de façon appropriée.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE INSTALLATION DE LA BATTERIE ____________________________________________ Si les batteries ont été nettoyées et que tout dépôt d’acide à proximité de leurs supports a été neutralisé, la zone qui les entoure ne doit présenter aucun signe de corrosion. Toute présence de corrosion doit être immédiatement éliminée à...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE REMPLACEMENT DU BLOC-BATTERIE _______________________________________ Le bloc-batterie (A) est conçu de façon à être aisément retiré de la machine et remplacé. Ceci permet de remettre rapidement la tondeuse en service si ses batteries se déchargent ou tombent en panne.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BLOC GENERATEUR MODULE D’ALIMENTATION PAR BLOC GENERATEUR 10.1 MOTEUR ________________________________________________________________ IMPORTANT : Le Manuel Moteur du fabricant Lors du rodage, Jacobsen vous recommande de suivre accompagne la machine. Lisez-le attentivement pour les points suivants : vous familiariser...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BLOC GENERATEUR 10.3 REGIME DU MOTEUR ______________________________________________________ Le régime du moteur est paramétré en usine pour 1. Arrêtez le moteur et débranchez le connecteur garantir une tension de sortie du générateur correcte. d’alimentation du générateur.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE MAINTENANCE 11.1 GENERALITES ____________________________________________________________ 3. Les cheveux longs, bijoux ou vêtements lâches risquent d’être coincés par les pièces mobiles. AVERTISSEMENT Avant de nettoyer, ajuster ou réparer cet équipement, ATTENTION désengager tous les mécanismes d’entraînement, serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur et Veiller à...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 11.4 MEULAGE ET AFFUTAGE___________________________________________________ Vérifiez l'état de la contre-lame et des lames du 4. Enlevez soigneusement et avec précaution toute la cylindre. Voir la Section 6.2. pâte à roder du cylindre et de la contre-lame avant de faire tourner le cylindre vers l'avant.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 11.5 ENTREPOSAGE ___________________________________________________________ Généralités Module d’alimentation par batterie après remisage Lavez la machine soigneusement, puis lubrifiez-la. Chargez les batteries à fond. Réparez peignez parties métalliques Veillez à ce que les pneus soient correctement endommagées ou exposées.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com DEPISTAGE DES DEFAUTS DEPISTAGE DES DEFAUTS 12.1 GENERALITES____________________________________________________________ Le tableau suivant de dépistage des défauts indique les problèmes rencontrés couramment lors de la mise en marche et du fonctionnement. Pour tous renseignements complémentaires, adressez-vous à votre concessionnaire Jacobsen. Problèmes Causes éventuelles Action...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE 13.1 GENERALITES ____________________________________________________________ La tondeuse a été conçue pour un graissage minimum. Le Lubrifiez avec de la graisse répondant ou excédant les graissage excessif entraînera des surcharges sur les spécifications NLGI de catégorie 2 LB.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE 13.3 TABLEAU DE GRAISSAGE __________________________________________________ - Roulement du rouleau avant - Logement du roulement du moteur du touret - Logement du roulement du tambour de traction, côté droit - Logement du roulement du tambour de traction, côté...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE 14.1 UTILISATION DE LA NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE _______________ Abbréviations Eléments énumérés Les pièces précédées d’un point en relief indiquent N/S – Non réparable. Passer commande du qu’elles font partie d’un ensemble ou d’un autre composant principal ou kit.
  • Page 158 Originalanleitung, die von ACMTRAD SL geprüft wurde. stößt Chemikalien aus, von denen dem Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs © Copyright 2011, Jacobsen, A Textron Company. “Alle Rechte oder Geburtsfehler oder andere genetische vorbehalten, einschließlich des Rechts der Vervielfältigung dieses Schäden verursachen.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt SICHERHEIT EINSTELLUNG SCHWEBENDER Betriebssicherheit..........4 SCHNEIDZYLINDER Wichtige Hinweise zur Sicherheit ..... 5 Allgemeines............ 37 Trommel-Untermesser ........37 TECHNISCHE DATEN Einstellung des Bodenmesser ......38 Produktkennzeichnung........6 Schnitthöhe ............ 39 Mäher ............... 7 Schneidzylinderlager ........
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT SICHERHEIT BETRIEBSSICHERHEIT ____________________________________________________ ACHTUNG EINE AUSRÜSTUNG, DIE NICHT ORDNUNGSGEMÄSS ODER DURCH NICHT DAZU BEFÄHIGTES PERSONAL GEHANDHABT WIRD, KANN EINE GEFAHR DARSTELLEN Machen Sie sich mit der Position und ordnungsgemäßen Verwendung aller Regler vertraut. Unerfahrene Bediener müssen von einer mit der Ausrüstung vertrauten Person eingewiesen werden, bevor sie die Maschine betätigen dürfen.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT _______________________________________ Dieses Warnsymbol wird verwendet, um Sie auf potentielle Gefahren aufmerksam zu machen. GEFAHR - Weist auf eine sofortige Gefahrensituation hin, die einen Todesfall oder eine ernsthafte Verletzung zur Folge HAT, falls diese Gefahr nicht verhindert wird.
  • Page 162 63301 ....Grundgerät Eclipse 118F mit 457 mm breitem, schwebendem 11-Messer- Schneidzylinder und InCommand™- 11524 WILMAR BLVD, ® Steuersystem. Hybridantrieb. CHARLOTTE, NC 28273 A Textron Company ® 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. 63314 ....Grundgerät Eclipse 118F mit 457 mm breitem, schwebendem 11-Messer- 92.3 XXXX Schneidzylinder und InCommand™-...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN MÄHER __________________________________________________________________ Trommel ......7,9, 11 und 15 Messer, gehärteter Tournament....Schnitthöhe 2,4 - 4 mm Mangankohlenstoffstahl Super Tournament ..Schnitthöhe 1,6 – 2,8 mm Trommeldurchmesser ..127 mm Schnittfrequenz Schnittbreite .....457 mm, 559 mm, 660 mm Schneidzylinder mit 15 Messern...1,6 –...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN AKKUANTRIEB ___________________________________________________________ eine möglichst lange Lebensdauer Akkus Alternative Akkus: sicherzustellen, werden Akkus nicht folgenden alternativen Akkus sind gegenwärtig Antriebsmodul ausgeliefert, sondern müssen separat ebenfalls erhältlich. Diese Akkus haben dieselbe bestellt werden. Für die optimale Reichweite und Leistung Abmessung und Ampèrestundenleistung, sind aber nicht sind Akkus...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN ZUBEHÖR & BEGLEITLITERATUR____________________________________________ Eine komplette Aufstellung des Zubehörs und der Geräte von Jacobsen ist von Ihrem Händler erhältlich. VORSICHT Bitte nur Originalersatzteile und -zubehör von Jacobsen verwenden, da sonst Personenschäden und Beschädigungen am Gerät entstehen können und die Garantie ausgeschlossen ist.
  • Page 166 Producentens firmanavn og fulde adresse Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant Tootja ärinimi ja täielik aadress Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite Nom commercial et adresse complète du fabricant Firmenname und vollständige Adresse des Herstellers Jacobsen, A Textron Company A gyártó üzleti neve és teljes címe Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 167 Místo a datum prohlášení Sted og dato for erklæringen Plaats en datum van de verklaring Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev Vakuutuksen paikka ja päivämäärä Lieu et date de la déclaration Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung A nyilatkozat kelte (hely és id ) Luogo e data della dichiarazione 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 168 VP of Engineering Semn tura persoanei împuternicite s elaboreze declara ia în numele produc torului, care de ine documenta ia tehnic , este autorizat s compileze Jacobsen, A Textron Company dosarul tehnic úi este stabilit în Comunitate. 11524 Wilmar Blvd, Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com WARNSCHILDER WARNSCHILDER WARNSCHILDER __________________________________________________________ Machen Sie sich mit den Hinweisschildern vertraut, da diese für den sicheren Betrieb der Maschine äußerst wichtig sind. BESCHÄDIGTE HINWEISSCHILDER SOLLTEN UNVERZÜGLICH ERNEUERT WERDEN. GEFAHR Um Verletzungen zu verhindern, alle Antriebe auskuppeln,...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com WARNSCHILDER Machen Sie sich mit den Hinweisschildern vertraut, da diese für den sicheren Betrieb der Maschine äußerst wichtig sind. BESCHÄDIGTE HINWEISSCHILDER SOLLTEN UNVERZÜGLICH ERNEUERT WERDEN. Vor dem Justieren des Gewichts vorderen Walze Handbuch zu lesen. 4172240 Schlüsselschalter Position OFF (Aus)
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com WARNSCHILDER Mähergewicht 63302 = 101.6 Kg 101,6 kg 63303 = 109.3 Kg 109,3 kg 63311 = 113.0 Kg 113,0 kg 63312 = 123.5 Kg 123,5 kg Um den Fahrantrieb einzulegen: 1. OPC-Griff nach links schieben 2.
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSELEMENTE BEDIENUNGSELEMENTE SYMBOLE________________________________________________________________ Feststellbremse Drossel OPC-Fahrantrieb Ausgeschaltet Schnell Langsam Eingekuppelt Ausgekuppelt Eingeschaltet Hebel nach links schieben Einschalten Hebel zum Griff hin drücken ACHTUNG Dieses Fahrzeug darf erst betrieben werden, nachdem diese Betriebsanleitung und die Teile- und Wartungshandbuch vollständig und sorgfältig gelesen wurden.
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSELEMENTE LCD-DISPLAY_____________________________________________________________ Der LCD-Display zeigt die aktuellen Funktionswerte für den Wenn das Problem nicht behoben wird, schaltet der Betrieb des Eclipse-Mähers an und gibt drei verschiedene Regler das Gerät nach 60 Sekunden ab. Den akustische Alarme aus.
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSELEMENTE Platzwartbetrieb wird vom Platzwart zum Einstellen und Die feste Schneidzylinderdrehzahl muss zwischen 1800 Justieren aller Funktionswerte Eclipse-Mähers und 2200 U/min liegen. verwendet. Bei den LCD-Anzeigen, die im Platzwartbetrieb maximale Mähgeschwindigkeit feste zur Verfügung stehen, handelt es sich um folgende: Schneidzylinderdrehzahl werden verwendet, um die FOC Rückstellung Werkseinstellung,...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSELEMENTE JACOBSEN JACOBSEN VERSION X.XX VERSION 1.27 Standardstartanzeige REEL SPEED - 2200 RPM REEL SPEED SCHNEIDZYLINDER- ENTER PIN? - 6789 DREHZAHL - 2200 U/min ENTER PIN? 2200 RPM PIN EINGEBEN? - 6789 Feste Schneidzylinderdrehzahl Beide orangen Tasten bei 6789 Anzeige der Startanzeige...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSELEMENTE SCHNITTFREQUENZ _______________________________________________________ Die Schnittfrequenz (FOC) ist die Strecke in Zoll (mm), den das Schnittfrequenz über Schneidzylinderdrehzahlwert Gerät zwischen jedem Kontakt zwischen justieren Schneidzylindermesser und Bodenmesser vorwärts fährt. Die Hilfe FOC-Tabelle maximale Schnittfrequenz kann entweder durch Änderung der festen Mähgeschwindigkeit feste FOC-Einstellung...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSELEMENTE FOC-Tabelle für 11-Messer-Schneidzylinder, Produkt-Nr. 63300, 63301, 63302, 63303, 63311, 63312, 63313, 63314 (Standardschneidzylinder) Mähge- Schneidzylinderdrehzahl schwindig- 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 keit 0,107 0,104 0,101 0,098 0,096 0,094 0,091 0,089 0,087...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSELEMENTE FOC-Tabelle für 9-Messer-Schneidzylinder, Produkt-Nr. 63303, 63312 (optionaler Schneidzylinder) Mähge- Schneidzylinderdrehzahl schwindig- 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 keit 0,130 0,127 0,124 0,120 0,117 0,114 0,112 0,109 0,107 (3,22) (3,311) (3,222) (3,137) (3,057)
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSELEMENTE FOC-Tabelle für 7-Messer-Schneidzylinder, Produkt-Nr. 63304, 63315 (Standardschneidzylinder) und 63303, 63312 (optionaler Schneidzylinder) Mähge- Schneidzylinderdrehzahl schwindig- 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 keit 0,168 0,163 0,159 0,155 0,151 0,147 0,144 0,140 0,137 (3,22)
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSELEMENTE BEDIENELEMENTE FÜR DEN BENZINMOTOR__________________________________ M. Zündschalter – Der Schalter befindet sich am Motor und muß „EINgeschaltet“ sein, um den Motor zu starten. Siehe Motorhandbuch. Wenn der Motor- schalter auf OFF (Aus) gestellt wird, wird der Motor abgeschaltet.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB BETRIEB TÄGLICHE ÜBERPRÜFUNG _________________________________________________ 1. Eine Sichtprüfung gesamten Geräts durchführen, auf Abnutzungserscheinungen, lockere VORSICHT Kleinteile sowie auf fehlende oder beschädigte Teile achten. Die tägliche Inspektion ist nur durchzuführen, wenn Feststellbremse angezogen 2. Darauf achten, daß der Mäher auf die erforderliche Stromanschluss abgezogen ist.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB BEDIENUNGSHINWEISE____________________________________________________ VORSICHT Stets eine Schutzbrille, Arbeitsschuhe oder Stiefel aus Leder, einen Schutzhelm und Gehörschutz tragen, um Verletzungen zu verhindern. 1. Der Motor darf unter keinen Umständen angelassen 8. Beim Arbeiten in der Nähe von Schotterflächen werden, wenn der Bediener oder umstehende (Straßen, Parkplätzen, Wegen usw.) sorgfältig...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB START/STOPP ____________________________________________________________ 1. Das Antriebsmodul für das Einschalten des Geräts vorbereiten. Akkuantrieb: Batterieladegerät abtrennen Stromstecker anschließen. Hybridantrieb: a. Öl- und Kraftstoffstand überprüfen; dann den Kraftstoffventilhebel (P) öffnen. b. Den Choke (N) auf „Geschlossen“ stellen. Den Motorschalter (M) auf „ON“...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB MÄHEN __________________________________________________________________ HINWEIS ACHTUNG Beschädigungen Trommel Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, sind Hände, Bodenmessers zu verhindern, die Trommeln nie laufen Füße und Kleidung vom Mähwerk fernzuhalten, wenn lassen, ohne Gras zu schneiden. Sonst entstehen sich die Messer bewegen.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB TRANSPORTRÄDER (OPTION)_______________________________________________ 4. Der Schneidzylinderschalter immer auszukuppeln, ehe der Rasenmäher mehr als ein ACHTUNG paar Schritte transportiert wird. Immer die Feststellbremse anziehen und den 5. Den Mäher nach vorne Kippständer Stromstecker abtrennen, ehe die Räder an- bzw. herunterschieben, das Gerät starten und den OPC- abgebaut werden.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB TÄGLICHE WARTUNG _____________________________________________________ 1. Den Mäher auf einer flachen, ebenen Fläche Parken. Hybridantrieb: Parkbremse festziehen Zünd- 5. Kraftstofftank am Ende jedes Arbeitstages auffüllen. schlüsseauf Aus drehen. Füllen Sie nicht über die Kraftstoffsiebschulter. 2.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNGEN (ALLE GERÄTE) EINSTELLUNGEN (ALLE GERÄTE) ALLGEMEINES ____________________________________________________________ 2. Verschlissene oder beschädigte Komponenten nicht einstellen, sondern auswechseln. ACHTUNG 3. Langes Haar, Schmuck oder lockere Kleidungs- Ehe Sie dieses Gerät einstellen, reinigen oder stücke könnten sich in den beweglichen Teilen reparieren, sind alle Antriebe auszukuppeln, die verfangen.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNGEN (ALLE GERÄTE) LENKSTANGE ____________________________________________________________ 1. Zum Einstellen des Winkels der Lenkstange (F) die Schraube (D) auf beiden Seiten des Mähers lösen und die Lenkstange auf die gewünschte Stellung einstellen. 2. Nach dem Einstellen der Lenkstange die Halterung (E) so einstellen, daß...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNGEN (ALLE GERÄTE) GEWICHT DER VORDEREN WALZE __________________________________________ Das Gewicht der vorderen Walze kann eingestellt werden. Das Gewicht der vorderen Walze entsprechend Ihrem Rasen einstellen. VORSICHT Um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, ist der Rasenmäher auf den Kippständer zu stellen, ehe die Batterie herausgenommen wird.
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNGEN (ALLE GERÄTE) DREHMOMENTDATEN _____________________________________________________ HINWEIS Alle Drehmomente in diesen Tabellen sind ungefähre Wert und nur als Anhaltspunkt gedacht. Sie verwenden diese Drehmomente auf Ihr eigenes Risiko. Jacobsen übernimmt keine Verantwortung für Verluste, Ansprüche oder Schäden, die sich aus der Verwendung dieser Tabellen ergeben.
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNG FESTSTEHENDER SCHNEIDZYLINDER EINSTELLUNG FESTSTEHENDER SCHNEIDZYLINDER ALLGEMEINES ____________________________________________________________ 2. Verschlissene oder beschädigte Komponenten nicht einstellen, sondern auswechseln. ACHTUNG 3. Langes Haar, Schmuck oder lockere Kleidungs- Ehe Sie dieses Gerät einstellen, reinigen oder stücke könnten sich in den beweglichen Teilen reparieren, sind alle Antriebe auszukuppeln, die verfangen.
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNG FESTSTEHENDER SCHNEIDZYLINDER EINSTELLUNG DES BODENMESSER _________________________________________ Mit der Einstellung (A) wird die am Untermesser Die Hinterkante der Trommel auf die gleiche Weise anliegende Federspannung erhöht oder verringert. Mit einstellen und danach die Einstellung an der der Einstellung (B) wird das Untermesser zur Trommel Vorderkante erneut überprüfen.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNG SCHWEBENDER SCHNEIDZYLINDER EINSTELLUNG SCHWEBENDER SCHNEIDZYLINDER ALLGEMEINES ____________________________________________________________ Verschlissene oder beschädigte Komponenten nicht einstellen, sondern auswechseln. ACHTUNG Langes Haar, Schmuck oder lockere Kleidungs-stücke Ehe Sie dieses Gerät einstellen, reinigen oder könnten sich in den beweglichen Teilen verfangen. reparieren, sind alle Antriebe auszukuppeln, die Feststellbremse ist anzuziehen, das Gerät abzuschalten VORSICHT...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNG SCHWEBENDER SCHNEIDZYLINDER EINSTELLUNG DES BODENMESSER _________________________________________ 1. Abschnitt lesen, bevor diese Einstellung vorgenommen wird. 2. Mit den Einstellungen an der Vorderkante der Trommel beginnen, Hinterkante weitermachen. Vorderkante Trommelmessers ist jenes Ende, das sich bei normaler Trommeldrehung zuerst...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNG SCHWEBENDER SCHNEIDZYLINDER SCHNITTHÖHE ____________________________________________________________ Anmerkung: Den Abstand zwischen Schneidzylinder und Kopf Lehrenschraube über Bodenmesser immer einstellen, ehe die Schnitthöhe justiert Bodenmesser (L) schieben und Justierknopf (K) wird. (Abschnitte 8.2 und 8.3). verstellen, dass Spalt zwischen...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com AKKUANTRIEB AKKUANTRIEB SICHERHEIT______________________________________________________________ Batterien enthalten verdünnte Schwefelsäure, die starke Verätzungen verursachen kann. Während des Ladens bildet sich in der Batterie Wasserstoff. Wasserstoff in einer Konzentration von 4% und mehr ist explosiv und kann durch eine offene Flamme oder einen elektrischen Funken entzündet werden. Eine Batterieexplosion kann Schwefelsäure und Batterieteile mit beträchtlicher Kraft über einen großen Bereich schleudern.
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com AKKUANTRIEB WARTUNG _______________________________________________________________ Werkzeugliste Vor dem Batteriewechsel Isolierter Schraubenschlüssel 3/8“ Die Steckergehäuse an Batterieladegerät und Batterien Isolierter Schraubenschlüssel 11/32“ auf Verschmutzungen überprüfen. Es wird empfohlen, Standardschraubendreher weißes Lithiumfett auf beide Klemmen aufzutragen, um Korrosion zu verhindern.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com AKKUANTRIEB BATTERIELADEGERÄT ____________________________________________________ Das Batterieladegerät lädt die Batterien vollständig auf. Wechselspannung Bitte lesen Sie die Anleitung für das Batterieladegerät Das Ladegerät hat auf der Rückseite einen Wahlschalter bezüglich der korrekten Verwendung durch. für die Eingangsspannung. Stellen Sie fest, welche Spannung bei Ihnen verwendet wird, und stellen Sie den Vor dem Laden muss folgendes beachtet werden: Schalter...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com AKKUANTRIEB EINBAU DER BATTERIE ____________________________________________________ Wenn die Batterien gesäubert worden und die Säure im Batterietrog neutralisiert worden ist, sollte im Batteriebereich keine Korrosion auftreten. Wenn Korrosion festgestellt wird, ist diese sofort mit einem Kittmesser und einer Drahtbürste zu entfernen.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com AKKUANTRIEB AUSWECHSELN DER BATTERIE _____________________________________________ Die Batterie (A) ist so konstruiert, dass sie leicht herausgehoben ausgetauscht werden kann. Dadurch kann der Rasenmäher schnell wieder in Betrieb genommen werden, wenn die Batterie sich entladen oder versagt haben sollte.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com BENZINMOTOR BENZINMOTOR 10.1 MOTOR __________________________________________________________________ ACHTUNG: Zu dieser Maschine wird ein separates Für die Einfahrzeit gibt Jacobsen die folgenden Motorhandbuch Hersteller Motors Empfehlungen: mitgeliefert. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bis sie mit dem Betrieb und der Wartung des Motors 1.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com BENZINMOTOR 10.3 MOTORDREHZAHL ________________________________________________________ Die Motordrehzahl wird werkseitig für die korrekte 1. Den Motor abschalten und den Stromanschluss des Ausgangsleistung Generators eingestellt. Generators abtrennen. Motordrehzahl sollte jedoch regelmäßig überprüft und 2. Die Abdeckung des Handgashebels abnehmen. Volt eingestellt werden.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG WARTUNG 11.1 ALLGEMEINES ____________________________________________________________ Langes Haar, Schmuck oder lockere Kleidungs-stücke könnten sich in den beweglichen Teilen verfangen. ACHTUNG VORSICHT dieses Gerät einstellen, reinigen oder reparieren, sind alle Antriebe auszukuppeln, Feststellbremse ist anzuziehen, das Gerät abzuschalten Bei Arbeiten am Gerät sorgfältig darauf achten, daß...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG 11.4 RÜCKLÄPPEN UND SCHLEIFEN _____________________________________________ Das Untermesser und die Trommelmesser auf Schäden h. Den Zündschlüssel (D) auf OFF (Aus) drehen. prüfen. Siehe Abschnitt 6.2. 4. Die Läppmasse vorsichtig und gründlich von der 1.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG 11.5 LAGERUNG ______________________________________________________________ Allgemeines Die Batterien vollständig laden. Prüfen, daß die Reifen ordnungsgemäß aufgepumpt Das Gerät gründlich waschen, dann schmieren. sind. Lackschäden und Stellen mit freiliegendem Metall reparieren. Öl vollständig Trommeln Untermesser entfernen.
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSSUCHE STÖRUNGSSUCHE 12.1 ALLGEMEINES ___________________________________________________________ In der untenstehenden Darstellung sind die Hauptprobleme aufgeführt, die beim Start und beim Betrieb auftreten können. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Händler für Jacobsen in Ihrer Nähe. Symptome Mögliche Ursachen Maßnahme...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNGS- UND SCHMIERPLAN WARTUNGS- UND SCHMIERPLAN 13.1 ALLGEMEINES ____________________________________________________________ Der Mäher wurde so entwickelt, dass er minimale Für reibungslosen Betrieb alle Drehpunkte und andere Schmierung erfordert. Übermäßige Schmierung verursacht Reibungspunkte mit einigen Tropfen SAE 30-Öl hohe Belastungen der Lager und des Motors, wodurch die schmieren alle 50 Stunden oder je nach Bedarf.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNGS- UND SCHMIERPLAN 13.3 SCHMIERPLAN ___________________________________________________________ - Schneidzylinderrollenlager - Schneidzylindermotorlagergehäuse - Rechtes Lagergehäuse der Antriebstrommel - Linkes Lagergehäuse der Antriebstrommel - Schneidzylinderlagergehäuse - Scheibenwellenlager - Nabe Scheibenwelle Radnabe de-52...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com ERSATZTEILKATALOG ERSATZTEILKATALOG 14.1 WIE DER ERSATZTEILKATALOG ZU VERWENDEN IST___________________________ Abkürzungen Mit bullet versehen Posten Merkpunkte zeigen Komponententeile an, die als Teil N/S - Wird nicht separat gewartet. Ist durch eines Aufbaus oder einer anderen Komponente Bestellung der Hauptkomponente oder des Satzes...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 1.1 Handle and Controls > Change from previous revision...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 366708 Flanged Bearing 4139678 Decal, Bail Operation 400268 Screw, 3/8-16 x 1-3/4” Hex Head 434029 Screw, 1/4-20 x 1” Socket Head 443102 Nut, 1/4-20 Hex 443110 Nut, 3/8-16 Hex 444718...
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 2.1 Handle Attach 4 / 5 6 / 7 Fixed Head Frame Shown. Floating Head Similar Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 2811559 Bolt, Handle Mount 447224 Lockwasher, 5/8” Internal Tooth 443828 Nut, 5/8-18 Hex Jam 4172521...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 3.1 Handle Cover Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4174641 Front Cover 4165020 Key Switch REFERENCE SW1, See 22.1 4131618 • Key 4165062 Switch, Rocker REFERENCE SW2, See 22.1 4251470 LCD Display REFERENCE U2, See 22.1...
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 4.1 Power Module Mounting Plate 4172240 Floating Head Units Fixed Head Frame Shown. Floating Head Similar...
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 63305 Gen-Set Power Module See 19.1 63306 Battery Power Module See 20.1 4166900 Controller, Eclipse 400110 Screw, 1/4-20 x 1” Hex Head 453023 Flat Washer, 1/4 444708 Locknut, 1/4-20 Center Used on 63300, 63302, 63304,...
  • Page 216 Serial No. 63325 - All Fixed Head Units Serial No. 63311 - All Serial No. 63327 - All ® 63302 = 101.6 Kg A Textron Company 63303 = 109.3 Kg 63311 = 113.0 Kg CHARLOTTE, NC MADE IN U.S.A. 63312 = 123.5 Kg...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4208160 Frame, R.H. Side 4208162 Frame, L.H. Side Used on 63300, 63313, 63327, and 4167383 18” Front Crossbar 63331 Used on 63302, 63311, 63325, and 4165280 22”...
  • Page 218 Serial No. 63332 - All 63302 = 101.6 Kg 63303 = 109.3 Kg 63311 = 113.0 Kg 63312 = 123.5 Kg ® A Textron Company CHARLOTTE, NC MADE IN U.S.A. YEAR OF PRODUCTION: Manufactured under one or more of the following U.S. patents: xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4140145 Frame, R.H. Side 4163680 Frame, L.H. Side Used on 63301, 63314, 63328, and 4168481 18” Front Crossbar 63332 Used on 63303, 63312, 63326, and 4140147 22”...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. 63300 - All Serial No. 63313 - All Serial No. 63329 - All 7.1 Lower Unit Serial No. 63302 - All Serial No. 63315 - All Serial No. 63331 - All Serial No.
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes Reel Assembly See 8.1 5000102 Bedknife Backing, 18” 5000457 Bedknife Backing, 22” Standard Screw Style Bedknife 5000412 Bedknife Backing, 526 Standard Bedknife Backing, Magknife Magknife Option Bedknife See Chart 3009138...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. 63300 - All Serial No. 63313 - All Serial No. 63329 - All 8.1 Reel Serial No. 63302 - All Serial No. 63315 - All Serial No. 63331 - All Serial No.
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4225502 15 Blade 18” Reel Used on 63327 and 63331 4223946 15 Blade 22” Reel Used on 63325 and 63329 4170202 11 Blade 18” Reel Used on 63300 and 63313 4172945 11 Blade 22”...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. 63300 - All Serial No. 63313 - All Serial No. 63329 - All 9.1 Grass Shield and Roller Brackets Serial No. 63302 - All Serial No. 63315 - All Serial No. 63331 - All Serial No.
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes Used on 63300, 63313, 63327, and Grass Shield, 18 Inch 4139661 63331 Used on 63302, 63311, 63325, and 4139660 Grass Shield, 22 Inch 63329 4139662 Grass Shield, 26 Inch Used on 63304 and 63315 4127335...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. 63301 - All Serial No. 63326 - All 10.1 Floating Head Reel Connection Serial No. 63303 - All Serial No. 63328 - All Serial No. 63312 - All Serial No. 63330 - All Floating Head Units Only Serial No.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4108920 Rear Roller - 18” Used on 63301, 63314, 63328, 63332 1004990 Rear Roller - 22” Used on 63303, 63312, 63326, 63330 4108924 • Shaft, 18” Used on 63301, 63314, 63328, 63332 3010422 •...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. 63301 - All Serial No. 63326 - All 11.1 Outer Reel Assembly Serial No. 63303 - All Serial No. 63328 - All Serial No. 63312 - All Serial No. 63330 - All Floating Head Units Only Serial No.
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes Used on 63301, 63314, 63328, and 4108920 Rear Roller, 18” 63332 Used on 63303, 63312, 63326, and 1004990 Rear Roller, 22” 63330 Used on 63301, 63314, 63328, and 4108924 •...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. 63301 - All Serial No. 63326 - All 12.1 Inner Reel Assembly Serial No. 63303 - All Serial No. 63328 - All Serial No. 63312 - All Serial No. 63330 - All Floating Head Units Only Serial No.
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes Used on 63301, 63314, 63328, and 4170204 Frame, 18” Reel 63332 Used on 63303, 63312, 63326, and 5002577 Frame, 22” Reel 63330 400192 Screw, 5/16-18 x 1-1/2” Hex Head 446142 Lockwasher, 3/8 Heavy 4225504...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 13.1 Differential and Rollers...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 1000024 18” Smooth Roller 132655 22” Smooth Roller 1000027 26” Dimpled Roller 366699 • Differential Gear Bushing 366698 • Drum Bushing 366701 • Grease Seal 366700 •...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 14.1 Parking Brake and Wheels...
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 1000476 R.H. Hub 338766 • Bearing 366705 • Grease Seal 164056 Brake Band 132663 Brake Mounting Bracket 132658 Seal Housing 365753 • Grease Seal 4128725 •...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 15.1 Belts and Drive Motors Floating Head 24 25 Fixed Head Fixed Head Frame Shown. Floating Head Similar...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 446116 Lockwasher, #10 2000148 Bracket, Bearing 2811071 Belt, Polychain, 80 Tooth 2811223 Pully, 18 Tooth 2811107 Pully, 112 Tooth 3001273 Shaft Used on 63300, 63302, 63305, 2811110 Fixed Head Pulley Cover 63311, 63313, 63315, 63325,...
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 16.1 Clamps and Wire Harness Light Kit Power Module Connector...
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4204921 Harness, Power Module • 25 Amp Circuit Breaker Reference CB1, See 3.1, 22.1 Key Switch Reference SW1, See 3.1, 22.1 Reel Switch Reference SW2, See 3.1, 22.1 LCD Display Reference U2, See 3.1, 22.1 4146678...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. 63300 - All Serial No. 63304 - All Serial No. 63327 - All 17.1 Genset Power Source Serial No. 63301 - All Serial No. 63305 - All Serial No. 63328 - All Serial No.
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 443106 Nut, 5/16-18 Hex 441687 Carriage Bolt, 5/16-18 x 3” 503532 Engine, 4HP Honda 320774 • Key, 3/16 x1-1/2” Square 446136 Lockwasher, 5/16 Heavy 4165761 Plate, Engine Mount 4166120 Generator, 1kW...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. 63306 - All Serial No. 63314 - All Serial No. 63331 - All 18.1 Battery Power Source Serial No. 63311 - All Serial No. 63315 - All Serial No. 63332 - All Serial No.
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 2809837 Spring, Extension 444708 Locknut, 1/4-20 Center 443102 Nut, 1/4-20 Hex 446130 Lockwasher, 1/4 Heavy 441604 Carriage Bolt, 1/4-20 x 1” 400108 Screw, 1/4-20 x 3/4 Hex Head 443106 Nut, 5/16-18 Hex 446136...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 19.1 Battery Case Terminal Hardware STOP 4170001 See Above Battery and Battery Monitor Connections...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 68668 Battery Case Does Not Include Batteries 4105660 • Screw, Nylon 452004 • Flat, Washer 1/4 4105800 • Fuse, 50A Reference F1, See 22.1 447214 •...
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 20.1 Fixed Head Motor Clamp Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes Clamp, Front Cordset Connector 4244463 4244850 Clamp, Rear Cordset Connector 434029 Screw, 1/4-20 x 1” Hex Socket 445784 Nut, 1/4-20 Whizlock Flange 4246112...
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 21.1 Floating Head Motor Clamp Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes Clamp, Front Cordset Connector 4244463 4244850 Clamp, Rear Cordset Connector 434029 Screw, 1/4-20 x 1” Hex Socket 445784 Nut, 1/4-20 Whizlock Flange 4246112...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Serial No. All 22.1 Electrical Schematic Light(+) J1-1 + 48V J1-2 + 48V PM1(+) J1-11 - 48V J1-12 - 48V PM1(-) Light(-) OG/YE OG/YE OG/YE J1-3 Ignition J1-10 PK/BU Start O : E+F Run: C+D;...
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE Reference Part Item Description Serial Numbers/Notes Illustration Number See 19.1 12 Volt SLA Battery Obtain batteries localy or See 19.1 12 Volt SLA Battery through your Jacobsen Dealer See 19.1 12 Volt SLA Battery Battery Power Module Only See 19.1 12 Volt SLA Battery...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com ECLIPSE 22.1 Wiring Diagram Grey LCD Module Black LCD Module Connector Connector 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 YE/OG Reel Switch Bail Lever Potenimeter Throttle Paddle PK/BU Potenimeter Key Switch OG/YE OG/YE Reel...
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com Fluids and Compounds Hydraulic Fluid* 5001405 Two 2-1/2 Gallon Container of ISO VG68 Oil 5001404 One 5 Gallon Pail of ISO VG68 Oil 2500548 Two 2-1/2 Gallon Container of 10W30 Oil 2500546 One 5 Gallon Pail of 10W30 Oil 503409 Two 2-1/2 Gallon Container of ATF Fluid 503407...
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX 1000018....61 3010286....71 367029 ....67 4140373 ...... 87 1000019.......61 3010422....71 367164 ....67 4145428 ....55 1000024.......77 3010712....71 367512 ......65 4145785 ...... 85 1000027.......77 304745....67 367554 ......81 4146678 ......
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX 4182522...... 85 4193060...... 59 4203321...... 93 4204840...... 83 4204920...... 83 4204921...... 83 4207260..65 4208160...... 61 4208162...... 61 4223946...... 67 4225502...... 67 4244463...... 90 4244850...... 90 4245270...... 89 4246112...... 90 4251470...... 57 4255530......
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 256 Genuine Jacobsen Parts provide reliable, high-quality product support. When Performance Matters. ™ Ransomes Jacobsen Limited Jacobsen, A Textron Company West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT 11108 Quality Drive, Charlotte, English Company Registration No. 1070731 NC 28273, USA www.ransomesjacobsen.com...