Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Technical Manual
Technische handleiding
Manuel Technique
Technische Handbuch
®
Eclipse
InCommand
63300 – Eclipse 118, 18" 11 Blade Reel, Gen-Set
63313 – Eclipse 118, 18" 11 Blade Reel, Battery Pack
63327 – Eclipse 118, 18" 15 Blade Reel, Gen-Set
63331 – Eclipse 118, 18" 15 Blade Reel, Battery Pack
63301 – Eclipse 118F, Floating 18" 11 Blade Reel, Gen-Set
63314 – Eclipse 118F, Floating 18" 11 Blade Reel, Battery Pack
63327 – Eclipse 118F, Floating 18" 15 Blade Reel, Gen-Set
63332 – Eclipse 118F, Floating 18" 15 Blade Reel, Battery Pack
63302 – Eclipse 122, 22" 11 Blade Reel, Gen-Set
WARNING
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING:
Bij onjuist gebruik kan deze machine
ernstig letsel veroorzaken. Degenen, die deze machine
gebruiken en onderhouden, moeten getraind zijn in de juiste
bediening, gewezen zijn op de gevaren en dienen de gehele
bedieningshandleiding te hebben gelezen, alvorens
pogingen te ondernemen de machine in te stellen, te
bedienen, af te stellen of onderhoud aan de machine te
plegen.
BE
Belgium
All manuals and user guides at all-guides.com
63311 – Eclipse 122, 22" 11 Blade Reel, Battery Pack
63325 – Eclipse 122, 22" 15 Blade Reel, Gen-Set
63329 – Eclipse 122, 22" 15 Blade Reel, Battery Pack
63303 – Eclipse 122F, Floating 22" 11 Blade Reel, Gen-Set
63312 – Eclipse 122F, Floating 22" 11 Blade Reel, Battery Pack
63326 – Eclipse 122F, Floating 22" 15 Blade Reel, Gen-Set
63330 – Eclipse 122F, Floating 22" 15 Blade Reel, Battery Pack
63304 – Eclipse 126, 26" 7 Blade Reel, Gen-Set
63315 – Eclipse 126, 26" 7 Blade Reel, Battery Pack
WARNING
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should read
the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or
service the machine.
ACHTUNG
ACHTUNG: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und warten,
müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet sein, auf die
Gefahren aufmerksam gemacht worden sein und die Anleitung
ganz gelesen haben, bevor sie versuchen, die Maschine
aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder zu warten.
4170162-BE-rev.G
When Performance Matters.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Textron Jacobsen Eclipse 118

  • Page 61: Accessoires And Ondersteunende Literatuur

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIES ACCESSOIRES AND ONDERSTEUNENDE LITERATUUR _________________________ Neem contact op met uw lokale Jacobsen Dealer voor een complete lijst accessoires en aanbouwapparaten. VOORZICHTIG Het gebruik van onderdelen die anders zijn dan de door Jacobsen goedgekeurde onderdelen, kunnen persoonlijk letsel of schade aan eigendom veroorzaken.
  • Page 106: Stockage Des Pièces De Rechange

    émet substances chimiques reconnues par l’État Californie comme étant © Copyright 2011, Jacobsen, A Textron Company. « Tous droits cancérigènes et pouvant provoquer des réservés, y compris le droit de reproduire ce document ou toute partie anomalies congénitales autres de celui-ci sous quelque forme que ce soit. »...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières SECURITE REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE Consignes de sécurité relatives Généralités ............37 au fonctionnement..........4 Ecart entre la contre-lame et les lames Consignes de sécurité importantes ...... 5 du cylindre ............37 Réglage de la contre-lame .........38 SPECIFICATIONS Hauteur de coupe ..........39...
  • Page 108: Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES AU FONCTIONNEMENT __________________ AVERTISSEMENT LES MACHINES SONT DANGEREUSES QUAND ELLES NE SONT PAS UTILISEES CORRECTEMENT OU QUAND DU PERSONNEL NON FORME LES UTILISE. Familiarisez-vous aux diverses positions des commandes et à leur fonctionnement. Il faut être formé par une personne compétente ou suivre un cours de formation avant d'utiliser les machines.
  • Page 109: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ____________________________________ Ce symbole sert à vous signaler la présence de dangers éventuels. DANGER - Indique un danger immédiat avec RISQUE de mort ou de blessures graves. AVERTISSEMENT - Indique un danger avec RISQUE EVENTUEL de mort ou de blessures graves. ATTENTION - Indique un danger possible avec RISQUE EVENTUEL de légères blessures ou d'endommagement de la machine ou des biens.
  • Page 110: Specifications

    InCommand™. Module d’alimentation par bloc générateur. ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 ® 63314 ....Unité de base Eclipse 118F avec cylindre à A Textron Company 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. lames (457 système commande InCommand™. Module 92.3 XXXX d’alimentation par batterie.
  • Page 111: Tondeuse

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS TONDEUSE _______________________________________________________________ Cylindre ......7, 9, 11 et 15 lames, acier au Tournament....Coupe de 2,4 à 4 mm carbone de manganèse durci Super Tournament ..Coupe de 1,6 à 2,8 mm Diamètre du cylindre ..127 mm Fréquence de coupe Largeur de coupe.....457, 559 ou 660 mm Cylindre à...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE ___________________________________ Afin de garantir la plus longue durée de vie possible aux Batteries alternatives : batteries, celles-ci ne sont pas livrées avec le module Ces batteries alternatives sont également disponibles d’alimentation et doivent être commandées séparément.
  • Page 113: Module D'alimentation Par Bloc Générateur

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS ACCESSOIRES ET DOCUMENTATION SUPPLEMENTAIRE _______________________ Contactez votre revendeur Jacobsen local pour obtenir une liste complète des accessoires et équipements. ATTENTION L’utilisation de pièces et accessoires autres que ceux agréés par Jacobsen peut provoquer des blessures ou endommager la machine et entraînera l’annulation de la garantie.
  • Page 116 VP of Engineering Semn tura persoanei împuternicite s elaboreze declara ia în numele produc torului, care de ine documenta ia tehnic , este autorizat s compileze Jacobsen, A Textron Company dosarul tehnic úi este stabilit în Comunitate. 11524 Wilmar Blvd, Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá...
  • Page 117: Vignettes

    All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES VIGNETTES VIGNETTES_______________________________________________________________ Familiarisez-vous à la signification des vignettes suivantes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. DANGER Pour éviter à quiconque de se blesser, débrayer tous...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES Familiarisez-vous à la signification des vignettes suivantes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. Lire le manuel avant de procéder au réglage du poids du rouleau avant.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES Poids de la machine 101,6 kg 63302 = 101.6 Kg 63303 = 109.3 Kg 109,3 kg 63311 = 113.0 Kg 113,0 kg 63312 = 123.5 Kg 123,5 kg Pour engager la traction : 1.
  • Page 120: Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES COMMANDES ICONES__________________________________________________________________ Entraînement de CPO Frein de stationnement Arrêt de Accélérateur l’alimentation Serré Desserré Lent Rapide Glisser le levier vers la gauche Mise en marche de l’alimentation Mise sous tension Appuyer le levier contre la poignée AVERTISSEMENT Ne pas essayer de conduire la machine avant d'avoir lu attentivement et complètement le manuel de sécurité...
  • Page 121: Affichage Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES AFFICHAGE LCD __________________________________________________________ L’écran LCD affiche les valeurs fonctionnelles actuelles L’affichage « REEL MOTOR FAULT » (Défaillance relatives au fonctionnement de la tondeuse Eclipse et émet Moteur du cylindre) apparaît lorsqu’un court-circuit du l’un des trois types d’alertes audibles.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Le Mode Responsable est utilisé par le responsable pour La vitesse de tonte maximum et la vitesse du cylindre fixe régler et ajuster toutes les valeurs fonctionnelles de la sont utilisées pour déterminer la FDC (Fréquence de tondeuse Eclipse.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES JACOBSEN JACOBSEN VERSION X.XX Ecran de démarrage standard VERSION 1.27 REEL SPEED REEL SPEED 2200 RPM ENTER PIN? 6789 (Vitesse du touret 2200 tr/min) ENTER PIN? 2200 RPM (Entrer PIN ? 6789) Vitesse du touret fixe Apuyer sur les deux boutons 6789...
  • Page 124: Fréquence De Coupe

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES FREQUENCE DE COUPE ___________________________________________________ La FDC (Fréquence de coupe) désigne la distance, en mm, Conversion pour 9 lames..0,81818 (9/11) parcourue par la machine entre chaque contact des lames du Conversion pour 7 lames..0,63636 (7/11) cylindre avec la contre-lame.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Tableau de la FDC pour cylindre à 11 lames, Produits N° 63300, 63301, 63302, 63303, 63311, 63312, 63313, 63314 (Cylindre standard) Vitesse Cylindre (tr/min) 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 tonte 0,107...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Tableau de la FDC pour cylindre à 9 lames, Produits N°63303, 63312 (Cylindre optionnel) Vitesse Cylindre (tr/min) 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 tonte 0,130 0,127 0,124 0,120 0,117 0,114 0,112 0,109...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Tableau de la FDC pour cylindre à 7 lames, Produits N°63304, 63315 (Cylindre standard) et 63303, 63312 (Cylindre optionnel) Vitesse Cylindre (tr/min) 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 tonte 0,168 0,163 0,159...
  • Page 128: Commandes Du Module D'alimentation Par Moteur À Essence

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES COMMANDES DU MODULE D’ALIMENTATION PAR MOTEUR A ESSENCE __________ M. Contact d'allumage – Ce contact se trouve sur le moteur et doit être en position de marche pour démarrer le moteur. Le moteur s’arrête quand son interrupteur est sur OFF (Arrêt).
  • Page 129: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT CONTROLES QUOTIDIENS __________________________________________________ 1. Procédez à une inspection visuelle complète de la machine, rechercher les signes d'usure, les pièces ATTENTION desserrées, composants manquants endommagés. L’inspection quotidienne ne doit être effectuée que lorsque le frein de stationnement est serré...
  • Page 130: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT UTILISATION _____________________________________________________________ ATTENTION Pour éviter des blessures, toujours porter des lunettes de sécurité, des chaussures ou des bottes de travail en cuir, un casque et une protection auditive. 1. En aucun cas le moteur ne doit être démarré tandis 8.
  • Page 131: Démarrage / Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DEMARRAGE / ARRET _____________________________________________________ Préparez le module d’alimentation pour alimenter l’unité. Module d’alimentation par batterie : Débranchez le chargeur de batterie et branchez le connecteur d’alimentation. Module d’alimentation par bloc générateur : Vérifiez le niveau d’huile et la présence de carburant puis ouvrez le robinet de carburant (P).
  • Page 132: Tonte

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT TONTE __________________________________________________________________ Pour assurer une coupe complète et uniforme, chevauchez les andains de 25 à 50 mm, puis repassez AVERTISSEMENT sur le pourtour du gazon une ou deux fois pour égaliser la bordure et séparer nettement le gazon. Pour éviter des blessures graves, maintenir les mains, Afin d’obtenir une surface de jeu plus régulière et une pieds et vêtements à...
  • Page 133: Roues De Transport (En Option)

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ROUES DE TRANSPORT (EN OPTION) ________________________________________ 4. Désengagez toujours le commutateur du cylindre avant de transporter la machine sur plus de AVERTISSEMENT quelques mètres. Veiller à toujours serrer le frein de stationnement et à 5.
  • Page 134: Maintenance Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT MAINTENANCE QUOTIDIENNE ______________________________________________ 1. Placez la machine sur une surface plane. Serrez le Module d’alimentation par bloc générateur : frein de stationnement et arrêtez le moteur. 5. Faites le plein de carburant à la fin de chaque 2.
  • Page 135: Reglages (Toutes Unites)

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES (TOUTES UNITES) REGLAGES (TOUTES UNITES) GENERALITES ____________________________________________________________ 2. Les composants usés ou endommagés doivent être remplacés et non ajustés. AVERTISSEMENT 3. Les cheveux longs, bijoux ou vêtements lâches Avant de nettoyer, ajuster ou réparer cet équipement, risquent d’être coincés par les pièces mobiles.
  • Page 136: Poignée

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES (TOUTES UNITES) POIGNEE ________________________________________________________________ 1. Pour régler l'angle de la poignée (F), desserrez la vis (D) de chaque côté de la tondeuse et réglez la poignée à la position désirée. 2. Une fois la poignée ajustée, réglez le support (E) afin qu’elle repose juste sur le bas de l'encoche du support.
  • Page 137: Poids Du Rouleau Avant

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES (TOUTES UNITES) POIDS DU ROULEAU AVANT ________________________________________________ Le poids sur le rouleau avant est réglable. Ajustez le poids du rouleau avant, si nécessaire, pour répondre aux besoins de votre gazon. ATTENTION Afin d’éviter de se blesser ou d’endommager des biens, placer la tondeuse sur la béquille avant de retirer le bloc-batterie.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES (TOUTES UNITES) SPECIFICATIONS DES COUPLES DE SERRAGE ________________________________ AVIS Les valeurs des couples de serrage, indiquées dans les tableaux, sont toutes des valeurs approximatives et ne sont données qu’à titre de référence. Toute utilisation de ces valeurs est à vos propres risques. Jacobsen décline toute responsabilité...
  • Page 139: Reglages Du Cylindre A Tete Fixe

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FIXE REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FIXE GENERALITES ____________________________________________________________ 2. Les composants usés ou endommagés doivent être remplacés et non ajustés. AVERTISSEMENT 3. Les cheveux longs, bijoux ou vêtements lâches Avant de nettoyer, ajuster ou réparer cet équipement, risquent d’être coincés par les pièces mobiles.
  • Page 140: Réglage De La Contre-Lame

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FIXE REGLAGE DE LA CONTRE-LAME ____________________________________________ Le régleur (A) sert à augmenter ou diminuer la pression Réglez le bord de fuite des lames de cylindre de la du ressort de la contre-lame. Le régleur (B) sert à même manière, puis revérifiez le réglage du bord rapprocher ou éloigner la contre-lame du cylindre.
  • Page 141: Reglages Du Cylindre A Tete Flottante

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE GENERALITES ____________________________________________________________ 2. Les composants usés ou endommagés doivent être remplacés et non ajustés. AVERTISSEMENT 3. Les cheveux longs, bijoux ou vêtements lâches Avant de nettoyer, ajuster ou réparer cet équipement, risquent d’être coincés par les pièces mobiles.
  • Page 142: Réglage De La Contre-Lame

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE REGLAGE DE LA CONTRE-LAME ____________________________________________ 1. Lisez la Section 8.2 avant d'effectuer le réglage. 2. Commencez le réglage sur le bord d'attaque du cylindre, puis passez au bord de fuite. Le bord d'attaque de la lame du cylindre est la partie qui passe au-dessus de la contre-lame en premier, durant la rotation normale du cylindre.
  • Page 143: Hauteur De Coupe

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DU CYLINDRE A TETE FLOTTANTE HAUTEUR DE COUPE ______________________________________________________ Remarque : Procédez toujours au réglage de la contre- Glissez la tête de vis de la jauge (H) sur la contre-lame lame par rapport au cylindre avant de régler la hauteur de (L) et ajustez le bouton (K) pour supprimer l’écart entre coupe.
  • Page 144: Module D'alimentation Par Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE SECURITE _______________________________________________________________ Les batteries contiennent de l’acide sulfurique dilué pouvant provoquer de graves brûlures. De l’hydrogène gazeux se forme à l’intérieur d’une batterie au cours de son cycle de charge. A une concentration de 4 % ou plus, l’hydrogène est explosif et peut s’enflammer en présence d’une flamme nue ou d’une étincelle électrique.
  • Page 145: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE MAINTENANCE ___________________________________________________________ Liste des outils Avant de recharger les batteries Clé isolée, 3/8” Examinez le boîtier du connecteur du chargeur de Clé isolée, 11/32” batterie et le bloc-batterie pour en vérifier l’absence de Tournevis standard saletés et de débris.
  • Page 146: Chargeur De Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE CHARGEUR DE BATTERIE__________________________________________________ Le chargeur de batterie est conçu pour charger à fond le Tension de courant alternatif (CA) bloc-batterie. Lisez le manuel d’instructions inclus avec le Un sélecteur de tension d’entrée est situé à l’arrière du chargeur pour l’utiliser de façon appropriée.
  • Page 147: Installation De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE INSTALLATION DE LA BATTERIE ____________________________________________ Si les batteries ont été nettoyées et que tout dépôt d’acide à proximité de leurs supports a été neutralisé, la zone qui les entoure ne doit présenter aucun signe de corrosion. Toute présence de corrosion doit être immédiatement éliminée à...
  • Page 148: Remplacement Du Bloc-Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BATTERIE REMPLACEMENT DU BLOC-BATTERIE _______________________________________ Le bloc-batterie (A) est conçu de façon à être aisément retiré de la machine et remplacé. Ceci permet de remettre rapidement la tondeuse en service si ses batteries se déchargent ou tombent en panne.
  • Page 149: Module D'alimentation Par Bloc Generateur

    All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BLOC GENERATEUR MODULE D’ALIMENTATION PAR BLOC GENERATEUR 10.1 MOTEUR ________________________________________________________________ IMPORTANT : Le Manuel Moteur du fabricant Lors du rodage, Jacobsen vous recommande de suivre accompagne la machine. Lisez-le attentivement pour les points suivants : vous familiariser...
  • Page 150: Régime Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D’ALIMENTATION PAR BLOC GENERATEUR 10.3 REGIME DU MOTEUR ______________________________________________________ Le régime du moteur est paramétré en usine pour 1. Arrêtez le moteur et débranchez le connecteur garantir une tension de sortie du générateur correcte. d’alimentation du générateur.
  • Page 151: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE MAINTENANCE 11.1 GENERALITES ____________________________________________________________ 3. Les cheveux longs, bijoux ou vêtements lâches risquent d’être coincés par les pièces mobiles. AVERTISSEMENT Avant de nettoyer, ajuster ou réparer cet équipement, ATTENTION désengager tous les mécanismes d’entraînement, serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur et Veiller à...
  • Page 152: Meulage Et Affûtage

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 11.4 MEULAGE ET AFFUTAGE___________________________________________________ Vérifiez l'état de la contre-lame et des lames du 4. Enlevez soigneusement et avec précaution toute la cylindre. Voir la Section 6.2. pâte à roder du cylindre et de la contre-lame avant de faire tourner le cylindre vers l'avant.
  • Page 153: Entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 11.5 ENTREPOSAGE ___________________________________________________________ Généralités Module d’alimentation par batterie après remisage Lavez la machine soigneusement, puis lubrifiez-la. Chargez les batteries à fond. Réparez peignez parties métalliques Veillez à ce que les pneus soient correctement endommagées ou exposées.
  • Page 154: Depistage Des Defauts

    All manuals and user guides at all-guides.com DEPISTAGE DES DEFAUTS DEPISTAGE DES DEFAUTS 12.1 GENERALITES____________________________________________________________ Le tableau suivant de dépistage des défauts indique les problèmes rencontrés couramment lors de la mise en marche et du fonctionnement. Pour tous renseignements complémentaires, adressez-vous à votre concessionnaire Jacobsen. Problèmes Causes éventuelles Action...
  • Page 155: Graissage

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE 13.1 GENERALITES ____________________________________________________________ La tondeuse a été conçue pour un graissage minimum. Le Lubrifiez avec de la graisse répondant ou excédant les graissage excessif entraînera des surcharges sur les spécifications NLGI de catégorie 2 LB.
  • Page 156: Tableau De Graissage

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE 13.3 TABLEAU DE GRAISSAGE __________________________________________________ - Roulement du rouleau avant - Logement du roulement du moteur du touret - Logement du roulement du tambour de traction, côté droit - Logement du roulement du tambour de traction, côté...
  • Page 157: Nomenclature Des Pieces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE 14.1 UTILISATION DE LA NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE _______________ Abbréviations Eléments énumérés Les pièces précédées d’un point en relief indiquent N/S – Non réparable. Passer commande du qu’elles font partie d’un ensemble ou d’un autre composant principal ou kit.

Table des Matières