Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Technical Manual
Manuel technique
Technische Handleiding
PGM
63280 – PGM 22, Honda GX120 Engine
63280 – PGM 22, Moteur Honda GX120
63280 – PGM 22, Motor Honda GX120
WARNING: If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who
use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its
dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas d'utilisation incorrecte de la
machine. Les opérateurs et le personnel d'entretien doivent être formés et conscients
des dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel avant d'essayer de
monter, d'utiliser, de régler ou maintenir la machine
WAARSCHUWING: Bij verkeerd gebruik kan deze machine ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.
Degenen die de machine gebruiken en onderhouden moeten worden getraind in het juiste gebruik
ervan, worden gewaarschuwd voor de gevaren ervan en behoren de volledige handleiding
aandachtig te lezen alvorens de machine bedrijfs-klaar te maken, te bedienen, af te stellen en/of
te onderhouden..
FR
GB
All manuals and user guides at all-guides.com
NL
4131595-BE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Textron Jacobsen PGM Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 4131595-BE Technical Manual Manuel technique Technische Handleiding 63280 – PGM 22, Honda GX120 Engine 63280 – PGM 22, Moteur Honda GX120 63280 – PGM 22, Motor Honda GX120 WARNING: If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine.
  • Page 30 Le Manuel de sécurité et de fonctionnement doit être mis à la disposition de l’opérateur, à des fins de référence. Copyright 2005, Textron Inc. ‘Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire tout ou en partie de ce document’ LITHO AUX ETATS-UNIS 6-2005...
  • Page 31: Stockage Des Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com Stockage des pièces de rechange Afin de garder votre équipement pleinement opérationnel et productif, conservez un stock des éléments de maintenance les plus couramment utilisés. Nous avons inclus les références des matériels de support et didactiques supplémentaires.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES AU FONCTIONNEMENT __________________ AVERTISSEMENT LES MACHINES SONT DANGEREUSES QUAND ELLES NE SONT PAS UTILISEES CORRECTEMENT OU QUAND DU PERSONNEL NON FORME LES UTILISE Familiarisez-vous aux diverses positions des commandes et à leur fonctionnement. Il faut être formé par une personne compétente ou suivre un cours de formation avant d'utiliser les machines.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ____________________________________ Ce symbole sert à vous signaler la présence de dangers éventuels. DANGER - Indique un danger immédiat avec RISQUE de mort ou de blessures graves. AVERTISSEMENT - Indique un danger avec RISQUE EVENTUEL de mort ou de blessures graves. ATTENTION - Indique un danger possible avec RISQUE EVENTUEL de légères blessures ou d'endommagement de la machine ou des biens.
  • Page 34 InCommand™, 4 CV, moteur essence (Honda), Contrôle de présence de l’opérateur, bac à ® herbe, freins et béquille. A Textron Company Numéro de série ..... Plaque signalétique, telle CHARLOTTE, NC MADE IN U.S.A. qu’illustrée, indiquant le numéro YEAR OF...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS POID ____________________________________________________________________ Poids (Masse) du PGM 22...... 85 kg avec bac à herbe, rouleau et béquille. ACCESSOIRES____________________________________________________________ Contactez votre revendeur Jacobsen agréé pour obtenir une liste complète des accessoires et équipements. Kit de conversion PGM MagKnife ......4131020 Pneumatiques de transport .........62293 Transmission par engrenages avant ......68557 Brosse de rouleau avant ..........68536...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES VIGNETTES VIGNETTES ______________________________________________________________ Familiarisez-vous à la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. DANGER ATTENTION Risque de blessures graves : arrêter le 1.
  • Page 37: Inspection Initiale

    All manuals and user guides at all-guides.com INSPECTION INITIALE INSPECTION INITIALE GENERALITES ____________________________________________________________ Les accessoires qui ne sont pas inclus avec le produit La préparation et le test de l’unité devraient toujours être doivent être commandés séparément. Consultez les réalisés par un technicien expérimenté, habitué à instructions fournies avec tout accessoire pour obtenir l’utilisation de cet équipement des informations sur l’installation et les pièces.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES COMMANDES ICONES__________________________________________________________________ Contrôle de présence de l’opérateur Moteur Accélérateur Maxi Mini Déverrouillé Moteur Moteur en marche arrêté Verrouillé Frein de stationnement Serré Desserré Carburant Starter Essence AVERTISSEMENT Ne pas essayer de conduire le véhicule avant d'avoir lu attentivement et complètement le manuel de sécurité...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES E. Levier d’entraînement des tourets – Tourner la poignée (E) vers le bas pour désengager le cylindre. Toujours débrayer la tondeuse pour la transporter. AVERTISSEMENT Pour éviter tout accident corporel ou matériel, ne jamais engager le levier d'embrayage de cylindre alors que le moteur tourne ou que le CPO est engagé.
  • Page 40: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT CONTROLES QUOTIDIENS _________________________________________________ 2. Vérifiez les niveaux de carburant et du carter ATTENTION d'huile. Tous les fluides doivent être au niveau du repère plein. L'inspection quotidienne ne doit être effectuée que 3.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT UTILISATION______________________________________________________________ ATTENTION Pour éviter des blessures, toujours porter des lunettes de sécurité, des chaussures ou des bottes de travail en cuir, un casque et une protection auditive. Les cheveux longs, vêtements lâches ou bijoux risquent de se coincer dans les pièces mobiles.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DEMARRAGE / ARRET DU MOTEUR__________________________________________ ATTENTION Veiller à toujours démarrer et arrêter la machine sur une surface plane. Garder les pieds à l’écart des lames pour démarrer le moteur. Démarrage 1. Vérifiez le niveau d’huile et la présence de carburant puis ouvrez le levier de la soupape de carburant (G).
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ROUES DE TRANSPORT (KIT OPTIONNEL 62293)_______________________________ 5. Poussez la machine vers l'avant pour la libérer de la AVERTISSEMENT béquille, démarrez le moteur et engagez le levier du CPO (C). Toujours arrêter le moteur et désengager les 6.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT TONTE __________________________________________________________________ 1. Arrêtez le moteur. Placez la machine sur la béquille 5. Afin d’obtenir une surface de jeu plus régulière et et retirez les roues de transport (Voir le Chapitre 6.5). une délimitation plus nette, changez le modèle de tonte chaque fois que vous tondez un green.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT MAINTENANCE QUOTIDIENNE ______________________________________________ 1. Placez la machine sur une surface plane. Serrez le Maniez prudemment le carburant qui est très frein de stationnement et arrêtez le moteur. inflammable. Utilisez un récipient adapté dont le bec puisse s'infiltrer dans le goulot de remplissage du 2.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES REGLAGES GENERALITES____________________________________________________________ 2. Les composants usés ou endommagés doivent être AVERTISSEMENT remplacés et non ajustés. 3. Les cheveux longs, bijoux ou vêtements lâches Avant de régler, nettoyer ou réparer ce matériel, risquent d’être coincés par les pièces mobiles. toujours désembrayer tous les entraînements, serrer le frein de stationnement et arrêter le moteur pour ATTENTION...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES CONTRE-LAME ___________________________________________________________ 1. Lisez le Chapitre 7.2 avant d'effectuer le réglage. b. Réglez le bord de fuite des lames de cylindre de la même manière, puis revérifiez le réglage du 2. Commencez le réglage sur le bord d'attaque du bord d'attaque.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES HAUTEUR DE COUPE ______________________________________________________ Remarque : Assurez-vous que la contre-lame est 6. Répétez les étapes 4 et 5 de l'autre côté du correctement ajustée avant de régler la hauteur de coupe cylindre, puis serrez les écrous (M). Vérifiez à (Chapitre 7.3).
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES SPECIFICATIONS DES COUPLES DE SERRAGE ________________________________ ATTENTION Les valeurs des couples de serrage, indiquées dans les tableaux, sont toutes des valeurs approximatives et ne sont données qu’à titre de référence. Toute utilisation de ces valeurs est à vos propres risques. Jacobsen décline toute responsabilité...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE MAINTENANCE GENERALITES____________________________________________________________ c. Remplacez les pièces usées ou endommagées AVERTISSEMENT avant de vous servir de la machine. d. Veillez à ce que les fluides soient toujours aux Avant de régler, nettoyer ou réparer ce matériel, niveaux requis.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE HUILE MOTEUR ___________________________________________________________ Vérifiez l’huile moteur tous les jours, en début de journée, avant de démarrer le moteur. Quand il est bas, rétablissez-le. Remplacez l’huile après les 20 premières heures d’horamètre puis ensuite toutes les 100 heures. Reportez-vous au Manuel Moteur du fabricant pour tous renseignements concernant l’entretien de la machine.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE RETRAIT DU SUPPORT DE LA CONTRE-LAME _________________________________ 1. Pour retirer le support (E), desserrez l’écrou (A) et 7. Ajustez la contre-lame par rapport au touret. Serrez tournez les écrous (B) d’un quart de tour ou plus le matériel.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ROULEMENT DE ROUE _____________________________________________________ Le mot «LOCK» et une flèche sont estampés sur la face du roulement. Lors du remplacement du roulement, veillez à le Intérieur monter dans le sens de rotation correct. Extérieur Roue droite : Installez le roulement avec la flèche et le mot «LOCK➡»...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 8.10 DEPISTAGE DES DEFAUTS _________________________________________________ Avant d’effectuer des réglages ou de procéder à la maintenance, lisez la section consacrée à la maintenance pour connaître les procédures et les mises en garde. Symptômes Causes probables Solution Le moteur ne...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 8.11 GRAISSAGE ______________________________________________________________ La tondeuse a été conçue pour un graissage minimum. Le graissage excessif entraînera des surcharges sur les roulements et le moteur, ce qui réduira la performance de la machine. Tous les entretiens réguliers doivent être effectués plus fréquemment en cas de fonctionnement dans des conditions extrêmement poussiéreuses.

Ce manuel est également adapté pour:

Jacobsen pgm 2263280

Table des Matières