Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Setup, Parts and Maintenance Manual
Manuel de maintenance et de piéces de montage
Installatie-, Onderdelen & Onderhoudshandleiding
Handbuch zu Montage, Bauteilen und Wartung
Manuale di Messa a Punto, Parti e Manutenzione
EC Hydro Midsize
Model: 930325 - Engine type: kawasaki FH451V
WARNING: If incorrectly used this machine can cause se-
vere injury. Those who use and maintain this machine should
be trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d'utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d'entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou maintenir
la machine.
WAARSCHUWING: Bij verkeerd gebruik kan deze machine
ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Degenen die de ma-
chine gebruiken en onderhouden moeten worden getraind
in het juiste gebruik ervan, worden gewaarschuwd voor de
gevaren ervan en behoren de volledige handleiding
aandachtig te lezen alvorens de machine bedrijfs-klaar te
maken, te bedienen, af te stellen en/of te onderhouden.
ACHTUNG: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und
warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet
sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein
und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen,
die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder
zu warten.
AVVISO: Questa macchina può causare gravi infortuni se
viene utilizzata in modo errato. Prima di accingersi ad
approntare, usare, mettere a punto o eseguire la
manutenzione di questa macchina, coloro che la utilizzano
ed i responsabili della manutenzione devono essere
addestrati all'impiego della macchina, devono essere informati
dei pericoli, e devono leggere l'intero manuale.
GB
GB
F F F F F
NL
NL
GB
GB
GB
NL
NL
NL
(RJ 100 012002)
All manuals and user guides at all-guides.com
D D D D D
I I I I I
®
Part No. 4115262-ML1 (rev.A)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Textron Ransomes EC Hydro Midsize

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® Setup, Parts and Maintenance Manual Manuel de maintenance et de piéces de montage Installatie-, Onderdelen & Onderhoudshandleiding Handbuch zu Montage, Bauteilen und Wartung Manuale di Messa a Punto, Parti e Manutenzione EC Hydro Midsize Model: 930325 - Engine type: kawasaki FH451V WARNING: If incorrectly used this machine can cause se- vere injury.
  • Page 27: Consigne Importante

    Pour obtenir de cette machine la plus grande durée de vie possible, ne l’utilisez que comme indiqué dans les manuels, conservez-la en bon état et suivez les avertissements et consignes car vous ne le regretterez jamais. Textron Golf, Turf And Specialty Products Central Avenue, Ransomes Europark...
  • Page 28 Textron et sur les étiquettes de sécurité fixées sur les Golf, Turf And Specialty Products. Tout produit de machines Ransomes.
  • Page 29: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE REMARQUE GENERALE : L’AVANT, L’ARRIERE, LES COTES DROIT ET GAUCHE MENTIONNES CI-DESSOUS ONT TRAIT A L’OPERATEUR SE TROUVANT AU POSTE DE CONDUITE. 1. DEBALLAGE – Placez les caisses du module de puissance et du plateau de coupe sur une surface nivelée.
  • Page 30: Machine Intermediaire Hydrostatique Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE 4. Déposez le manche supérieur B de la patte d’attache d’emballage C. Déposez la patte d’attache C du manche inférieur D. Conservez les attaches retirées pour pouvoir les utiliser ultérieurement.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE 7. Déposez la patte d’attache d’emballage de la caisse. 8. Ouvrez la soupape de dérivation X de la pompe en faisant tourner le manche deux tours complets dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE 11. Coupez et retirez l’emballage G du levier de commande de traction H. 12. Repérez les deux tiges les plus longues ayant été retirées au paragraphe 2. Placez les deux tiges de commande de traction au travers du levier de commande de traction H, la rondelle plate et le verrou de traction J puis fixez-les avec l’épingle à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE 14. Attachez le ressort à la biellette de la pompe puis au boulon L. Répétez la même procédure de l’autre côté. 15. Raccordez la tige de commande de vitesse M aux leviers de commande de vitesse N puis fixez-la avec une épingle à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE 17. Faites passer le bout fileté de la tige de frein Q dans la fente située sur le plateau moteur et attachez l’autre bout à la biellette de commande de frein R puis fixez avec une épingle à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE 19. Fermez la soupape de dérivation X en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle tienne solidement. 20. Déposez le couvercle de la batterie et la batterie de la machine.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE 21. Fixez le plateau de coupe en suivant les recommandations figurant aux pages suivantes puis reportez-vous au paragraphe 22 de ce chapitre. 22. Remplissez le moteur d’huile. (Reportez-vous au Manuel du moteur pour obtenir les spécifications). 23.
  • Page 37: Accessoire De Plateau De Coupe Fixe

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE GOUPILLE A ACCESSOIRE DE PLATEAU DE COUPE DECLENCHEMENT FIXE INSTANTANE ENTRETOISE 1/4” 1. Déposez le plateau de coupe de la caisse. ENTRETOISE 1/2” 2. Dévissez les roues pivotantes et les pattes d’attache d’emballage de la caisse.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE / MACHINE CONSIGNES D’INSTALLATION INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE 6. Déposez le carter de la courroie et placez-le sur le côté. 7. Bloquez l’arrière du plateau de coupe avec une cale de hauteur adéquate pour obtenir la hauteur de coupe requise B.
  • Page 39: Graissage De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE GRAISSAGE INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE GRAISSAGE DE LA MACHINE Toutes les 50 heures d’horamètre – Graisser les points suivants : 1) Pivots de roue pivotante (2 points de graissage) 2) Goupille excentrique de point mort (2 points) 3) Roulements de pivots libres : a) Moteur de tendeur de courroie de plateau de coupe b) Tendeur de courroie du plateau de coupe...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE GRAISSAGE INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE MOTEUR QUOTIDIENNEMENT Retirez la jauge S et assurez-vous que le niveau d’huile se trouve sur le point de repère Maxi. Rétablissez, s’il y a lieu, le niveau avec de l’huile propre.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE MAINTENANCE INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE Le programme de maintenance est destiné à des conditions de fonctionnement moyennes. En cas de conditions extrêmes (poussières, saletés ou plus de 8 h d’utilisation continue), rapprochez les intervalles de maintenance.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE MAINTENANCE INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE Affûtage des lames L’affûtage des lames s’effectue en les limant ou en les meulant ; quelque soit la méthode utilisée, leur équilibre doit être conservé à 0,004 Nm ou moins. En cas de déséquilibre des lames, des vibrations excessives se produisent, elles s’usent prématurément et usent aussi la plupart des composants de la machine.
  • Page 43: Reservoir Hydraulique Verification, Vidange Et Remplissage

    All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE MAINTENANCE INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE RESERVOIR HYDRAULIQUE VERIFICATION, VIDANGE ET REMPLISSAGE Vérifiez le niveau du réservoir toutes les 100 heures d’horamètre ou en cas de fuites. Pour vérifier le niveau : déposez le bouchon du réservoir, ajoutez de l’huile 10W30 jusqu’à...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE TABLEAU DES REVISIONS INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE REMARQUE : IL FAUT REMPLACER L’HUILE MOTEUR ET LE FILTRE APRES LES 5 PREMIERES HEURES D’HORAMETRE. r é i f i h ’ r é a ’ h ’...
  • Page 45: Registre Des Revisions

    All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE REGISTRE DES REVISIONS INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE REMARQUES _______________________________________________________________ ____________________________________________________ ________________________________________________________________________ _______________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________ ________________________________________________________________________ _______________________________________________________________ ____________________________________________________________ _______________________________________________________________ ____________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ r é i f i r é i f i é & r é...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE REGLAGES INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE REMARQUE : Arrêtez le moteur, débranchez la bougie de préchauffage et désembrayez la machine avant d’effectuer des réglages. REGLAGES DE LA COMMANDE HYDROSTATIQUE : Les réglages suivants doivent être effectués dans l’ordre. ETAPE 1 –...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE REGLAGES INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE Adhérence du levier de vitesse Il tient par des coussins. S’il ne tient pas adéquatement, serrez les écrous E pour augmenter son adhérence. FREIN DE STATIONNEMENT – Serrez le frein de stationnement et ouvrez la soupape de dérivation de la pompe hydraulique.
  • Page 48: Controle De Presence De L'operateur

    All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE REGLAGES INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE Arrêtez le moteur, débranchez la bougie de préchauffage et désembrayez la machine avant d’effectuer des réglages. CONTROLE DE PRESENCE DE L’OPERATEUR Le contrôle de présence de l’opérateur (PO) doit être ajusté...
  • Page 49: Reglage De L'alignement

    All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE REGLAGES INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE REGLAGE DE L’ALIGNEMENT Il est possible d’augmenter de 83 mm l’alignement effectué en usine. Procédez selon les étapes suivantes pour l’ajuster. 1. Desserrez les écrous de roues des deux roues motrices.
  • Page 50: Remplacement Des Curroies

    All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE REMPLACEMENT DES CURROIES INTERMEDIAIRE HYDROSTATIQUE CE COURROIE DE PRISE DE FORCE 1. Faites tourner la biellette folle à l’aide d’un cliquet de 3/8" ou d’une poignée articulée puis retirez la courroie. COURROIE DE PLATEAU DE COUPE 1.
  • Page 150: Qualité Totale Mondiale, Performance Et Soutien

    Les machines Textron Turf Care and Specialty Products sont fabriquées, dans toutes nos usines, selon les normes de l’accréditation ISO 9001. Textron Parts Xpress offre à sa clientèle un réseau international de concessionnaires et de techniciens formés pour l’Après-vente. Kwaliteit, prestatie en ondersteuning van wereldklasse Machines van Textron Turf Care &...

Ce manuel est également adapté pour:

930325

Table des Matières