Télécharger Imprimer la page

Delphi Diavia 1FI33500E Instructions De Montage page 69

Publicité

FIG. 52
SOLO PER DUCATO 2.3-2.8 JTD / BOXER 2.8 HDI / JUMPER 2.8 HDI
I
Collegare i tubi gas 1/2" EC e 5/16" FE rispettivamente ai tubi prefor-
mati «74» e «75», orientandoli come in figura. Rivestire i raccordi dei
tubi gas mediante mastice anticondensa fornito «88». Fissare i tubi gas
1/2" EC e 5/16" FE in corrispondenza del foro originale presente al pun-
to «c» utilizzando fascetta «68» e bulloneria M6 «90-94-95».
SEULEMENT POUR DUCATO 2.3-2.8 JTD / BOXER 2.8 HDI /
F
JUMPER 2.8 HDI
Connecter les tuyaux gaz 1/2" EC et 5/16" FE respectivement aux
tuyaux préformés «74» et «75», et les diriger comme sur la figure. Re-
couvrir les raccords des tuyaux gaz de mastic anti-condensation fourni
«88». Fixer les tuyaux gaz 1/2" EC et 5/16" FE au trou d'origine situé en
«c», à l'aide du collier «68» et de la boulonnerie M6 «90-94-95».
ONLY FOR DUCATO 2.3-2.8 JTD / BOXER 2.8 HDI / JUMPER 2.8 HDI
GB
Connect the 1/2" EC and 5/16" FE gas hoses, respectively to pre-
shaped hoses «74» and «75». Position as indicated in the figure. Coat
the gas hose connections with the condensation-proofing material pro-
vided «88». Secure the 1/2" EC and 5/16" FE gas hoses on the original
hole at point «c». Secure with clamp «68» and the M6 nuts and bolts
provided «90-94-95».
NUR FÜR DUCATO 2.3-2.8 JTD / BOXER 2.8 HDI / JUMPER 2.8 HDI
D
Den 1/2" EC und 5/16" FE Kältemittelschlauch entsprechend an Rohr
«74» und «75» anschließen und wie in der Abbildung ausrichten. Die
Kältemittelschlauchanschlüsse mit Antikondenswasserdichtemasse
«88» abdichten. Die 1/2" EC und 5/16" FE Kältemittelschläuche an die
am Punkt «c» vorhandene Bohrung mit Schelle «68» und Schrauben-
satz M6 «90-94-95» befestigen.
SOLO POR DUCATO 2.3-2.8 JTD / BOXER 2.8 HDI / JUMPER 2.8 HDI
E
Conectar los tubos de gas 1/2" EC y 5/16" FE respectivamente a los tu-
bos preformados «74» y «75», orientándolos como en la figura.
Revestir los racores de los tubos de gas mediante masilla anticonden-
sación abastecida «88». Fijar los tubos de gas 1/2" EC y 5/16" FE en
correspondencia con el orificio original presente en el punto «c» uti-
lizando banda «68» y tornillería M6 «90-94-95».
FIG. 52.1
SOLO PER DUCATO 2.0 JTD / BOXER 2.2 HDI / JUMPER 2.2 HDI
I
Collegare i tubi gas 1/2" EC e 5/16" FE rispettivamente ai tubi prefor-
mati «74» e «75», orientandoli come in figura. Rivestire i raccordi dei
tubi gas mediante mastice anticondensa fornito «88». Fissare i tubi gas
1/2" EC e 5/16" FE in corrispondenza del foro originale presente al pun-
to «c» utilizzando fascetta «68» e bulloneria M6 «90-94-95».
SEULEMENT POUR DUCATO 2.0 JTD / BOXER 2.2 HDI / JUMPER
F
2.2 HDI
Connecter les tuyaux gaz 1/2" EC et 5/16" FE respectivement aux
tuyaux préformés «74» et «75», et les diriger comme sur la figure. Re-
couvrir les raccords des tuyaux gaz de mastic anti-condensation fourni
«88». Fixer les tuyaux gaz 1/2" EC et 5/16" FE au trou d'origine situé en
«c», à l'aide du collier «68» et de la boulonnerie M6 «90-94-95».
ONLY FOR DUCATO 2.0 JTD / BOXER 2.2 HDI / JUMPER 2.2 HDI
GB
Connect the 1/2" EC and 5/16" FE gas hoses, respectively to pre-
shaped hoses «74» and «75». Position as indicated in the figure. Coat
the gas hose connections with the condensation-proofing material pro-
vided «88». Secure the 1/2" EC and 5/16" FE gas hoses on the original
hole at point «c». Secure with clamp «68» and the M6 nuts and bolts
provided «90-94-95».
NUR FÜR DUCATO 2.0 JTD / BOXER 2.2 HDI / JUMPER 2.2 HDI
D
Den 1/2" EC und 5/16" FE Kältemittelschlauch entsprechend an Rohr
«74» und «75» anschließen und wie in der Abbildung ausrichten. Die
Kältemittelschlauchanschlüsse mit Antikondenswasserdichtemasse
«88» abdichten. Die 1/2" EC und 5/16" FE Kältemittelschläuche an die
am Punkt «c» vorhandene Bohrung mit Schelle «68» und Schrauben-
satz M6 «90-94-95» befestigen.
SOLO POR DUCATO 2.0 JTD / BOXER 2.2 HDI / JUMPER 2.2 HDI
E
Conectar los tubos de gas 1/2" EC y 5/16" FE respectivamente a los tu-
bos preformados «74» y «75», orientándolos como en la figura.
Revestir los racores de los tubos de gas mediante masilla anticonden-
sación abastecida «88». Fijar los tubos de gas 1/2" EC y 5/16" FE en
correspondencia con el orificio original presente en el punto «c» uti-
lizando banda «68» y tornillería M6 «90-94-95».
67

Publicité

loading

Produits Connexes pour Delphi Diavia 1FI33500E

Ce manuel est également adapté pour:

Diavia 1fi32400e/1Diavia 1fi30400e/1