Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DOC NO 3322-631
Dingo 220-D
Unité de traction
Modèle numéro 22302TE—990001 et suivants
Mode d'emploi
French (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro SITEWORK SYSTEMS Dingo 220-D

  • Page 1 DOC NO 3322-631 Dingo 220-D Unité de traction Modèle numéro 22302TE—990001 et suivants Mode d’emploi French (F)
  • Page 2 Lisez attentivement ce manuel pour vous familiariser avec l’utilisation et l’entretien de votre produit. La Chez Toro, notre désir est que vous soyez entièrement lecture de ce manuel aidera tout utilisateur à éviter satisfait de votre nouveau produit. N’hésitez donc pas des accidents et à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Page Page Utilisation ......Sécurité ....... Commandes .
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité La machine peut occasionner des accidents si elle Ne pas utiliser l’unité de traction ou les est mal utilisée ou mal entretenue. Pour réduire les accessoires en short, en sandales, en chaussures risques d’accident, respecter les consignes de de tennis ou de sport. Toujours travailler en sécurité...
  • Page 5 Toutes les pentes exigent une prudence N’utiliser que des accessoires Toro agréés. Les particulière. accessoires peuvent modifier la stabilité et les caractéristiques de fonctionnement de l’unité de Gravir les pentes ou les descendre en traction.
  • Page 6 Sécurité Ne pas s’approcher de ravins, de fossés ou de Entretien berges. L’unité de traction pourrait basculer Couper le moteur avant d’entreprendre toute brusquement suite au passage d’une roue par intervention de réglage, d’entretien ou de dessus bord ou à un effondrement du sol. réparation.
  • Page 7: Niveau De Pression Acoustique

    Sécurité Si l’on heurte un obstacle, s’arrêter, inspecter Niveau de pression acoustique l’équipement et apporter toute réparation nécessaire avant de reprendre le travail. Cette machine produit un niveau de pression acoustique (LpA) à l’oreille de l’utilisateur de N’utiliser que des pièces de rechange “d’origine” 92 dB(A), déterminé...
  • Page 8: Mesure De La Pente

    Sécurité Mesure de la pente FAIRE CORRESPONDRE CE BORD AVEC UN REPERE VERTICAL (ARBRE, BATIMENT, PIQUET, POTEAU, ETC.)
  • Page 9: Décalcomanies De Sécurité Et D'instructions

    Sécurité Décalcomanies de sécurité et d’instructions Des décalcomanies de sécurité et d’instruction bien visibles pour l’utilisateur sont placées à des endroits potentiellement dangereux. Remplacer toute décalcomanie endommagée ou manquante. # 93–7275 # 100–1701 # 100–1705 # 100–1704 # 100–1702 # 93–6686 Figure 1 1.
  • Page 10 Sécurité # 100–1703 # 93–9367 # 98–8235 # 98–8219 # 93–6680 # 93–7272 # 93–9084 # 99–3089 # 99–3095 # 99–3095 # 99–3088 Figure 2 1. Rapide 5. Ne pas approcher les mains 8. Carburant diesel uniquement 13. Signal de danger 2.
  • Page 11: Assemblage

    Assemblage Pièces détachées Remarque : Vérifier à l’aide du tableau ci-dessous s’il ne manque aucune pièce. PIECES NBRE UTILISATION Levier de distributeur Montage du levier de distributeur Contre-écrou Clé de contact Démarrage du moteur Montage du levier du distributeur Visser le levier dans le distributeur du sélecteur de pompe (Fig.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Poids 762 kg (1680 lbs) terrassement, etc. Demandez à votre concessionnaire Toro la liste complète des accessoires SiteWorks Capacité nominale de service 234 kg (515 lbs) Systems agréés. (avec conducteur de 91 kg (200 lbs), contrepoids et godet standard) IMPORTANT: N’utilisez que des accessoires...
  • Page 13: Données De Stabilité

    Contrôle avant l’emploi Données de stabilité Le tableau ci-dessous indique la pente maximum admissible pour différents modes de déplacement. Sur une pente supérieure à la valeur indiquée, la stabilité du chariot risque de ne pas être assurée. Les valeurs sont données pour une unité...
  • Page 14: Avant L'emploi

    Avant l’emploi Avant l’emploi, contrôler le niveau de carburant et L’utilisation de carburant diesel d’été aux d’huile, débarrasser l’unité de traction de tout débris, températures supérieures à –7 C (20 F) favorise une purger l’eau du filtre à carburant et contrôler la plus longue durée de vie des éléments de la pompe pression des pneus.
  • Page 15: Purge De L'eau Du Filtre À Carburant

    Contrôle avant l’emploi Faire l’appoint de carburant si possible après chaque Purge de l’eau du filtre à utilisation, pour réduire les risques de condensation carburant d’eau dans le réservoir. Vérifier chaque jour si le bol décanteur du filtre à carburant ne contient pas d’eau ou d’impuretés. L’eau et les impuretés éventuellement présentes doivent être DANGER POTENTIEL évacuées avant le début du travail.
  • Page 16: Contrôle Du Niveau D'huile

    Contrôle avant l’emploi Contrôle du niveau d’huile Garer l’unité de traction sur un sol plat horizontal, descendre les bras de relevage et couper le moteur. Retirer la clé de contact et laisser le moteur refroidir. m–3742 Figure 6 Nettoyer les bords de la jauge d’huile 1.
  • Page 17: Propreté De L'unité De Traction

    1 de type ISO 46/68, recommandées pour une Figure 7 température ambiante normalement inférieure à 38 C 1. Bouchon du radiateur (100 F), telles que Toro Hy–Pro, Mobil Fluid 424, ou d’autres huiles équivalentes: IMPORTANT: N’utiliser que des huiles Propreté de l’unité de traction hydrauliques anti-usure du groupe 1 de type ISO 46/68.
  • Page 18: Pression Des Pneus

    Contrôle avant l’emploi Figure 8 1. Bouchon de remplissage Pression des pneus S’assurer que les pneus sont gonflés à la pression spécifiée. Effectuer le contrôle lorsque les pneus sont froids pour obtenir un résultat plus précis. Pression: 138–207 kPa (20–30 psi) Remarque : Sur un terrain sablonneux, utiliser la pression de pneus minimum (138kPa/20 psi) pour améliorer la...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Commandes maintenir 5 à 7 secondes dans cette position (ou plus longtemps s’il gèle), puis continuer jusqu’à la position de démarrage pour actionner le démarreur. Avant de mettre le moteur en marche et d’utiliser la Relâcher la clé quand le moteur démarre. La clé machine, familiarisez-vous avec toutes les revient alors automatiquement en position de marche.
  • Page 20 Utilisation Levier d’inclinaison d’accessoire Pour incliner l’accessoire vers l’avant, pousser lentement le levier d’inclinaison d’accessoire vers DANGER POTENTIEL l’avant. Si l’on actionne le levier de sélecteur de pompe lorsque l’unité de traction est en Pour incliner l’accessoire vers l’arrière, tirer mouvement, l’unité...
  • Page 21: Serrage Du Frein De Stationnement

    Utilisation auxiliaire. Le débit peut ainsi être divisé plus ou proche de neuf heures tel que l’unité de traction moins fort pour ralentir l’unité de traction: plus la avance au ralenti pendant le creusement de la fraction du débit détournée vers le système auxiliaire tranchée.
  • Page 22: Marche Avant Ou Arrière

    Utilisation Remarque : Un préchauffage plus court peut Marche avant ou arrière suffire si le moteur est chaud. Pour conduire l’unité de traction, procéder comme Tourner la clé de contact jusqu’en position de suit selon les besoins: démarrage, et la lâcher lorsque le moteur démarre.
  • Page 23: Déplacement D'une Unité De Traction Sans Utilisation Du Moteur

    Utilisation Blocage des vérins DANGER POTENTIEL Si on quitte l’unité de traction un moment, quelqu’un risque de l’utiliser ou de la DANGER POTENTIEL déplacer. Les bras du chargeur levés risquent de descendre. QUELS SONT LES RISQUES? L’utilisation de l’unité de traction par des QUELS SONT LES RISQUES? enfants ou des personnes non averties peut Une personne se trouvant sous les bras du...
  • Page 24: Accessoires

    être inclinée Accessoires à fond vers l’arrière. Couper le moteur. Connexion d’un accessoire Engager les goupilles de blocage rapide IMPORTANT: N’utiliser que des accessoires (Fig. 16). Toro agréés. Les accessoires peuvent modifier la stabilité et les caractéristiques de...
  • Page 25 Utilisation DANGER POTENTIEL Le liquide hydraulique qui s’échappe sous pression peut traverser la peau et causer m–4056 des blessures sérieuses. Figure 16 QUELS SONT LES RISQUES? 1. Goupilles rapides (représentées en position verrouillée) Toute projection à travers la peau requiert une intervention chirurgicale rapide, assurée dans les heures qui suivent Connexion des conduites hydrauliques...
  • Page 26: Immobilisation De L'unité De Traction Pour Le Transport

    Utilisation IMPORTANT: Connecter ensemble les flexibles de l’accessoire pour éviter toute contamination du système hydraulique durant l’entreposage. Replacer les capuchons de protection sur les raccords hydrauliques de l’unité de traction. Mettre le moteur en marche, incliner la plaque de montage vers l’avant et reculer l’unité de traction pour la dégager de l’accessoire.
  • Page 27: Fréquences D'entretien

    Entretien Fréquences d’entretien Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes Chaque Toutes 1 fois Opération 25 h 50 h 100 h 200 h 400 h fois les 8 h par an Contrôle du niveau de 1ère fois liquide hydraulique Vidange du liquide hydraulique Remplacement du filtre 1ère...
  • Page 28: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes Chaque Toutes 1 fois Opération 25 h 50 h 100 h 200 h 400 h fois les 8 h par an Contrôle de la courroie du ventilateur Contrôle du niveau de liquide de refroidissement dans le radiateur Rinçage du radiateur et vidange du liquide de...
  • Page 29: Nettoyage De La Cartouche Du Filtre À Air

    2,5 cm (1”) du papier plissé, et la déplacer produit de nettoyage de filtre (en vente chez les de haut en bas en faisant tourner l’élément. concessionnaires Toro), ou le nettoyer par soufflage à Inspecter l’élément après l’avoir débarrassé de la l’air comprimé.
  • Page 30: Vidange De L'huile Moteur

    Entretien Vidange de l’huile moteur Changer l’huile après les 50 premières heures de DANGER POTENTIEL service, puis toutes les 100 heures d’utilisation. Lorsque l’unité de traction a fonctionné, les pièces sont très chaudes. Type d’huile: Huile détergente de haute qualité, de classe de service API CD ou supérieure, pour moteurs QUELS SONT LES RISQUES? diesel.
  • Page 31: Remplacement Du Filtre À Huile Du Moteur

    Entretien Remplacement du filtre à huile du moteur Remplacer le filtre à huile après les 50 premières heures d’utilisation, puis toutes les 200 heures. Vidanger l’huile du moteur, voir Vidange/ renouvellement de l’huile, page 28. Placer un récipient sous la cuvette d’égouttage Figure 18 pour recueillir l’huile qui s’écoule du filtre et des 1.
  • Page 32: Graissage Et Lubrification

    Entretien Remarque : On peut si l’on veut raccorder un flexible de 9,5 mm D.I. (3/8”) à chacun des deux robinets de DANGER POTENTIEL vidange. Le liquide de refroidissement est brûlant et Quand tout le liquide s’est écoulé, fermer les sous pression.
  • Page 33: Lubrification De La Chaîne De Transmission De Traction

    Entretien Essuyer tout excès de graisse. Lubrification de la chaîne de transmission de traction Descendre les bras de chargeur et couper le moteur. Retirer la clé de contact. Appliquer une huile à usage général (10W30) sur Figure 20 les brins supérieur et inférieur de la chaîne. 1.
  • Page 34: Purge Du Système D'alimentation

    Entretien Ouvrir les vis de purge sur le couvercle du filtre pour laisser le bol se remplir de carburant (Fig. 20). DANGER POTENTIEL 10. Fermer les vis de purge. Dans certaines circonstances, le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Purge du système QUELS SONT LES RISQUES? d’alimentation...
  • Page 35: Vidange Du Réservoir De Carburant

    Vidanger l’huile hydraulique toutes les 800 heures de hydraulique. service ou une fois par an. Placer un bac de vidange sous le filtre, et Remarque : En cas de contamination de l’huile déposer le filtre usagé. hydraulique, s’adresser à un concessionnaire Toro car le...
  • Page 36: Chaînes De Transmission De Traction

    Entretien système doit être nettoyé. L’huile serrés. Remplacer tous les flexibles hydrauliques contaminée se distingue de l’huile mobiles toutes les 1500 heures de service ou tous les propre par un aspect laiteux ou 2 ans, selon ce qui se présente en premier. Ne pas noir.
  • Page 37: Réglage De La Tension

    Entretien Couper le moteur et retirer la clé de contact. Couper le moteur et retirer la clé de contact. Tourner la roue avant en marche avant d’un côté Déposer le garde-chaîne(Fig. 22). de l’unité de traction jusqu’à ce que le brin Dévisser les contre-écrous du boulon de tension supérieur de la chaîne de transmission soit tendu.
  • Page 38: Contrôle Du Niveau D'électrolyte

    Entretien Retirer le bloc de bois et remonter le Contrôle du niveau d’électrolyte garde-chaîne. Ouvrir les couvercles pour voir l’intérieur des 10. Répéter les points 3 à 9 pour l’autre chaîne de éléments. L’électrolyte doit arriver jusqu’au bas transmission. des tubes (Fig. 25). 11.
  • Page 39: Nettoyage Et Remisage

    Entretien Charge de la batterie Faire l’entretien du filtre à air, voir Entretien du filtre à air, page 26. IMPORTANT: Toujours conserver la batterie Graisser l’unité de traction, voir Graissage et à pleine charge (densité 1,260). Ceci est lubrification, page 30. particulièrement important pour éviter que la batterie ne gèle si la température descend en Changer l’huile du carter moteur, voir Vidange...
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Le démarreur ne fonctionne pas. Les connexions électriques Contrôler le bon contact des sont corrodées ou connexions électriques. desserrées. Un fusible a sauté ou est Corriger ou remplacer le desserré. fusible. Le relais ou le contact sont S’adresser à...
  • Page 41 Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Le démarreur fonctionne, mais le Démarreur trop lent. Contrôler la batterie, la moteur ne démarre pas (suite). viscosité de l’huile et le démarreur (s’adresser à un réparateur agréé). La cartouche du filtre à air est Nettoyer ou remplacer.
  • Page 42 Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Le moteur tourne, mais cogne ou Impuretés, eau, carburant Vider et rincer le système a des ratés. altéré ou inapproprié dans le d’alimentation, et remplir le système d’alimentation. réservoir de carburant frais. Surchauffe du moteur. Voir LE MOTEUR SURCHAUFFE.
  • Page 43 Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Le moteur surchauffe. Manque de liquide de Contrôler et rajouter du refroidissement. liquide. Mauvaise circulation d’air Inspecter et nettoyer la grille vers le radiateur. du radiateur avant chaque séance. Niveau d’huile incorrect dans Rajouter ou vider l’huile le carter moteur.
  • Page 44 Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Le moteur manque de puissance. Niveau d’huile incorrect dans Rajouter ou vider l’huile le carter moteur. jusqu’au repère du plein sur la jauge. La cartouche du filtre à air est Nettoyer ou remplacer. sale. Impuretés, eau, carburant Vider et rincer le système altéré...
  • Page 45 Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Echappement excessif de fumée Les bougies de préchauffage Tourner la clé de contact sur blanche. n’ont pas été actionnées “préchauffage” pendant 5 à 7 avant de tourner la clé de secondes avant de démarrer contact sur démarrage.
  • Page 46 Dépannage...
  • Page 47 Dépannage...

Ce manuel est également adapté pour:

22302te-990001

Table des Matières