Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JOBOBIKE Be Electric

  • Page 2 Willkommen in der JOBOBIKE Familie! Wir freuen uns, dass Sie sich für den EDDY JOBOBIKE entschieden haben. Dieses hochwertige Elektrofahrrad bietet Ihnen komfortable und lustige Fahrten. Dieses Handbuch, das Sie erhalten haben, enthält die Anleitung zur Montage und Verwendung Ihres Fahrrads.
  • Page 3 Bevor Sie Ihr neues Fahrrad benutzen, ist es notwendig, die Anleitungen durchzulesen. Wenn irgendein Schritt undeutlich für Sie ist, können Sie jederzeit auf unserer Webseite zusätzliche Informationen und Instruktionen finden: www.jobobike.pl Das Ziel dieses Handbuchs ist, Ihnen zu informieren, wie Sie das Fahrrad sicher benutzen können.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Anleitung zur Verwendung dieses Handbuchs ..................3 Allgemeine Informationen ........................5 Montageanleitung ........................... 12 Batterieladung ............................25 Betrieb ..............................29 Instandhaltung ............................39 Fehlerbehebung ............................45 After-Sales-Politik ........................... 52...
  • Page 5: Allgemeine Informationen

    Die richtige Montage und das richtige Fit sind unerlässlich, um Ihre Sicherheit und Ihren Komfort zu gewährleisten. Wenn Sie die Erfahrung, Fähigkeiten und Werkzeuge haben, um Ihr Fahrrad vor der ersten Fahrt zu montieren, empfiehlt JOBOBIKE, Ihre Arbeit von einem zertifizierten Fahrradmechaniker überprüfen zu lassen.
  • Page 6 Sicherheitscheck vor jeder Fahrt Ü berprüfen Sie neben der regelmäßigen Wartung immer vor jeder Fahrt den Zustand Ihres Fahrrads. Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vor jeder Fahrt eine vollständige Ü berprüfung des Zustands Ihres Fahrrad durchführen sollen, wenden Sie sich an einen zertifizierten Fahrradmechaniker.
  • Page 7 sind. Ersetzen Sie Reifen und Innenschläuche immer, wenn sie vor der Fahrt Reifenspannen, Schnitte oder Beschädigungen aufweisen. Reifen ohne den richtigen Luftdruck können die Leistung beeinträchtigen und dazu führen, dass sich die Reifen schneller abnutzen und das Radfahren gefährlich wird. Weiter Informationen finden Sie im Abschnitt Reifenfüllung und -wechsel in diesem Handbuch. Schnellspannhebel Schnellspannhebel dienen zur Befestigung der Sattelstütze und des Vorderrads am Fahrrad.
  • Page 8 Gewährleistung ungültig machen und in einigen Fällen dazu führen, dass Ihr E-Bike nicht den Gesetzen zum Betrieb Ihres Fahrrads entspricht. BEACHTEN: Von JOBOBIKE hergestellte Ladegeräte sind die EINZIGEN Ladegeräte, die für Ihr Fahrrad verwendet werden können. Die Verwendung von Ladegeräten, die NICHT von JOBOBIKE hergestellt werden, führt zum Erlöschen Ihrer Garantie. Im Schadensfall übernimmt unser Unternehmen keine Verantwortung.
  • Page 10 Zubehörname Zubehörname Zubehörname Sattel Schaltwerk Vorderlicht Sattelstütze Ständer Klappschaft Sattelstützenklemme Rand stamm Federungsdämpfer Nebenmotor Anzeige Gepäckträger Kette Bremshebel Rücklicht Kurbelgarnitur Griffe Fenderunterstützung Pedal Schalthebel Heckkotflügel Reifen Batterie Hinterradbremse Vorderbremse Rahmen Bremsscheibe Vorderradachse Klappkastengriff Freilauf Federgabel Reflektor Vorderkotflügel...
  • Page 11: Montageanleitung

    EDDY vollständig montiert und gefaltet Montageanleitung BEACHTEN: Die folgenden Schritte sind nur eine allgemeine Anleitung zur Unterstützung des Montageprozesses Ihres E-Bikes und kein vollständiges oder umfassendes Handbuch von allen Aspekten der Montage, Wartung und Reparatur. Wir empfehlen Ihnen, einen zertifizierten Fahrradmechaniker zu konsultieren, der Sie bei der Montage, Reparatur und Wartung Ihres E-Bikes unterstützt. Schritt 1...
  • Page 12 Folgendes sollte im EDDY JOBOBIKE enthalten sein: • • Vorderrad Ladegerät • • Handbuch Schlüssel ( 2 identisch) • • Montage-Toolkit Scheinwerfer • • Vorder- und Heckkotflügel (installiert) Pedale • Vorderradachse Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Jobobike...
  • Page 13 Installieren Sie den Lenker am Stamm, wie im Montagevideo für EDDY JOJOBKE auf der Webseite gezeigt. JOBOBIKE.pl/instructions/ 2.1 Drehen Sie den Lenkerschaft nach oben, so dass er bei geschlossenem Scharnier aufrecht steht. Achten Sie darauf, Finger, Kleidung und alles andere vom Scharnier fernzuhalten.
  • Page 14 Bremsrotor nicht, während Sie den Schnellspannhebel prüfen, öffnen oder schließen. Schritt 4 Installieren Sie den Vorderkotflügel und den Scheinwerfer wie im Montagevideo auf der Webseite JOBOBIKE.pl/instructions/gezeigt. 41. Entfernen Sie die Befestigungsschraube für Kotflügel und Scheinwerfer vom Gabelbogen und legen Sie sie beiseite.
  • Page 15 Schritt 5 Installieren Sie die Pedale. Finden Sie das Pedal mit einer glatten Pedalachse außen und einem R-Stempel am rechten Ende. Das recht Pedal tritt auf die Kurbel auf der rechten Seite des Fahrrads (die über die Antriebsstränge verfügt und sich beim Fahren auf der rechten Seite des Fahrers befindet).
  • Page 16 Das linke Pedal zieht gegen den Uhrzeigersinn Das rechte Pedal zieht im Uhrzeigersinn Die Buchstaben "L" und "R" auf den Pedalschrauben stehen für "links" und "recht Schritt 6: Pumpen Sie die Reifen auf. Ü berprüfen Sie, dass die Reifenwülste und Reifen gleichmäßig auf den Felgen gesetzt sind. Verwenden Sie eine Pumpe mit einem Schrader-Ventil und einem Manometer, um jeden Reifen auf den auf der Reifenseitenwand angegebenen empfohlenen Druckwert von 20-30 psi (1.4-2.1 bar) aufzupumpen.
  • Page 17 Klappenmechanismen befestigen Stellen Sie sicher, dass das zentrale Rahmenscharnier verriegelt und sicher verriegelt ist, wie im Montagevideo auf der Webseite gezeigt: JOBOBIKE.pl/instructions/ Achten Sie darauf, Finger, Kleidung und alles andere von den Faltteilen und möglichen Quetschstellen fernzuhalten. Denken Sie immer daran, sicherzustellen, dass sowohl die Verriegelung des Rahmenklappmechanismus als auch die Verriegelung des Lenkerklappmechanismus verriegelt sind, bevor Sie das Fahrrad bewegen oder fahren.
  • Page 18 Schritt 9 Ü berprüfen Sie vor dem Fahren immer, dass die Batterie am Rahmen des E-Bikes verriegelt ist. Betreiben Sie das elektrische System, wenn der Akku ausreichend aufgeladen und der Akku an der Montagebuchse am Rahmen befestigt ist.
  • Page 19 Schritt 10 Stellen Sie sicher, dass die gesamte Hardware gemäß den empfohlenen Drehmomentwerten richtig angezogen ist. Empfohlene Drehmomentwerte Hardware Standort Hardware erforderliche Torque (Nm) Lenkerbereich Klemmschrauben der Lenkerschaft Lenkerbereich Schrauben der Lenkerschaft-Frantplatte Lenkerbereich Klemmschraube des Bremshebels Lenkerbereich Schaltklemmschraube Bremsen Bremssatteladapter an Rahmen Bremsen Bremssattel an Adapter Bremsen...
  • Page 20 Schritt 11 Lesen Sie den Rest des Handbuchs. Nachdem das Fahrrad gemäß den obigen Anweisungen zusammengebaut wurde, lesen, verstehen und befolgen Sie die im Rest des Handbuchs beschriebenen Verfahren, bevor Sie das Fahrrad in Betrieb benutzen. BEACHTEN: Wenn Sie Fragen zur Montage Ihres Fahrrads haben, wenden Sie sich an JOBO Bikes. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob alle Montageschritte im Montagevideo richtig ausgeführt wurden oder das Montagevideo nicht angezeigt werden können, wenden Sie sich an einen zertifizierten örtlichen Fahrradmechaniker, um Unterstützung zu erhalten, und wenden Sie sich an JOBO Bikes, um Hilfe zu erhalten.
  • Page 21 BEACHTEN: Wenn Sie Fragen zur richtigen Passform Ihres Fahrrads haben, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten örtlichen Fahrradmechaniker oder wenden Sie sich bitte an JOBOBIKE. Einstellung der Sitzhöhe Für die meisten Benutzer sollte die Sitzhöhe eingestellt werden, indem die Fußsohlen auf das Pedal gestellt wird, wenn das Pedal am tiefsten Punkt ist.
  • Page 22 Stellen Sie vor dem Fahren sicher, dass sowohl die Sattelstütze als auch der Sitz richtig eingestellt sind. Heben Sie die Sattelstütze NICHT über die auf dem Sattelstützenrohr geätzte Mindesteinführungsmarkierung an (siehe Abbildung). Wenn die Sattelstütze über diese Markierungen (ganz rechts gezeigt) hinaus aus dem Rahmen herausragt, können die Sattelstütze und der Rahmen brechen, was dazu führen kann, dass ein Fahrer die Kontrolle verliert.
  • Page 23 1. Lösen Sie mit einem 6-mm-Inbusschlüssel die Sitzverstellschraube (Bild rechts) unter dem Sitz an der Klemme direkt unter dem Sitz über dem Hinterrad. 2. Sobald die Schraube und die Klemme ausreichend locker sind, drehen Sie die Vorderseite des Sitzes nach oben oder unten, um den Sitzwinkel einzustellen. Eine zum flachen Boden horizontale Sitzposition ist für die meisten Fahrer wünschenswert.
  • Page 24 Die Federgabel kann bis zu 80 mm auf und ab bewegt werden, um Unebenheiten auf der Fahrbahn abzufedern, wodurch das Fahren auf unebenen Straßen oder Wegen reibungsloser und komfortabler wird. Abhängig von den Vorlieben des Fahrers kann die Federgabel als starre Gabel gesperrt werden, was typischerweise zu einer höheren Treteffizienz führt.
  • Page 25 erleichtern. Stellen Sie das Fahrrad auf den Rahmenständer unter den Kurbeln. Befestigen Sie den Rahmen bei Bedarf mit dem Klettverschluss. 4. Kehren Sie die Schritte um, um den Rahmen zu entfalten, und verriegeln Sie das zentrale Rahmenscharnier sicher. BEACHTEN: Achten Sie darauf, Finger, Kleidung und alles andere von den Faltteilen und möglichen Quetschstellen fernzuhalten.
  • Page 26: Batterieladung

    Sichern des Lenkerschafts in der ausgeklappten Position (fahrbereit): 1. Richten Sie den Lenker bei geschlossenem Scharnier so aus, dass er aufrecht steht. Seien Sie vorsichtig, um Finger, Kleidung und alles andere von der Schließe fernzuhalten. 2. Klappen Sie den Entriegelungshebel des Vorbauverschlusses nach oben und drücken Sie ihn in Richtung des Vorbaus, bis der Entriegelungshebel einrastet.
  • Page 27 Laden Sie die Batterie immer auf, wenn die Umgebungstemperatur zwischen 10 ° C und 25 ° C (50 °F–77 °F)liegt, und stellen Sie vor dem Start sicher, dass Akku und Ladegerät nicht beschädigt sind. Wenn Sie während des Ladevorgangs irgendwas Außergewöhnliches bemerken, brechen Sie den Ladevorgang und die Verwendung des Fahrrads ab und wenden Sie sich an den JOBOBIKE-Produktsupport, um Hilfe zu erhalten.
  • Page 28 Information zur Batterieladung •Ü berprüfen Sie das Ladegerät, das Ladekabel und den Akku auf Beschädigungen, bevor Sie mit dem Aufladen beginnen. • Laden Sie den Akku immer an einem sicheren Ort auf, der kühl, trocken, in Innenräumen, vor direkter Sonneneinstrahlung, Schutz oder Ablagerungen geschützt ist, in einem freien Bereich, in dem keine Gefahr besteht, auf die Ladekabel zu treten und das Fahrrad, den Akku oder die Ladegeräte während des Parkens und / oder Ladevorgangs zu beschädigen.
  • Page 29 Gehen Sie vorsichtig vor, um Schäden an den Batterieanschlussklemmen zu vermeiden, die beim Entriegeln oder Entfernen der Batterie aus dem Rahmen des Fahrrads freigelegt werden. Bei Beschädigung der Klemmen oder Batteriehalterungen brechen Sie bitte die Verwendung Ihres Fahrrads ab und wenden Sie sich sofort an den JOBOBIKE-Produktsupport. Beim Installieren der Batterie ins Fahrrad •...
  • Page 30 Laden Sie den Akku nur mit dem Ladegerät auf, das ursprünglich mit dem Fahrrad geliefert wurde, oder mit einem Ladegerät, das direkt bei JOBOBIKE gekauft wurde und für Ihre Seriennummer ausgelegt ist. Verwenden Sie niemals ein Aftermarket-Ladegerät, da dies zu Schäden, schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Page 31: Betrieb

    •Lagern Sie die Batterie an einem trockenen, klimatisierten Ort in Innenräumen, an dem die Temperatur zwischen 10 °C–25 °C (50 °F– 77 °F). •Überprüfen Sie den Akku jeden Monat und verwenden Sie gegebenenfalls das ursprünglich mit dem Fahrrad gelieferte Ladegerät, um den Akku zu 75% aufzuladen.
  • Page 32 3 USB-Anschluss 4 LCD-Anzeige 5 Schalthebel 6 Bremse 7 Gas In der Tabelle mit den LCD-Anzeigevorgängen in diesem Handbuch finden Sie Anweisungen zum Ausführen verschiedener Vorgänge mit diesen Tasten. Information zur LCD-Anzeige Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Funktionen und Informationen, die auf dem LCD-Display angezeigt werden. •...
  • Page 33: Fehlercode-Anzeige

    • Anzeige der Auslösezeit • Hintergrundbeleuchtung ein / aus • Fehlercode-Anzeige • USB-Verbindungsanzeige Startvorgang Nachdem das Fahrrad gemäß dem Montagevideo richtig zusammengebaut wurde, sind alle Komponenten korrekt gesichert. Nachdem Sie das gesamte Handbuch gelesen haben, können Sie das Fahrrad einschalten und eine Leistungsstufe auswählen, indem Sie die folgenden Schritte ausführen: Ein- und Ausschalten des E-Bike-Systems Drücken Sie den Netzschalter, um das E-Bike-System einzuschalten.
  • Page 34 Anzeige der Zyklusschnittstelle...
  • Page 35 Push-Assistance-Modus ein/ausschalten Halten Sie die Taste „-“ gedrückt, um die Push-Assist-Funktion zu aktivieren. Nach 2 Sekunden wird das E- Bike mit einer gleichmäßigen Geschwindigkeit von 6 km / h aktiviert, während auf dem Bildschirm “ ” angezeigt wird. Die Push-Assist-Funktion wird ausgeschaltet, sobald Sie die Taste „-“ am Bediengerät loslassen.
  • Page 36 Auswahl des Assist-Levels Drücken Sie kurz die Taste "+" oder "-", um zwischen den Unterstützungsstufen zu wechseln, um die Motorausgangsleistung zu ändern. Die Standardunterstützungsstufe reicht von Stufe "0" bis "5". Die Ausgangsleistung ist Null auf Stufe "0". Stufe 1 ist die minimale Leistung und Stufe 5 ist die maximale Leistung.
  • Page 37 Wattanzeige USB-Verbindungsanzeige Fehlercode-Anzeige Das Watt kann über die Schnittstelle, den Wenn in externes USB-Gerät angeschlossen ist, wird Die Komponenten des E-Bike-Systems werden unteren blauen Rand, abgelesen werden. die Anzeigeschnittstelle wie im Bild unter angezeigt. kontinuierlich und automatisch überwacht. Wenn ein Fehler erkannt wird, wird der entsprechende Fehlercode im Textanzeigebereich angezeigt.
  • Page 38 Beschleunigung, Anzahl der Starts und Stopps, Umgebungslufttemperaturen, Reifendruck und Gelände. Wir empfehlen Ihnen, eine niedrigere Unterstützungsstufe zu wählen, wenn Sie Ihr Fahrrad zum ersten Mal von JOBOBIKE erhalten, um Ihr Fahrrad und Ihre Reiserouten kennenzulernen. Sobald Sie mit den Reichweitenanforderungen Ihrer Reiserouten und den Fähigkeiten Ihres Fahrrads vertraut werden haben, können Sie Ihre Fahreigenschaften nach Ihren Wünschen anpassen.
  • Page 39 Das Aufladen wird durch die LED-Ladestatusanzeigen am Ladegerät angezeigt. - Rot zeigt an, dass die Batterie aufgeladen ist, und Grün zeigt an, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Fracht tagen Das Tragen einer Frachtladung birgt zusätzliche Risiken, die besondere Aufmerksamkeit und Sorgfalt erfordern. Bremsen, Beschleunigen und Auswuchten werden durch die auf das E-Bike geladene Ladung erheblich beeinflusst.
  • Page 40 Es liegt immer in der Verantwortung des Benutzers, sicherzustellen, dass Ladungen und Passagiere, die auf das E-Bike geladen sind, die Fähigkeit des Benutzers, das E-Bike sicher zu bedienen, nicht beeinträchtigen. Schwere oder tödliche Verletzungen können auftreten, wenn die Fähigkeit des Benutzers, das E-Bike sicher zu bedienen, durch die Ladungen oder Passagiere an Bord beeinträchtigt wird. Parken, Lagerung und Transport Bitte befolgen Sie diese grundlegenden Tipps zum Parken, Aufbewahren und Transportieren, um sicherzustellen, dass Ihr Fahrrad sowohl auf der Straße als auch im Gelände gut gepflegt wird.
  • Page 41: Instandhaltung

    • Vermeiden Sie den Transport von E-Bikes auf einem Fahrzeugträger bei Regen, da dies zu Wasserschäden an den elektrischen Komponenten führen kann. Instandhaltung Grundlegende Fahrradpflege Um sichere Fahrbedingungen zu gewährleisten, müssen Sie Ihr Fahrrad ordnungsgemäß warten. Befolgen Sie diese grundlegenden Richtlinien und wenden Sie sich regelmäßig an einen zertifizierten Fahrradmechaniker, um sicherzustellen, dass Ihr Fahrrad sicher und komfortabel zu fahren ist.
  • Page 42 Gebieten mit salziger Luft oder salzigem Wasser verwenden. Unter Schutz lagern; Lassen Sie das Fahrrad nicht im Regen oder auf ätzenden Materialien stehen. Wenn das Fahrrad Regen ausgesetzt ist, trocknen Sie es und wenden Sie eine Rostschutzbehandlung auf die Kette und andere unlackierte Stahloberflächen an. •...
  • Page 43 - Reinigen Sie den Rahmen, indem Sie - Ersetzen Sie alle vom technischen Drehmoment: Siehe Tabelle empfohlenen den Rahmen mit einem feuchten Tuch Support von JOBOBIKE oder einem Drehmomentwerte. abwischen. zertifizierten, seriösen - Ü berprüfen Sie den Antriebsstrang auf korrekte Verwenden...
  • Page 44 Sicherheitscheck Grundschritte Stellen Sie sicher, dass die vorderen und hinteren Bremsen ordnungsgemäß funktionieren. Ü berprüfen Sie die Bremsbeläge auf Verschleiß und stellen Sie sicher, dass sie nicht zu stark abgenutzt sind. Stellen Sie sicher, dass die Bremsbeläge korrekt in Bezug auf die Bremsscheiben positioniert sind. Stellen Sie sicher, dass die Bremsen Bremskabel geschmiert und korrekt eingestellt sind, ohne dass ein offensichtlicher Verschleiß...
  • Page 45 Stellen Sie sicher, dass Schalthebel und Bremshebel sicher am Lenker befestigt sind. Stellen Sie sicher, dass alle Schalt- und Bremskabel richtig geschmiert sind. Rahmen, Gabel und Stellen Sie sicher, dass der Rahmen und die Gabel nicht verbogen oder gebrochen sind. Wenn entweder der Rahmen oder die Sitz Gabel verbogen oder gebrochen ist, sollten sie ersetzt werden.
  • Page 46 Aufpumpen, Pflege und rechtzeitigen Austausch wird sichergestellt, dass die Betriebseigenschaften Ihres Fahrrads erhalten bleiben und unerwünschte, unsichere Situationen vermieden werden. JOBOBIKE empfiehlt 20 - 30 psi / 1.4 – 2.1 bar für Vorder- und Hinterreifen. Halten Sie sich immer an den vom Hersteller empfohlenen Luftdruckbereich, wie auf der Reifenseitenwand angegeben.
  • Page 47: Fehlerbehebung

    Stellen Sie beim Wechseln eines Reifens oder Schlauches sicher, dass die gesamte Luft aus dem Schlauch entfernt wurde, bevor Sie den Reifen von der Felge entfernen. Wenn Sie nicht den gesamten Luftdruck aus dem Schlauch entfernen, kann dies zu schweren Verletzungen, unsicheren Fahrbedingungen oder Schäden am Fahrrad führen.
  • Page 48 4. Batterie ausbalancieren; Wenden Sie sich an Tech Unterstützung bei anhaltendem Reichweitenabfall 5. Stellen Sie die Bremsen ein 1. Ladegerät nicht gut angeschlossen 1. Passen Sie die Verbindungen an 2. Ladegerät beschädigt 2. Ersetzen Die Batterie wird nicht aufgeladen 3. Batterie beschädigt 3.
  • Page 49 Motor Hall Signal Abnormalität Bremsstörung Kommunikationsstörungen Warnungen und Sicherheit Zusätzliche Informationen zum Verschleiß Komponenten des E-Bikes unterliegen im Vergleich zu Fahrrädern ohne Servounterstützung einem höheren Verschleiß. Dies liegt daran, dass das E- Bike mit höheren Durchschnittsgeschwindigkeiten als normale Fahrräder fahren kann und ein höheres Gewicht hat. Höherer Verschleiß ist kein Defekt dieses Produkts und unterliegt keiner Garantie.
  • Page 50 • Seien Sie an Kreuzungen vorsichtig, wenn Sie sich darauf vorbereiten, an anderen Fahrzeugen oder anderen Radfahrern vorbeizukommen. • Machen Sie sich mit allen Funktionen und Operationen des Fahrrads von JOBOBIKE vertraut. Ü ben Sie, wie man Gänge schaltet, Bremsen betätigt, das Servounterstützungssystem verwendet und den Twist-Servounterstützer in einer kontrollierten Umgebung verwendet, bevor Sie unter riskanteren Bedingungen fahren.
  • Page 51: Sicherheitshinweise

    • Halten Sie einen bequemen Bremsweg zu allen anderen Objekten, Fahrern und Fahrzeugen ein. Sichere Bremswege variieren je nach Faktoren wie Straßenoberfläche und Lichtverhältnissen. Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise enthalten zusätzliche Informationen zum sicheren Betrieb Ihres Fahrrads und sollten genauestens überprüft werden. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. •...
  • Page 52 • Bitte unterlassen Sie extremes Fahren. Dies umfasst unter anderem Sprünge, Stunts oder Verhaltensweisen, die Ihre Fähigkeiten übersteigen. Obwohl viele Artikel / Anzeigen / Kataloge extremes Fahren als bewundernswert darstellen, wird es weder empfohlen noch erlaubt, und Sie können schwer verletzt oder getötet werden, wenn Sie extremes Fahren ausführen. Fahrräder und ihre Komponenten haben Kraftbeschränkungen, und extremes Fahren, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sprünge, Stunts usw., sollte nicht durchgeführt werden, da dies die Komponenten Ihres Fahrrads beschädigen und / oder gefährliche Fahrsituationen verursachen, in denen Sie schwer verletzt oder getötet werden können.
  • Page 53 • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie bei Nässe fahren. Sie sollten den Bremsweg verlangsamen und vergrößern. Füße oder Hände rutschen bei Nässe leichter ab und können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Entfernen Sie keine Reflektoren oder die Glocke. Wie bei jeder Sportart besteht beim Radfahren das Risiko von Schäden, Verletzungen und Todesfällen.
  • Page 54: After-Sales-Politik

    Dieses Elektrofahrrad ist nicht für Pfützen, starken Regen oder Bäche gedacht. Tauchen Sie dieses Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da das elektrische System beschädigt werden kann. • Bei nassem Wetter müssen Sie beim Benutzen dieses Fahrrads besonders vorsichtig sein. •Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit, um das Fahrrad unter rutschigen Bedingungen zu kontrollieren.
  • Page 55 Sollte Ihr gekauftes Jobobike-Modell Ihren Anforderungen nicht entsprechen (z. B. wenn die Größe des Fahrrads nicht für Sie geeignet ist), können Sie es innerhalb von 14 Tagen ab Lieferdatum an uns zurücksenden. Beachten Sie bei der Rücksendung Ihres E-Bikes, dass es in der Originalverpackung wieder gesendet werden muss und sich in genau demselben Zustand befindet, in dem es gesendet wurde (es kann nicht zerkratzt, verschmutzt usw.
  • Page 56 über das Kontaktformular unter www.jobobike.pl. Die Garantie kann nicht geltend gemacht werden, wenn Änderungen an der ursprünglichen Konstruktion vorgenommen wurden, wenn das Rad nicht bestimmungsgemäß verwendet wird oder wenn eine andere Überbeanspruchung vorliegt. Es besteht auch kein Anspruch auf verspätete Schäden aufgrund früherer Stürze oder Unfälle.
  • Page 59 Welcome to the JOBOBIKE family! We are happy that you have chosen the EDDY JOBOBIKE This top-quality electric bike will give you comfortable and fun rides. This manual you have received contains the guide for assembling and using your bike.
  • Page 60 Before you start using your new bike, it is necessary to read through the instructions. If you are unclear about any steps, you can always find additional information and instructions on our website: www.jobobike.pl The purpose of this manual is to inform you the safe ways to operate this bike. However, if...
  • Page 61 Table of Content Manual use instruction ................................General Information ................................Assembly Instructions ................................Battery Charging ..................................Operation ....................................Maintenance ................................... Troubleshooting ..................................After Sales Policy ...................................
  • Page 62: General Information

    NOTICE: A critical aspect of assembling your JOBOBIKE is securing the front wheel and checking the tightness of the rear wheel axle nuts. All JOBOBIKEs use quick-release front wheels with bolt on rear wheels. These mechanisms may become less secured during shipment and after use.
  • Page 63 Safety Check Before Each Ride In addition to regular maintenance, always check the condition of your bike before each ride. If you are unsure of how to conduct a complete check of your bike’s condition before every ride, you should consult a certified bike mechanic for assistance. See the “Safety Checklist”...
  • Page 64 NOTICE: Chargers produced by JOBOBIKE are the ONLY chargers that can be used for your bike. Using chargers that are NOT produced by JOBOBIKE would void your varranty. If any damages occur, our company does not take any responsibility. Note: using wrong...
  • Page 66 Accessory name Accessory name Accessory name Saddle Rear Derailleur Front light Seat post Kickstand Folding stem Seat post clamp Stem Suspension shock Hub motor Display Rear rack Chain Brake lever Rear light Crank set Grips Fender support Pedal Shift lever Rear fender Tire Battery...
  • Page 67 Eddy fully assembled and folded...
  • Page 68: Assembly Instructions

    E-bike from the bike box. Carefully remove the packaging materials protecting the bike frame and all other components. Please recycle packaging materials, especially the cardboard and the foam. Open the small box and carefully set out all contents. The following should be included with the EDDY JOBOBIKE: •...
  • Page 69 Step 2 Install handlebar onto stem as shown in the assembly video for the EDDY JOBOBKE located on the JOBOBIKE YouTube channel. 2. 1. Rotate the handlebar stem upward so that it is upright with the hinge closed. Be cautious to keep fingers, clothes, and everything else away from the hinge.
  • Page 70 Step 4 Install the front fender and the headlight as shown in the assembly video available on the JOBOBIKE YouTube channel. 4.1. Remove the fender and headlight mounting bolt from the fork arch and set them aside. 4.2. Place the fender in position. Pass the fender through the front fender mounting point under the front fork arch from the back of the front tire.
  • Page 71 Step 5 Install the pedals. Locate the pedal that has a smooth pedal axle exterior and a“R” stamp at the right end. The right pedal goes onto the crank on the right side of the bike (which has the drivetrain gears and locates at the rider’s right side when riding). The right pedal is threaded to tighten by turning clockwise (towards the bike’s front).
  • Page 72 Step 6 Inflate the tires. Check that the tire beads and tires are evenly seated on the rims. Use a pump with a Schrader valve and pressure gauge to inflate each tire to the recommended pressure value indicated on the tire sidewall, 20-30 psi (1.4 – 2.1 bar). Do not overinflate or underinflate tires Step 7: Set the desired seat height.
  • Page 73 Check to make sure that the central frame hinge is latched and securely locked, as shown in the assembly video available on the JOBOBIKE YouTube channel. Be cautious to keep fingers, clothing, and everything else away from the folding parts and potential pinch points. Always remember to make sure that the frame folding mechanism latch and handlebar folding mechanism latch are both locked before moving or riding the bike.
  • Page 74 Step 10 Ensure all hardware is tightened properly following recommended torque values. Recommended Torque Values Hardware Location Hardware Torque Required (Nm) Handlebar Area Handlebar Stem Clamp Bolts Handlebar Area Handlebar Stem Faceplate Bolts Handlebar Area Brake Lever Clamp Bolt Handlebar Area Shifter Clamp Screw Brakes Calliper Adapter to Frame...
  • Page 75 Step 11 Review the remainder of the manual. Once the bike has been assembled following the instructions above, read, understand, and follow the procedures outlined in the remainder of the manual before operating the bike. NOTICE: If you have any questions regarding the assembly of your bike, contact JOBO Bikes. If you are unsure if all the assembly steps in the assembly video are performed properly, or you are unable to view the assembly video, please consult a certified local bike mechanic for assistance in addition to contacting JOBO Bikes for help.
  • Page 76 NOTICE: If you have any questions regarding the proper fit of your bike, please consult a certified local bike mechanic for assistance or contact JOBOBIKE. Adjusting the Seat Height For most users, the seat height should be set by placing the ball of their foot on the pedal when the pedal is at its lowest point.
  • Page 77 Before using the bike, always check to ensure all latches, levers, and quick releases are properly secured and undamaged. Check that they are correctly secured before every ride and after every time the bike is left unsupervised, even for a short time.
  • Page 78 The suspension fork can move up and down up to 80 mm to cushion bumps in the riding surface, which can make riding on a rough road or trail smoother and more comfortable. Depending on a rider’s preference, the suspension fork can be locked out as a rigid fork, which will typically yield higher pedaling efficiency.
  • Page 79 moving or riding the bike. Before each ride, visually inspect the frame for proper alignment and ensure that all hardware is properly secured. Folding Handlebar Stem Features 1. Release (red button/lever) 2. Hex Bolt Set Screw (2.5 mm) 3. Hex Bolt (7 mm) 4.
  • Page 80: Battery Charging

    Battery Charging The battery can be charged both when it is located inside of the frame or when you take it out of the frame. 1.When battery is located inside of the frame: a. Turn E-bike power off. b. Locate charging port on the left side of the frame and remove the rubber cover. c.
  • Page 81 Always charge your battery when the surrounding temperature is between 10 °C – 25 °C (50 °F – 77 °F) and ensure that the battery and charger are not damaged before starting. If you notice anything unusual while charging, please discontinue charging and the use of the bike and contact JOBOBIKE Product Support for help.
  • Page 82 Use caution to avoid damage to battery connector terminals, which are exposed when the battery is unlocked or removed from the frame of the bike. In the case of damage to the terminals or battery mounts, please discontinue the use of your bike and contact JOBOBIKE Product Support immediately. When Installing the Battery onto the Bike •...
  • Page 83 JOBO Bikes Product Support. Charge the battery only with the charger originally supplied with the bike, or a charger purchased directly from JOBOBIKE, designed for your specific bike serial number. Never use an aftermarket charger, which can result in damage, serious injury, or death.
  • Page 84: Operation

    Contact JOBOBIKE’s if you have any questions about assembly or operation. Users must become accustomed to the bike’s power control system before operating.
  • Page 85 Handlebar Features .Bell 2.LCD Display Remote 3. USB Port 4. LCD Display 5. Shifter 6. Brake 7.Throtle Reference the LCD Display Operations table in this manual for instructions on how to perform various operations using these buttons. LCD Display Information The table below show the various features and information displayed on the LCD display.
  • Page 86 Start-Up Procedure After the bike has been properly assembled following the assembly video, all components are secured correctly, and you have read this entire manual, you may turn on the bike and select a power level following the steps outlined below: Switching the E-bike System On/Off Press the power button to turn on the E-bike system.
  • Page 87 Switching Push-assistance Mode On/Off To activate the push-assistance function, hold the “-” button. After 2s, The E-bike is activated at a uniform speed of 6 Km/h while the screen displays “ ”. The push-assistance function is switched off as soon as you release the “-” button on the operating unit.
  • Page 88 Switching the Lighting On/Off To switch on the headlight, press the “” button. The backlight brightness is automatically reduced. Press the “ ” button again, the lighting can be switched off. Switching the Lighting Mode On/Off Interface Assist Level Selection Briefly press "+"...
  • Page 89 Assist Level InterfaceTo avoid accidental application of the twist power assist, while dismounted, ensure that the bike is powered off. NOTICE: Even if you are an experienced bike user, please take time to read and implement the guidelines described in the owner’s manual that come with your E-bike, and any manuals included with subcomponents.
  • Page 90 We suggest that you select a lower assistance level when you first get your bike from JOBOBIKE to get to know your bike and travel routes. Once you become familiar with the range requirements of your travel routes and the capabilities of your bike, you can then...
  • Page 91 Carrying Loads Maximum payload capacity for the E-bike The total maximum weight limit, or payload capacity, (130 kg or 286 lb) includes the weight of the rider as well as clothing, riding gear, cargo, accessories, passengers, etcetera. Total maximum payload: 130 kg (286 lb) Optional rear rack maximum payload: 18 kg (40 lb) Optional front rack maximum payload: 10 kg (22 lb) You MUST hold onto the bike when loading passengers or cargos.
  • Page 92 NOTICE: The following list provides important tips for safe operations of the E-bike when used for carrying cargo. • Cargo should be loaded at a position that is as low as possible to lower the center of gravity, thus improving stability, but cargo should not interfere with any moving components of the bike or the ground.
  • Page 93: Maintenance

    • Park indoors when possible. If you must park outdoors in rain or wet conditions, you should leave your E-bike outside for only a few hours and then park it in a dry location as soon as possible to allow the entire system to dry out. Compared to a regular bike, an E- bike used in wet conditions needs more frequent maintenance to prevent rust and corrosion to make sure that all systems are working safely.
  • Page 94 • To clean, wipe the frame with a damp cloth. If needed, apply a mild, non-corrosive detergent mixture to the damp cloth and wipe the frame. Dry the frame by wiping with a clean, dry cloth. • Store under shelter; avoid leaving the bike in the rain or to any corrosive materials. When the bike is exposed to rain, dry your bike and apply anti-rust treatment to the chain and other unpainted steel surfaces.
  • Page 95 - Check hardware for proper torque: See - Clean frame by wiping frame - Replace any components Recommended Torque Values chart. down with damp cloth. confirmed by JOBOBIKE - Check drivetrain for proper alignment and - Use barrel adjuster(s) to Technical Support or a Weekly...
  • Page 96 Before every ride, and after every 32-80 km (20-50 mi), we recommend following this safety checklist. Safety Check Basic Steps Ensure that front and rear brakes work properly. Check brake pads for wear and ensure that they are not over worn. Brakes Ensure that brake pads are correctly positioned in relation to the brake rotors.
  • Page 97 Motor Drive Ensure that the hub motor is spinning smoothly and the motor bearings are in good working condition. Assembly and Twist Ensure that all power cables running to hub motor are secured and undamaged. power assist Make sure that the hub motor axle bolts are secured with the torque arm and torque washers in place. Ensure that battery is charged and without damage before each use.
  • Page 98 Proper inflation, care, and timely replacement ensure that your bike’s operational characteristics are maintained, avoiding unwanted, unsafe situations. JOBOBIKE recommends 20 - 30 psi/1.4 – 2.1 bar for both the front and rear tires. Always stay within the manufacturer’s recommended air pressure range as listed on the tire sidewall.
  • Page 99: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptoms Possible Causes Most Common Solutions 1. Insufficient battery power 1. Charge the battery 2. Faulty connections 2. Clean and repair connectors The bike does not work 3. Battery not fully seated in tray 3. Install battery correctly 4. Improper turn on sequence 4.
  • Page 100 Error code Detection Your bike is equipped with an error detection system integrated into the display and controller. In the case of an electronic control system fault, an error code should display. The following error codes are the most common and can aid in troubleshooting. If your bike has an error code displayed at any time, it is recommended that you cease operation and contact JOBOBIKEs immediately.
  • Page 101: Warnings And Safety

    Warnings and Safety Additional Information on Wear Components of the E-bike are subject to higher wear when compared to bikes without power assistance. This is because the E-bike can travel at higher average speeds than regular bikes and has a greater weight. Higher wear is not a defect in this product and is not subject to warranty.
  • Page 102: Safety Notes

    • Be careful at intersections when preparing to pass other vehicles or other cyclists. •Familiarize yourself with all features and operations of the bike by JOBOBIKE. Practice and become proficient at shifting gears, applying brakes, using power assist system, and using twist power assist in a controlled setting before riding in riskier conditions.
  • Page 103 • Ensure that you have the correct setup with adjusting to the recommended torque values before your first use; check the setup, tightening, and condition of components and hardware regularly. • It is your responsibility to familiarize yourself with the laws and requirements of operating this product in the area(s) where you ride.
  • Page 104 • Users must understand the operation of the twist power assist and pedal assistance sensors before using the bike and must travel at speeds appropriate for certain usage area, riding conditions, and user experience level. Always use the lowest assist level until you are comfortable with the bike and feel confident in controlling the power.
  • Page 105 Wet Weather It is recommended to not ride in wet weather if avoidable. Ride in wet weather only when it is necessary. This electric bike is not meant for use in puddles, heavy rain, or streams. Never immerse or submerge this product in water or any other liquid as the electrical system may be damaged.
  • Page 106: After Sales Policy

    Return policy Should your purchased Jobobike model not meet your needs (such as the size of the bike not being suitable for you) you can return it back to us within 14 days from the delivery date. When returning your ebike, please mind that it must be re-sent in the original box and be in the exact same condition in which it was sent (it cannot be scratched, dirty, etc.).
  • Page 107 Assembly instruction support You can find all our assembly instruction videos on official JOBOBIKE website as well as the official JOBOBIKE YouTube channel. If you have any more questions, please contact JOBOBIKE Technical Support Team at support@nsr-scm.com or using contact form at www.jobobike.plThe guarantee can not be claimed if changes have been made to the original construction, if the wheel is not used...
  • Page 110 Bienvenue à la famille JOBOBIKE ! Nous sommes contents que vous choisissiez le EDDY JOBOBIKE. Ce vélo électrique de qualité supérieure vous offrira des trajets confortables et intéressants. Le manuel que vous avez reçu comporte le guide de montage et d'utilisation de votre vélo.
  • Page 111 Avant de commencer à utiliser votre nouveau vélo, il est nécessaire de lire les instructions. Si vous n’êtes pas sûr de n’importe quelle étape, vous pouvez toujours trouver des informations et des instructions supplémentaires sur notre site Internet: www.jobobike.pl Le but de ce manuel est de vous dire les façons sûres d'utiliser ce vélo.
  • Page 112 Table des Matières Guide d’utilisation du Manuel ......................3 Eddy entiè rement assemblé et plié ..................... 11 Guide d’Assemblage .......................... 12 Charge de la Batterie .......................... 25 Opé ration ..................................Dé pannage............................44 Avertissements et Sé curité ......................... 45 Soutien d’Assemblage ........................52...
  • Page 113: Informations Générales

    Le montage et l‘ajustement corrects sont essentiels pour assurer votre sécurité et confort. Si vous avez de l'expérience, les compétences et les outils nécessaires pour assembler votre vélo avant la première sortie, JOBOBIKE recommande de consulter un mécanicien de vélo qualifié pour vérifier votre travail.
  • Page 114 REMARQUE: Un aspect critique du montage de votre JOBOBIKE est de sécuriser les roues avant et arrière et de vérifier le serrage des écrous d'axe de celle d’arrière. Tous les JOBOBIKEs utilisent des roues avant à dégagement rapide et celles d'arrière avec boulon. Ces mécanismes peuvent devenir moins sécurisés pendant le transport et après l'utilisation.
  • Page 115 Pneus et roues Les roues de votre vélo électronique doivent toujours tourner droit et doivent être réparées ou remplacées si elles oscillent d'un côté à l'autre ou de haut en bas lors de la rotation. Si les roues sont desserrées, ce qui pourrait arriver après utilisation, nous vous recommandons de faire appel à...
  • Page 116 à l'utilisation de vélo. Les chargeurs produits par JOBOBIKE sont les SEULS chargeurs qui peuvent être utilisés pour votre vélo. L'utilisation de chargeurs qui ne sont PAS produits par JOBOBIKE annulerait votre garantie. En cas de dommage, notre société n'assume aucune...
  • Page 118 Numéro Nom de l'accessoire Numéro Nom de l'accessoire Numéro Nom de l'accessoire Selle Dérailleur arrière Feu avant Tige de selle Béquille Tige pliante Fixation de tige de selle Jante Potence Choc de suspension Moteur de moyeu Display (écran de contrôle) Porte-bagages arrière Chaî...
  • Page 119: Eddy Entièrement Assemblé Et Plié

    Eddy entièrement assemblé et plié...
  • Page 120: Guide D'assemblage

    Essieu de roue avant S'il manque des pièces, veuillez contacter Jobobike. Étape 2 Installez le guidon sur la potence comme indiqué dans la vidéo d'assemblage du EDDY JOBOBIKE sur le site Internet Retrouvez nos instructions sur la chaî ne Youtube JOBOBIKE...
  • Page 121 EDDY disponible sur le site InternetRetrouvez nos instructions sur la chaî ne Youtube JOBOBIKE 3.1. Mettez le vélo électrique dans une position sûre et stable. Vous pouvez utiliser la mousse dure de la boî te en carton et la mettre sous la fourche du vélo.
  • Page 122 Installez le garde-boue avant et le phare comme indiqué dans la vidéo d’assemblage disponible sur le site Internet Retrouvez nos instructions sur la chaî ne Youtube JOBOBIKE 4.1. Retirez le boulon de montage du garde-boue et du phare de l'arc de fourche et mettez-le de côté.
  • Page 123 Utilisez une clé hexagonale de 3 mm et une clé de 8 mm pour desserrer le boulon de réglage de l'angle du phare, inclinez le phare dans la position optimale, puis serrez fermement en place. Étape 5 Installez les pédales. Localisez la pédale qui a un extérieur d'axe de pédale lisse et un timbre «...
  • Page 124 Étape 6 Gonflez les pneus. Vérifiez que les talons et les pneus sont uniformément placés sur les jantes. Utilisez une pompe avec une valve Schrader et un manomètre pour gonfler chaque pneu à la valeur de pression recommandée indiquée sur le flanc du pneu, 20-30 psi (1.4 –...
  • Page 125 Assurez que la charnière centrale du cadre est verrouillée et solidement verrouillée, comme indiqué dans la vidéo d'assemblage disponible sur le site Internet:Retrouvez nos instructions sur la chaî ne Youtube JOBOBIKE Faites attention à garder les doigts, les vêtements et tout le reste à l'écart des pièces de pliage et des points de pincement potentiels.
  • Page 126 Étape 10 Assurez que tout le matériel est correctement serré selon les valeurs de couple recommandée. Valeurs de couple recommandée. Emplacement du matériel Matériel Couple requis (Nm) Zone du guidon Boulons de serrage de potence de guidon Zone du guidon Boulons de plaque frontale de potence de guidon Zone du guidon Boulon de serrage du levier de frein...
  • Page 127 étapes d'assemblage de la vidéo d'assemblage sont correctement effectuées ou si vous ne pouvez pas la voir, en plus de contacter JOBOBIKE pour demander de l'aide, veuillez consulter un mécanicien vélo local qualifié.
  • Page 128 REMARQUE: Si vous avez des questions concernant le bon ajustement de votre vélo, veuillez consulter un mécanicien vélo certifié local pour obtenir de l'aide ou contacter JOBOBIKE. Réglage de la Hauteur du Siège Pour la plupart des utilisateurs, la hauteur de la selle doit être réglée en plaçant la pointe de leur pied sur la pédale lorsque la pédale est au point le plus bas.
  • Page 129 2. Déplacez la selle de haut en bas en faisant glisser la tige de selle dans ou hors du tube de selle. Réglez la hauteur de selle souhaitée. REMARQUE: Assurez que la tige de selle et la selle sont tous deux correctement réglés avant de rouler. NE PAS soulever la tige de selle au-delà du repère d'insertion minimum gravé...
  • Page 130 1. À l'aide d'une clé hexagonale de 6 mm, desserrez le boulon de réglage du siège (image de droite) sous le siège sur la pince positionnée juste sous le siège, au- dessus de la roue arrière. 2. Une fois que le boulon et le collier sont suffisamment desserrés, faites pivoter l'avant de la selle vers le haut ou vers le bas pour en régler l'angle;...
  • Page 131 de verrouillage, tournez le bouton dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête. Lorsque le levier de verrouillage est déverrouillé, la résistance peut être ajustée en tournant le bouton de réglage de précharge (2), situé sur le dessus du côté gauche de la fourche à suspension.
  • Page 132: Charge De La Batterie

    4. Rouleau à pâtisserie 5. Vis de réglage du rouleau à pâtisserie (2 mm) Fonctionnement de la tige de guidon repliable Fixation de la potence du guidon en position dépliée (prêt à rouler): 1. Alignez le guidon de façon à ce qu'il soit droit avec la charnière fermée; gardez les doigts, les vêtements et tout le reste à l'écart du fermoir.
  • Page 133 Si vous remarquez quelque chose d'inhabituel pendant la charge, veuillez interrompre la charge et l'utilisation du vélo et contacter l’Assistance de Produit de JOBOBIKE pour obtenir de l'aide. Informations sur la Charge de la Batterie •...
  • Page 134 électrique et contacter immédiatement l’Assistance de Produit de JOBOBIKE. Les voyants de charge affichent une lumière rouge pendant que la batterie se recharge. Lorsque la charge est terminée, ils deviennent vert.
  • Page 135 Soyez prudent pour éviter d'endommager les bornes du connecteur de batterie, qui sont exposées lorsque la batterie est déverrouillée ou retirée du cadre du vélo. En cas d'endommagement des bornes ou des supports de batterie, veuillez cesser d'utiliser votre vélo et contacter immédiatement l'Assistance de Produit de JOBOBIKE. Lors de l'installation de la batterie dans le vélo •...
  • Page 136 • Ne chargez pas la batterie avec des chargeurs autres que celui fourni à l'origine par JOBOBIKE ou un chargeur conçu pour votre vélo spécifique et acheté...
  • Page 137: Opération

    à vous et à autrui, des dommages au vélo et à votre propriété, des blessures ou la mort. Contactez Jobobike si vous avez des questions sur le montage ou l’opération.
  • Page 138 Pièces du guidon 1.Sonnette 2.Télécommande à écran LCD 3.Port USB 4.Écran LCD 5.Dérailleur 6.Frein 7.Manette de Gaz Reportez-vous au tableau des Opérations de l'Écran LCD de ce manuel pour obtenir des instructions sur la manière d'effectuer diverses opérations à l'aide de ces boutons. Informations sur l'écran LCD ...
  • Page 139 Procédure de démarrage Une fois que le vélo a été assemblé de façon correcte en suivant la vidéo de montage, que tous les composants sont correctement fixés et que vous avez lu ce manuel en entier, vous pouvez allumer le vélo et sélectionner un niveau de puissance en suivant les étapes décrites ci-dessous: Activation / désactivation du système de vélo électrique Appuyez sur le bouton d'alimentation électrique pour activer le système de vélo électrique.
  • Page 140 Trajet (Km) → ODO (Km) → Max. Vitesse (km / h) → Moy. Vitesse (Km / h) → Temps (Min.) Affichage de l'interface du cycle d'indication...
  • Page 141 Activer / désactiver le mode d'assistance à la poussée Pour activer la fonction d'assistance à la poussée, maintenez le bouton « - ». Après 2 s, le vélo électrique est activé à une vitesse uniforme de 6 km / h alors que l'écran affiche “ ”.
  • Page 142 que la puissance atteint « 0 », si vous appuyez à nouveau sur le bouton «- », l'interface affichera toujours « 0 » et clignotera à « 0 » pour indiquer que la puissance atteint au plus bas. La valeur par défaut est le niveau « 1 ». Pour éviter une application accidentelle de l'assistance de torsion, lorsque vous êtes descendu, assurez que le vélo est éteint.
  • Page 143 Indicateur de Watt Indication de connexion USB Indication du code d'erreur Le Watt peut être lu via l'interface, Lorsqu'un périphérique externe Les composants du système E-bike sont surveillés en le bord inférieur bleu. USB est inséré, l'interface permanence et automatiquement. Lorsqu'une erreur d'affichage apparaî...
  • Page 144 Nous vous suggérons de sélectionner un niveau d'assistance inférieur lors de la première utilisation de votre JOBOBIKE afin de connaî tre votre vélo et l’itinéraire.
  • Page 145 causées par le poids supplémentaire. Les utilisateurs devraient s'entraî ner à rouler dans un endroit plat et dégagé avec des cargaisons légères avant d'essayer de transporter des charges plus lourdes. REMARQUE: La liste suivante fournit des conseils importants pour une utilisation en toute sécurité du vélo lorsqu'il est utilisé pour transporter des cargaisons.
  • Page 146 • Lorsque vous poussez ou transportez le vélo manuellement, coupez l'alimentation électrique pour éviter toute accélération accidentelle. • Éteignez l'alimentation et les lumières pour conserver la batterie. • Assurez que la batterie est verrouillée sur le cadre lorsque l'alimentation est coupée, ou utilisez la clé pour retirer la batterie et emportez-la avec vous pour des raisons de sécurité.
  • Page 147: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Entretien de base du vélo Pour garantir des conditions sûres de conduite, vous devez entretenir votre vélo de façon correcte. Suivez ces directives de base et consultez périodiquement un mécanicien vélo certifié pour assurer que votre vélo est sûr et confortable à utiliser. Voyez les sections Liste de Contrôle de Sécurité...
  • Page 148 / support technique 150–300km plateau et le dérailleur). frein si nécessaire. JOBOBIKE (62.5–187.5 mi) - Vérifiez la justesse des roues et le fonctionnement silencieux mécanicien vélo des roues (sans bruit de rayon). certifié et réputé.
  • Page 149 Avant chaque sortie, et tous les 32 à 80 km (20 à 50 mi), nous vous recommandons de suivre cette liste de contrôle de sécurité. Contrôle de Sécurité Étapes de Base Assurez que les freins avant et arrière fonctionnent correctement. Vérifiez l'usure des plaquettes de frein et assurez qu'elles ne sont pas trop usées.
  • Page 150 Vérifiez que le dérailleur est réglé et fonctionne correctement. Dérailleur et Câbles Assurez que le levier de vitesses et les leviers de frein sont solidement fixés au guidon. Mécaniques Assurez que tous les câbles de levier de vitesses et de frein sont correctement lubrifiés. Assurez que le cadre et la fourche ne sont pas pliés ou cassés.
  • Page 151 être vérifiés avant chaque utilisation pour un gonflage et un état appropriés. Un gonflage, un entretien et un remplacement opportuns garantissent le maintien des caractéristiques de fonctionnement de votre vélo, évitant ainsi les situations indésirables et dangereuses. JOBOBIKE recommande 20 - 30 psi/1.4 – 2.1 bar pour les pneus avant et arrière.
  • Page 152: Dépannage

    Dépannage Symptômes Causes possibles Solutions les plus courantes 1. Puissance de la batterie est insuffisante 1. Chargez la batterie 2. Connexions défectueuses 2. Nettoyez et réparez les connecteurs 3. La batterie n'est pas complètement insérée dans le plateau 3. Installez la batterie correctement Le vélo ne fonctionne pas 4.
  • Page 153: Avertissements Et Sécurité

    Détection de Code d'erreur Votre vélo est équipé d'un système de détection d'erreur intégré dans l'écran (display) et le contrôleur. En cas de panne du système de commande électronique, un code d'erreur s'affichera. Les codes d'erreur suivants sont les plus courants et peuvent faciliter le dépannage.
  • Page 154: Règles Générales D'opération

    élevée n'est pas un défaut de ce produit et elle n'est pas couverte par la garantie. Les composants typiques concernés sont les pneus, les plaquettes de frein et les rotors, les fourches à suspension, les rayons, les roues et la batterie. Quand la durée de vie d'un composant a été...
  • Page 155: Remarques De Sécurité

    • Vous devriez vous familiariser avec toutes les fonctionnalités et opérations du vélo de JOBOBIKE. Avant de rouler dans des conditions plus risquées, pratiquez et devenez compétent pour changer de vitesse, appliquer les freins, utiliser le système d'assistance électrique et utiliser l'assistance de torsion dans un réglage contrôlé.
  • Page 156 • Assurez d'avoir la bonne configuration en ajustant les valeurs de couple recommandées avant la première utilisation; Vérifiez régulièrement la configuration, le serrage et l'état des composants et du matériel. • Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois et les exigences d'utilisation de ce produit dans la ou les zones où vous roulez.
  • Page 157 • Des précautions extrêmes doivent être prises lors de l'utilisation du capteur d'assistance au pédalage et de l'assistance à torsion sur ce produit. Assurez que vous êtes prêt à l’engagement de l'assistance électrique dès que vous pédalez. • Il faut que les utilisateurs comprennent l’opération des capteurs d'assistance à la torsion et à la pédale avant d'utiliser le vélo et se déplacent à...
  • Page 158 condition physique qui pourrait avoir une incidence sur votre capacité à conduire un véhicule en toute sécurité, consultez votre médecin avant de conduire. Casques Il est fortement conseillé de toujours porter un casque de sécurité ajusté et approuvé pour vélo lors des sorties. Nous recommandons aux cyclistes de porter un casque bien ajusté...
  • Page 159: Politique Après-Vente

    Politique de retour Si le modèle Jobobike que vous avez acheté ne répond pas à vos besoins (par exemple, la taille du vélo ne vous convient pas), vous pouvez nous le retourner dans les 14 jours à compter de la date de livraison. Il est à noter que, lors du retour de votre vélo électrique, il devrait être renvoyé...
  • Page 160: Garantie

    Une preuve d'achat devrait être présentée lors de toute demande de garantie Soutien d’Assemblage Toutes nos vidéos de guide d’assemblage peuvent être trouvées sur le site officiel et la chaîne YouTube officielle de JOBOBIKE. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter l’équipe d’assistance technique de JOBOBIKE sur support@nsr-scm.com...
  • Page 161 originale, que la roue n'est pas utilisée comme prévu ou qu’il y a d’autres surutilisations. De plus, vous ne pouvez pas réclamer pour les dommages subséquents résultant de chutes ou accidents antérieurs...

Table des Matières