Dimplex LAW 9IMR Instructions D'installation Et D'utilisation page 79

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Heizwasser-Rücklauf
G 1 1/4" AG flachdichtend
Heizwasser-Vorlauf
Heating water return
G 1 1/4" AG flachdichtend
G1 ¼" external thread, flat sealing
Heating water flow
Retour d'eau de chauffage
G1 ¼" external thread, flat sealing
Tube filetage extérieur G1 ¼" à joint plat
390
Départ de l'eau de chauffage
Tube filetage extérieur G1 ¼" à joint plat
1890
1870
1500
325
250
55
0
30
Schutzanode
380
130
Protection anode
Anode anticorrosion
Kabelkanal (oben)
unter der Speicherabdeckkappe /
Cable duct (top) under
the cylinder cover
Goulotte de câbles (haut)
sous l'écran du ballon
Anschluss Splitleitungen
(Bördelverbindungen)
Connection split lines
(flange connections)
Raccordement des conduites des
deux unités (collets mandrinés)
Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté
LAWC9IMR / LAWC14ITR
680
Elektro-Heizstab 1,5 KW
Electric heating element, 1.5 kW
Résistance électrique 1,5kW
G 1 1/2" IG
optionaler Anschluss
Tauchheizkörper
G 1 ½ „ internal thread
optional connection
Immersion heater
Tube filetage intérieur G 1 ½"
Raccordement en option
Résistance immergée
705
Anschlussbereich Rohre - für Einbindung
eines externen Wärmeerzeugers (der
Bereich muss bei Bedarf ausgeschnitten werden)
innenliegende Anschlüsse G 1 1/4" flachdichtend
Pipe connection area – for connecting an external
heat generator (the area must be cut out where necessary)
internal connections G1 ¼" flat sealing
Zone de raccordement des tuyaux – Pour intégrer un générateur
de chaleur externe (la zone doit être découpée au besoin),
raccordements internes G1 ¼" à joint plat
#
# (*)
Anschluss Ausdehnungsgefäß
16 und
10
Ø
Ø
G 1" AG flachdichtend
Expansion vessel connection
16 and
10
Ø
Ø
G1" external thread, flat sealing
Raccordement au vase d'expansion
16 et
10
Ø
Ø
Tube filetage extérieur G1" à joint plat
Kabeleinführung von oben
Platzbedarf für Wechsel der Schutzanode /
Cable entry from above
Space requirements for changing the protection anode /
Place nécessaire pour le changement de l'anode anticorrosion
Passage de câble par le haut
(Goulotte de câble)
(Kabelkanal)
(cable duct)
Warmwasser - Austritt
R 1" AG
Domestic hot water outlet
R 1" external thread
Place nécessaire pour le
changement de l'anode
anticorrosion (Goulotte de câble)
Zirkulationsleitung
G 3/4" IG
Circulation pipe
G3/4" internal thread
Conduite de circulation
Tube filetage intérieur G3/4"
Kaltwasser - Zulauf
R 1" AG
Cold water inflow
R 1" external thread
Alimentation en eau froide
Tube filetage extérieur 1"
Füll - und Entleerungshahn
1/2" (incl. Schlauchtülle)
(interne Leitungsdurchführung)
Filling and drain cock
(internal cable gland)
½" (incl. hose sleeve)
(Passage de câble interne)
Robinet de vidange et de remplissage
½" (gaine flexible incl.)
#
- elektrischer Zuleitungsbereich von unten (optional)
- electrical supply area from below (optional);
- Zone d'alimentation électrique # du dessous (en option)
#(*) - Ausführung Schlauch
19 x4
Ø
- hose design
19 x4
Ø
- Version flexible
19 x4
Ø
1773
1110
820
600
0

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Law 14imrLaw 14itr

Table des Matières