Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LA 1422C
Instructions de montage
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation estérieure
No de commande: 452170.66.02-FR
Glen
Dimplex
Deutschland
Dimplex
FR · FD 0305

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex LA 1422C

  • Page 1 Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 1422C Instructions de montage et d‘utilisation Pompe à chaleur air-eau pour installation estérieure No de commande: 452170.66.02-FR FR · FD 0305...
  • Page 3 LA 1422C Français Table des matières Consignes de sécurité..........................FR-2 1.1 Symboles et identification ............................FR-2 1.2 Consignes générales de sécurité..........................FR-2 1.3 Utilisation conforme................................ FR-3 1.4 Dispositions légales et directives..........................FR-3 1.5 Utilisation économe en énergie de la pompe à chaleur..................FR-3 Utilisation prévue pour la pompe à...
  • Page 4 Français LA 1422C ATTENTION ! Consignes de sécurité Effets des conditions météorologiques sur les voies de transport. Risque de blessures par dérapage ! 1.1 Symboles et identification  Les voies de transport doivent rester dégagées et les conditions météorologiques telles que le verglas et la Dans le présent manuel, les remarques particulièrement impor-...
  • Page 5 LA 1422C Français 1.3 Utilisation conforme 1.5 Utilisation économe en énergie de la pompe à chaleur Cet appareil ne doit être employé que pour l’utilisation prévue par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver non conforme.
  • Page 6 Français LA 1422C 2.2 Fonctionnement Utilisation prévue pour la pompe à chaleur Chauffage L’air extérieur est aspiré par le ventilateur et conduit à travers 2.1 Domaine d’utilisation l’évaporateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroidit l’air par extraction de sa chaleur. La chaleur ainsi obtenue est La pompe à...
  • Page 7 LA 1422C Français Contenu de la livraison 3.1 Appareil de base La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des- sous. Le circuit frigorifique est « hermétiquement fermé » et contient du fluide frigorigène fluoré R410A répertorié dans le protocole de Kyoto.
  • Page 8 Français LA 1422C Transport ATTENTION ! Le levage et l’abaissement de la charge s’accompagnent d’un risque de blessures. Risque d’écrasement !  Ne pas se placer sous la charge pendant son levage et son abaissement. ATTENTION ! L’utilisation incorrecte d’engins de levage inadaptés entraîne un risque de blessures.
  • Page 9 LA 1422C Français ATTENTION ! Installation En cas d’installation près d’un mur, le flux d’air peut causer d’importantes salissures dans la zone d’aspiration et 5.1 Général d’évacuation de l’air. L’air extérieur plus froid doit être évacué de manière à ne pas augmenter les pertes de chaleur dans les L’appareil doit être installé...
  • Page 10 Français LA 1422C 6.3 Qualité de l’eau dans les Montage installations de chauffage 6.1 Général 6.3.1 Formation de calcaire Les raccordements à effectuer au niveau de la pompe à chaleur sont les suivants : Il n’est pas possible d’empêcher la formation de calcaire dans les installations de chauffage, mais elle est négligeable dans les...
  • Page 11 LA 1422C Français 6.3.2 Corrosion Eau de remplissage et additionnelle ainsi qu’eau de chauffage, selon la puissance calorifique Pour les installations dont le volume spécifique est supérieur à la moyenne de 50 l/kW, la norme VDI 2035 recommande l’utili- Somme des alcalinoterreux en mol/m³...
  • Page 12 Français LA 1422C Débit minimum d’eau de chauffage > 0,05 Le débit minimum d’eau de chauffage doit être garanti dans la Indice de saturation < -0,2 pompe à chaleur quel que soit l’état de fonctionnement de -0,2 - 0,1 l’installation de chauffage. Cela est réalisable en montant par 0,1 - 0,2 ex.
  • Page 13 LA 1422C Français 6.4 Branchements électriques  La tension de commande provient du gestionnaire de pompe à chaleur. Pour cela, poser un câble à 3 pôles conformément à la do- 6.4.1 Général cumentation électrique. D’autres informations sur le câblage du gestionnaire de pompe à chaleur sont dispo- Tous les branchements électriques doivent être effectués ex-...
  • Page 14 Français LA 1422C 6.4.5 Protection antigel lation de chauffage. Selon le degré d’encrassement, pré- voir d’autres intervalles d’entretien qui devront être déter- Indépendamment des réglages des circulateurs du circuit de minés et pris en charge par une personne compétente et chauffage, ceux-ci fonctionnent toujours dans les modes qualifiée.
  • Page 15 LA 1422C Français Entretien / Nettoyage Température de Écart de température max. la source de chaleur entre le départ et le retour de 8.1 Entretien chauffage à -20 °C -15 °C Pour protéger la peinture, éviter d’appuyer ou de déposer des -14 °C...
  • Page 16 Français LA 1422C Dans l’état actuel des connaissances, nous conseillons de pro- Défauts / Recherche de céder au nettoyage avec de l’acide phosphorique à 5 % ou, si le pannes nettoyage doit avoir lieu fréquemment, avec de l’acide for- mique à 5 %.
  • Page 17 LA 1422C Français 11 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LA 1422C Design Source de chaleur Coefficient de performance saisonnier climat moyen 35 °C / 55 °C 179 % / 135 % Régulateur WPM Touch Emplacement du générateur de chaleur extérieur...
  • Page 18 Français LA 1422C Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage Inversion du circuit Protection antigel bac à condensats / eau dans l’appareil protégée contre le gel Surpression de service max. (dissipation thermique) Puissance calorifique / coefficient de performance...
  • Page 19 Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale P rated est égale à...
  • Page 20 Français LA 1422C 13 Schémas cotés 13.1 Schéma coté FR-18 452170.66.02-FR · FD 0305 www.dimplex.de...
  • Page 21 LA 1422C Français 14 Diagrammes 14.1 Courbes caractéristiques mode chauffage Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] 2-Verdichterbetrieb 2-compressor mode Fonctionnement à...
  • Page 22 Français LA 1422C 14.2 Courbes caractéristiques mode rafraîchissement Kühlleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur [ Cooling capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de refroidissement en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] Bedingungen · Conditions · Conditions: 2-Verdichterbetrieb Kühlwasserdurchsatz...
  • Page 23 LA 1422C Français 14.3 Diagramme des seuils d'utilisation chauffage Wasserau (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) d'eau (+/- 2 K) *Wassereintri / *Water inlet / *Entrée d'eau Die maximalen Vorlau emperaturen werden beim geforderten Mindestheizwasserdurch uss erreicht. The maximum ow temperatures are achieved at the speci minimum he ng water ow.
  • Page 24 Français LA 1422C 14.4 Diagramme des seuils d'utilisation rafraîchissement Wasserau (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) d'eau (+/- 2 K) Die Angaben gelten bei Einhaltung des geforderten Mindestkühlwasserdurchflusses. The values are valid for the specified minimum cooling water flow.
  • Page 25 LA 1422C Français 15 Schéma d'intégration 15.1 Schémas d’intégration hydraulique REMARQUE Le schéma hydraulique est un exemple donné uniquement à titre indicatif. Une étude conforme aux exigences techniques et de sécurité est à réaliser par un professionnel. Le chapitre Installation et les consignes de sécurité correspondantes doivent impérativement être respectées.
  • Page 26 Français LA 1422C 15.2 Schémas d’intégration hydraulique REMARQUE Le schéma hydraulique est un exemple donné uniquement à titre indicatif. Une étude conforme aux exigences techniques et de sécurité est à réaliser par un professionnel. Le chapitre Installation et les consignes de sécurité correspondantes doivent impérativement être respectées.
  • Page 27 LA 1422C Français 15.3 Légende Vanne d’arrêt Jeu de vannes de sécurité Circulateur Vase d’expansion Vanne commandée en fonction de la température ambiante Vanne d’arrêt avec clapet anti-retour Vanne d’arrêt avec dispositif de vidange Consommateur de chaleur Vanne d’inversion 4 voies Sonde de température...
  • Page 28 Français LA 1422C 16 Déclaration de conformité Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE ac- tuelle sous : https://dimplex.de/la1422c FR-26 452170.66.02-FR · FD 0305 www.dimplex.de...
  • Page 29 LA 1422C Français www.dimplex.de 452170.66.02-FR · FD 0305 FR-27...
  • Page 30 Français LA 1422C FR-28 452170.66.02-FR · FD 0305 www.dimplex.de...
  • Page 31 LA 1422C Français www.dimplex.de 452170.66.02-FR · FD 0305 FR-29...
  • Page 32 Glen Dimplex Deutschland Centrale Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach T +49 9221 709-101 F +49 9221 709-339 info@dimplex.de www.dimplex.de Bureau et service France Dimplex SAS Solutions Thermodynamiques 25A rue de la Sablière F-67590 Schweighouse Sur Moder...