All manuals and user guides at all-guides.com A lire immediatement 1.3 Dispositions légales et directives 1.1 Indications importantes Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un environnement domestique selon l'article 1 (paragraphe 2 k) de ATTENTION ! la directive CE 2006/42/CE (directive relative aux machines) et L'appareil n'est pas approprié...
Compresseur le transfert de chaleur. L'évaporateur est automatiquement dégi- vré par la pompe à chaleur lorsque cela est nécessaire. Selon les conditions météorologiques, de la buée peut se produire au ni- veau de la sortie d'air. www.dimplex.de FR-3...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Boîtier de commande Les éléments de revêtement doivent être retirés pour pouvoir se servir des perçages pourvus dans le châssis. A cette fin, il faut Le boîtier de commande est intégré dans la pompe à chaleur. Il dévisser deux vis au socle et décrocher les tôles en haut après est possible de rabattre le boîtier de commande vers l'extérieur les avoir relevées.
à eau chaude. Sa quan- tité est cependant négligeable pour les installations ayant des températures aller inférieures à 60°C. Les pompes à chaleur moyenne et haute température peuvent également atteindre des températures supérieures à 60°C. www.dimplex.de FR-5...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Branchement électrique Si le débit minimal en eau de chauffage est assuré par une soupape différentielle, il faut adapter celle-ci à l'installation de Le raccordement au courant de la pompe à chaleur s'effectue au chauffage.
Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- tions des groupements professionnels doivent être respectées. En cas de doute, prendre contact avec les fabricants des pro- duits chimiques ! www.dimplex.de FR-7...
All manuals and user guides at all-guides.com 11 Caractéristiques techniques Informations sur les pompes à chaleur air/eau pour chauffage Type et appelation commerciale LA 11MS LA 16MS Forme de construction Type de protection selon EN 60 529 pour l’appareil compact / IP 24...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande LA 11MS A-VI...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Legende / Legend / Légende LA 11MS Betriebskondensator-Verdichter Running capacitor, compressor Condensateur de service - compresseur Betriebskondensator-Ventilator Running capacitor, fan Condensateur de service - ventilateur Pressostat Abtauende Pressostat, defrost end Pressostat fin de dégivrage Düsenringheizung Ventilator...
Plug connector, control lead/heat pump Connecteur-ligne de commande/pompe à chaleur X8/-11 Steckverbinder-Steuerleitung/Wärmepumpenma- Plug connector, control lead/heat pump manager Connecteur-ligne de commande/gestionnaire de nager pompe à chaleur 4-Wege-Umschaltventil 4-way reversing valve Soupape d'inversion à 4 voies keine Funktion No function Sans fonction www.dimplex.de A-XIII...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec deux circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de A-XV...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d’eau chaude sanitaire A-XVI...
External wall sensor Sonde sur mur extérieur Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde sur circuit d’eau chaude sanitaire Temperaturfühler 2. Heizkreis Temperature sensor for heating circuit 2 Sonde de température 2ème circuit de chauffage www.dimplex.de A-XVII...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...