Télécharger Imprimer la page
Dimplex LA 11ASR Instructions D'installation Et D'utilisation

Dimplex LA 11ASR Instructions D'installation Et D'utilisation

Pompe à chaleur air-eau réversible pour installation extérieure
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LA 11ASR
LA 16ASR
Reversible
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Außenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Reversible
Air-to-Water Heat
Pump for Outdoor
Installation
o
de commande : 452158.66.21
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau réversible
pour installation
extérieure
FD 9102
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex LA 11ASR

  • Page 1 LA 11ASR LA 16ASR Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft/Wasser- Air-to-Water Heat air-eau réversible Wärmepumpe für Pump for Outdoor pour installation Außenaufstellung Installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452158.66.21...
  • Page 12 DE-10...
  • Page 21 8.2 Nettoyage côté chauffage........................FR-7 8.3 Nettoyage côté air..........................FR-8 Défaillances / recherche de pannes ..................FR-8 10 Mise hors service / mise au rebut..................... FR-8 11 Informations sur les appareils ....................FR-9 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de FR-1...
  • Page 22: Lire Immédiatement

    A lire immédiatement ! 1.3 Dispositions légales et directives 1.1 Remarques importantes Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un environnement domestique selon l'article 1 (paragraphe 2 k) de ATTENTION ! la directive CE 2006/42/CE (directive relative aux machines) et L’appareil ne convient pas au mode convertisseur de fréquence.
  • Page 23: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    L’évaporateur est dégivré auto- matiquement par la pompe à chaleur selon les besoins. En fonc- tion des conditions météorologiques, des nuages de vapeur peu- vent apparaître au niveau de l’évacuation d’air. www.dimplex.de FR-3...
  • Page 24: Boîtier Électrique

    3.2 Boîtier électrique en les tirant. Pousser légèrement les plaques métalliques vers le haut pour les accrocher. Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boî- Lorsque vous enfoncez les tubes porteurs à travers le châssis, tier électrique peut être rabattu après avoir retiré l’habillage fron- faîtes attention à...
  • Page 25: Conduite D'écoulement Des Condensats

    (incolore, claire et sans dépôt)  l'eau de remplissage et l'eau additionnelle doivent être pré- filtrées (maillage maxi. 5 µm). Il n'est pas possible d'empêcher totalement la formation de cal- caire dans les installations de chauffage à eau chaude. Sa quan- www.dimplex.de FR-5...
  • Page 26: Branchements Électriques

    Mise en service 6.3 Branchements électriques Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effectue 7.1 Remarques d’ordre général via un câble à 4 fils normal, vendu dans le commerce. Le câble doit être mis à disposition par le client et la section du Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit conducteur doit être choisie en fonction de la consommation de être effectuée par un service après-vente agréé...
  • Page 27: Nettoyage / Entretien

    Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res- pectées. En cas de doute, prendre contact avec les fabricants des pro- duits chimiques ! www.dimplex.de FR-7...
  • Page 28: Nettoyage Côté Air

    8.3 Nettoyage côté air L’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des condensats doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Ouvrir la façade de la pompe à chaleur en commençant par le bas. ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension.
  • Page 29: Informations Sur Les Appareils

    11 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LA 11ASR LA 16ASR Forme Version réversible réversible Type de protection selon EN 60 529 pour app. compact ou élt. de chauffe IP 24 IP 24 Emplacement extérieur extérieur Indications de puissance Température - limites d’exploitation :...
  • Page 30 FR-10...
  • Page 31 Anhang / Appendix / Annexes Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés..............A-II 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté LA 11ASR ............... A-II 1.2 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté LA 16ASR ..............A-III Diagramme / Diagrams / Diagrammes ..................A-IV 2.1 Heizbetrieb / Heating Operation / Mode chauffage LA 11ASR..............A-IV...
  • Page 32: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté LA 11ASR A-II...
  • Page 34: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Heizbetrieb / Heating Operation / Mode chauffage LA 11ASR A-IV...
  • Page 38: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-VIII...
  • Page 39: Last / Load / Charge

    3.2 Last / Load / Charge www.dimplex.de A-IX...
  • Page 40: Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma Électrique

    3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique...
  • Page 41: Legende / Legend / Légende

    Plug connector, control line Bornier distributeur ligne de commande Steckverbinder Steuerleitung Plug connector, control line Bornier distributeur ligne de commande Steckverbinder Wärmepumpe Plug connector, heat pump Bornier distributeur pompe à chaleur 4-Wege-Umschaltventil Four-way reversing valve Vanne d’inversion 4 voies www.dimplex.de A-XI...
  • Page 42: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit stiller Kühlung und Warmwasserbereitung über Abwärmenutzung / Mono energy system with silent cooling and domestic hot water via waste heat recovery / Installation mono-énergétique avec rafraîchissement " silencieux " et production d'eau chaude sanitaire via l'utilisation de la chaleur perdue A-XII...
  • Page 43: Monoenergetische Anlage Mit Stiller Und Dynamischer Kühlung, Warmwasser- Und Schwimmbadbereitung

    Mono energy system with silent and dynamic cooling, domestic hot water and swimming pool water preparation via waste heat recovery / Installation mono-énergétique avec rafraîchissement " silencieux " et dynamique, production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine via l'utilisation de la chaleur perdue www.dimplex.de A-XIII...
  • Page 44: Legende / Legend / Légende

    4.3 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shut-off valve Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d’expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve Vanne commandée par température ambiante Absperrventil mit Rückschlagventil Shut-off valve with check valve Vanne d’arrêt avec clapet anti-retour Absperrventil mit Entwässerung...
  • Page 45: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Page 46 A-XVI...
  • Page 47 A-XVII...
  • Page 48 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

La 16asr