Page 1
Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 60S-TU Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Luft-Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for air-eau pour für Außenaufstellung Outdoor Installation installation estérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452163.66.89...
Page 30
English LA 60S-TU EN-14 452163.66.89 · FD 0006 www.glendimplex.de...
Page 31
LA 60S-TU Français Table des matières Consignes de sécurité..........................FR-2 1.1 Symboles et identification ............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie..............FR-2 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-3 2.1 Domaine d'utilisation ..............................
Français LA 60S-TU Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans le journal de Consignes de sécurité bord ci-joint. 1.1 Symboles et identification 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de Les indications importantes dans ces instructions sont signa- lées par ATTENTION ! et REMARQUE.
LA 60S-TU Français 2.2 Fonctionnement Utilisation de la pompe à L’air environnant est aspiré par le ventilateur puis amené à tra- chaleur vers l’évaporateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroi- dit l’air par extraction de chaleur. La chaleur ainsi obtenue est 2.1 Domaine d'utilisation transmise au fluide utilisé...
Français LA 60S-TU Fournitures 3.1 Appareil de base La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des- sous. Le circuit frigorifique est « hermétiquement fermé » et contient le fluide frigorigène fluoré R407C répertorié dans le protocole de Kyoto. Vous trouverez la valeur PRG (potentiel de réchauffe- ment global) et l'équivalent CO...
LA 60S-TU Français Transport Installation ATTENTION ! 5.1 Généralités Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). En règle générale, l'appareil doit être installé sur une surface plane stable, lisse et horizontale. Le châssis doit adhérer au sol Le transport vers l'emplacement définitif doit de préférence...
Français LA 60S-TU 6.2 Raccordement côté chauffage ATTENTION ! En cas d'installation près d'un mur, tenir compte des Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur influences physiques sur la construction. Aucune porte ou doivent être effectués à l'intérieur de l'appareil. La taille des rac- fenêtre ne doit se trouver dans le champ d'évacuation du...
LA 60S-TU Français Remarque : Protection antigel Les raccordements de l'eau de chauffage doivent être effec- Pour les installations de pompe à chaleur sur lesquelles l'ab- tués conformément au schéma d'encombrement (voir sence de gel ne peut pas être garantie, une possibilité de vi- Chap.
Français LA 60S-TU La tension de commande est amenée via le gestionnaire de Mise en service pompe à chaleur. Pour ce faire, poser une ligne tripolaire selon les prescrip- 7.1 Généralités tions de la documentation électrique. D'autres informa- tions sur le câblage du gestionnaire de pompe à chaleur Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit...
LA 60S-TU Français 8.2 Nettoyage côté chauffage Entretien / Nettoyage ATTENTION ! 8.1 Entretien Nettoyer les collecteurs d'impuretés intégrés à intervalles réguliers. Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil afin de protéger la peinture. Les parties extérieures de la pompe Vous pouvez déterminer les intervalles de maintenance par...
Français LA 60S-TU 8.3 Nettoyage côté air Défauts / recherche de L’évaporateur, le ventilateur et l’écoulement des condensats pannes doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Cette pompe à chaleur est un produit de qualité. Si un dysfonc- tionnement devait quand même survenir, celui-ci sera affiché...
LA 60S-TU Français 11 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LA 60S-TU Design Source de chaleur Version universelle Régulateur gestionnaire de PAC monté au mur Calorimètre intégré Emplacement extérieur Niveau de puissance Plages d'utilisation Départ / retour d'eau de chauffage °C...
Français LA 60S-TU Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage (en fonction des besoins) inversion du circuit Protection antigel cuve de condensats / eau dans l'appareil chauffée / oui protégée contre le gel Surpression de service max. (source de chaleur / dissipation thermique) bars Puissance / coefficient de performance SCOP (coefficient de performance saisonnier) climat moyen 35 °C / 55 °C...
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
Page 44
Français LA 60S-TU FR-14 452163.66.89 · FD 0006 www.glendimplex.de...
LA 60S-TU Anhang · Appendix · Annexes 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien Heizen / Characteristic curves for heating operation / Courbes caractéristiques mode chauffage Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
LA 60S-TU Anhang · Appendix · Annexes 4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://glendimplex.de/la60stu...
Page 52
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich GDTS Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 924545 www.glendimplex.de...