Pompe à chaleur air-eau pour installation extérieure (44 pages)
Sommaire des Matières pour Dimplex LA 6TU
Page 1
LA 6TU Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Heat Pompe à chaleur Wärmepumpe für Pump for Outdoor air-eau pour Außenaufstellung Installation installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452163.66.36...
Page 26
LA 6TU EN-11 452163.66.36 · FD 9312 www.dimplex.de...
Page 27
LA 6TU Table des matières À lire immédiatement !....................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d'utilisation..........................FR-3...
LA 6TU À lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l'affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte. Toute modification ou transfor- ATTENTION ! mation sur l’appareil est à...
LA 6TU Utilisation de la pompe 1.4 Utilisation de la pompe à à chaleur chaleur pour économiser de l'énergie 2.1 Domaine d'utilisation En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l'environnement. La condition de base pour un mode de fonction- La pompe à...
LA 6TU Fournitures 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Une fois 3.1 Appareil de base les deux vis représentées desserrées, le couvercle peut être re- tiré. La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des- sous.
LA 6TU Transport ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l'emplacement définitif doit de préférence s'ef- fectuer sur une palette. L'appareil de base propose plusieurs possibilités de transport : avec un chariot élévateur, un diable, ou...
LA 6TU 5.2 Conduite d'écoulement des 6.2 Raccordement côté chauffage condensats Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur doivent être effectués à l'intérieur de l'appareil. La taille des raccorde- Les eau de condensation se formant en cours de fonctionnement ments respectifs est indiquée dans les Informations sur les appa-...
LA 6TU Protection antigel Les extrémités des lignes de commande (non fournies avec l'ap- pareil) sont dotées de connecteurs rectangulaires. Les lignes re- Pour les installations de pompe à chaleur sur lesquelles l'ab- lient le gestionnaire de pompe à chaleur d'un côté au boîtier élec- sence de gel ne peut pas être garantie, une possibilité...
LA 6TU Entretien / Nettoyage La soupape différentielle est à ouvrir au maximum de telle sorte que, pour la température actuelle des sources d'énergie, l'écart de température maximal, indiqué dans le tableau, entre circuit 8.1 Entretien départ et retour du chauffage, soit obtenu. Il faut mesurer l'écart de température le plus près possible de la pompe à...
LA 6TU Défauts / recherche de L’eau de chauffage peut également être souillée par des résidus de produits de lubrification et d’étanchéification. pannes Si, en raison d’impuretés, la puissance du condenseur de la pompe à chaleur se trouve réduite, l’installation devra être net- Cette pompe à...
LA 6TU 11 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LA 6TU Type Source de chaleur Version universelle Régulateur WPM Econ5Plus monté au mur Calorimètre intégré Emplacement de montage à l’extérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Circuit de départ / de retour eau de chauffage °C...
LA 6TU Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage inversion du circuit Protection antigel cuve de condensats / eau dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (source de chaleur/dissipation thermique) bars Puissance calorifique / COP Capacité thermique / COP...
Page 38
LA 6TU FR-12 452163.66.36 · FD 9312 www.dimplex.de...
LA 6TU 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande LA 6TU www.dimplex.de 452163.66.36 · FD 9312...
Page 44
LA 6TU 3.2 Last / Load / Charge LA 6TU A-VI 452163.66.36 · FD 9312 www.dimplex.de...
Page 46
LA 6TU 3.4 Legende / Legend / Légende LA 6TU Düsenringheizung Nozzle ring heater Chauffage à couronne Hochdruckpressostat High pressure switch Pressostat haute pression Niederdruckpressostat Low pressure switch Pressostat basse pression Thermostat Heißgasüberwachung Thermostat for hot gas monitoring Thermostat surveillance à gaz chaud F10.2...
LA 6TU 4 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de...
Page 48
LA 6TU 4.2 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d’expansion Vanne commandée par Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve température ambiante Absperrventil mit Rückschlagventil...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
Page 50
LA 6TU A-XII 452163.66.36 · FD 9312 www.dimplex.de...
Page 51
LA 6TU www.dimplex.de 452163.66.36 · FD 9312 A-XIII...
Page 52
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...