Télécharger Imprimer la page
Dimplex LA 35TUR+ Instructions D'installation Et D'utilisation

Dimplex LA 35TUR+ Instructions D'installation Et D'utilisation

Pompe à chaleur air-eau réversible pour installation extérieure

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LA 35TUR+
Reversible
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Außenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Reversible
Air-to-Water Heat
Pump for Outdoor
Installation
o
de commande : 452163.66.06
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau réversible
pour installation
extérieure
FD 9506

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex LA 35TUR+

  • Page 1 LA 35TUR+ Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft/Wasser- Air-to-Water Heat air-eau réversible Wärmepumpe für Pump for Outdoor pour installation Außenaufstellung Installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452163.66.06 FD 9506...
  • Page 26 LA 35TUR+ EN-12 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 27 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques ..............A-VII Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration Diagrams / Schémas d’intégration hydrauliques ......................A-XI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité........ A-XV Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance ..........A-XVII www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 FR-1...
  • Page 28: Lire Immédiatement

    être posées séparément. Toute prolongation de la ligne de commande par le client est interdite. ATTENTION ! L'exploitation de la pompe à chaleur à de plus basses températures système est susceptible d'entraîner sa défaillance totale. FR-2 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 29: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    +10 °C à +45 °C. Elle peut être utilisée pour un rafraîchissement « silencieux » et dynamique. La température de l’eau est de +7 °C minimum. REMARQUE L’appareil ne convient pas au mode convertisseur de fréquence. www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 FR-3...
  • Page 30: Fournitures

    4 voies. démarrage progressif. Les connecteurs de la ligne de commande sont montés sur la tôle du boîtier à proximité du point de pivotement de la porte. FR-4 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 31: Transport

    Une installation dans des cavités ou des cours intérieures n’est pas autorisée, car l’air refroidi s’accumule au sol et est à nouveau aspiré par la pompe à chaleur en cas de service de longue durée. www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 FR-5...
  • Page 32: Conduite D'écoulement Des Condensats

    Il est impératif de respecter les consignes et d’effectuer en con- séquence les réglages mentionnés dans les instructions de ser- vice du gestionnaire de pompe à chaleur. Un non respect en- traîne des dysfonctionnements. FR-6 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 33: Utilisation De La Pompe À Chaleur En Mode Chauffage Uniquement

    230 V, le second pour celui des faibles tensions et des tensions de signal. Des indications plus précises se trouvent dans les instructions d'utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur. Pour des informations plus détaillées, voir les schémas électri- ques en annexe. www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 FR-7...
  • Page 34: Mise En Service

    être res- est maintenue. pectées. ATTENTION ! Observer systématiquement les consignes du fabricant de déter- L'exploitation de la pompe à chaleur à de plus basses températures gent. système est susceptible d'entraîner sa défaillance totale. FR-8 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 35: Nettoyage Côté Air

    452163.66.06 · FD 9506 FR-9...
  • Page 36: Informations Sur Les Appareils

    (utilisation de la chaleur perdue) pouce Poids de/des unités de transport, emballage compris Fluide frigorigène / poids total au remplissage type / kg R417A / 21,3 Lubrifiant / capacité totale Type / litres Polyolester (POE) / 4,1 FR-10 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 37: Autres Caractéristiques Techniques

    10.Les coefficients de performance sont nettement plus élevés en mode rafraîchissement avec utilisation de la chaleur perdue via un échangeur thermique supplémentaire. 11.Le niveau de pression sonore indiqué correspond au bruit de fonctionnement de la pompe à chaleur en mode chauffage à une température aller de 35 °C. 12.Voir déclaration de conformité CE www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 FR-11...
  • Page 38 LA 35TUR+ FR-12 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 39: Anhang / Appendix / Annexes

    / Installation mono-énergétique avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d'eau chaude sanitaire et de piscine....................A-XIV 4.5 Legende / Legend / Légende....................... A-XV Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XV Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance.........A-XVII www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506...
  • Page 40: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    LA 35TUR+ 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 41: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    LA 35TUR+ 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien Heizbetrieb / Characteristic curves for heating operation / Courbes caractéristiques mode chauffage www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 A-III...
  • Page 42: Kennlinien Kühlbetrieb / Characteristic Curves For Cooling Operation / Courbes Caractéristiques Mode Rafraîchissement

    LA 35TUR+ 2.2 Kennlinien Kühlbetrieb / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement A-IV 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 45: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    LA 35TUR+ 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 A-VII...
  • Page 46: Last / Load / Charge

    LA 35TUR+ 3.2 Last / Load / Charge A-VIII 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 47: Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma Électrique

    LA 35TUR+ 3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 A-IX...
  • Page 48: Legende / Legend / Légende

    Numéro du fil _____ werkseitig verdrahtet Wired ready for use câblé en usine _ _ _ _ bauseits nach Bedarf anzuschliessen To be connected by the customer as required à raccorder par le client si besoin 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 50: Monoenergetische Anlage Mit 4-Wege-Ventil Heizen Und Kühlen Und Warmwasser / Mono Energy System

    4.2 Monoenergetische Anlage mit 4-Wege-Ventil Heizen und Kühlen und Warmwasser / Mono energy system with 4-way valve for heating, cooling and domestic hot water / Installation mono-énergétique avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d'eau chaude sanitaire A-XII 452163.66.06 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 51: Monoenergetische Anlage Heizen Und Kühlen Und Warmwasser Und Schwimmbad / Mono Energy System

    4.3 Monoenergetische Anlage Heizen und Kühlen und Warmwasser und Schwimmbad / Mono energy system for heating and cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation mono-énergétique de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 A-XIII...
  • Page 53: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    Sonde 3ème circuit de chauffage / renewable sensor sonde mode régénératif Schwimmbadfühler Swimming pool sensor Sonde de piscine Externes Vier-Wege-Umschaltventil External four-way reversing valve Vanne d'inversion 4 voies externe 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 A-XV...
  • Page 54 LA 35TUR+ EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die) hereby certifies that the following certifie par la présente que le(s)
  • Page 55: Wartungsarbeiten / Maintenance Work / Opérations De Maintenance

    Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle www.dimplex.de 452163.66.06 · FD 9506 A-XVII...
  • Page 56 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

452163.66.06