Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LA 35TUR+
Reversible
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Außenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
All manuals and user guides at all-guides.com
Reversible
Air-to-Water Heat
Pump for Outdoor
Installation
o
de commande : 452163.66.06
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau réversible
pour installation
extérieure
FD 8909

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex LA 35TUR+

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com LA 35TUR+ Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft/Wasser- Air-to-Water Heat air-eau réversible Wärmepumpe für Pump for Outdoor pour installation Außenaufstellung Installation extérieure Bestell-Nr.
  • Page 25 9.3 Nettoyage côté air..........................FR-9 9.4 Entretien ...............................FR-9 10 Dysfonctionnements / recherche de pannes ................FR-9 11 Mise hors service / mise au rebut..................... FR-9 12 Informations sur les appareils ....................FR-10 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de FR-1...
  • Page 26: Lire Immédiatement

    All manuals and user guides at all-guides.com À lire immédiatement ! ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des SAV agréés et qualifiés. 1.1 Remarques importantes 1.2 Utilisation conforme ATTENTION ! Cet appareil ne doit être employé que pour l'affectation prévue L'étanchéité...
  • Page 27: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    +10°C à +45 °C. Elle peut être utilisée pour un rafraîchissement « silencieux » et dynamique. La température de l’eau est de +7 °C minimum. ATTENTION ! L’appareil ne convient pas au mode convertisseur de fréquence. www.dimplex.de FR-3...
  • Page 28: Fournitures

    All manuals and user guides at all-guides.com Fournitures 3.3 Gestionnaire de pompe à chaleur 3.1 Appareil de base Pour faire fonctionner la pompe à chaleur air/eau réversible, utiliser le gestionnaire de pompe à chaleur pour PAC réversible La pompe à chaleur est livrée sous forme compacte et contient livré...
  • Page 29: Transport

    à fait possible en observant les écartements représentés Circuits aller et retour du circuit d'eau chaude sanitaire sur la figure entre l'appareil et les murs. Écoulement des condensats Ligne de commande vers gestionnaire de pompe à chaleur Alimentation électrique www.dimplex.de FR-5...
  • Page 30: Raccordement Côté Chauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Raccordement côté chauffage Utilisation de la pompe à chaleur en mode chauffage uniquement Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur doivent Si la pompe à chaleur est utilisée uniquement pour le chauffage, être effectués à...
  • Page 31: Branchements Électriques

    Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un service après-vente agréé par le constructeur. Le respect de cette clause permet une prorogation de la garantie sous certaines conditions. (voir Garantie). La mise en service doit s'effectuer en mode chauffage. www.dimplex.de FR-7...
  • Page 32: Entretien / Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien / Nettoyage 9.3 Nettoyage côté air L’évaporateur, le ventilateur et l’écoulement des condensats 9.1 Entretien doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil ATTENTION ! afin de protéger la peinture.
  • Page 33: Entretien

    5 ans. Selon règles de l’art. la directive (EG) n° 1516/2007, ce contrôle doit être effectué par du personnel qualifié. Vous pouvez utiliser le tableau annexe pour votre dossier. www.dimplex.de FR-9...
  • Page 34: Informations Sur Les Appareils

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LA 35TUR+ Forme Version PAC réversible avec échangeur thermique supplémentaire Régulateur externe Compteur de chaleur intégré Emplacement / degré de protection selon EN 60529 extérieur / IP24 Protection antigel cuve de condensats / eau de chauffage chauffée / oui...
  • Page 35: Autres Caractéristiques Techniques

    10.Les coefficients de performance sont nettement plus élevés en mode rafraîchissement avec utilisation de la chaleur perdue via un échangeur thermique supplémentaire. 11.Le niveau de pression sonore indiqué correspond au bruit de fonctionnement de la pompe à chaleur en mode chauffage à une température aller de 35 °C. 12.Voir déclaration de conformité CE www.dimplex.de FR-11...
  • Page 37 4.3 Legende / Legend / Légende.........................A-XI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XII Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance........A-XIII www.dimplex.de...
  • Page 38: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II...
  • Page 40: Kennlinien Kühlbetrieb / Characteristic Curves For Cooling Operation / Courbes Caractéristiques Mode Rafraîchissement

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Kennlinien Kühlbetrieb / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement A-IV...
  • Page 41: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande www.dimplex.de...
  • Page 44: Legende / Legend / Légende

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Legende / Legend / Légende Ölsumpfheizung Verdichter 1 Oil sump heater for compressor 1 Chauffage à carter d‘huile compresseur 1 Ölsumpfheizung Verdichter 2 Oil sump heater for compressor 2 Chauffage à carter d‘huile compresseur 2 Düsenringheizung Ventilator Nozzle ring heater for fan Chauffage à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Monoeregetische Anlage Heizen und Kühlen und Warmwasser und Schwimmbad / Mono energy system for heating and cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation mono-énergétique de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine...
  • Page 47: Legende / Legend / Légende

    Fühler 3. Heizkreis / Fühler regenerativ Sensor for heating circuit 3 / renewable Sonde 3ème circuit de chauffage / sonde sensor mode régénératif Schwimmbadfühler Swimming pool sensor Sonde de piscine Externes Vier-Wege-Umschaltventil External four-way reversing valve Vanne d'inversion 4 voies externe www.dimplex.de A-XI...
  • Page 48: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité A-XII...
  • Page 49: Wartungsarbeiten / Maintenance Work / Opérations De Maintenance

    Les opérations de maintenance et les contrôles d’étanchéité suivants ont été effectués selon la directive CE n° 842/2006 : Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle www.dimplex.de A-XIII...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...