Husqvarna PG 400 Petrol Manuel D'utilisation
Husqvarna PG 400 Petrol Manuel D'utilisation

Husqvarna PG 400 Petrol Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PG 400 Petrol:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-20
21-41
42-62
63-82
PG 400 Petrol

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna PG 400 Petrol

  • Page 1 PG 400 Petrol Operator's manual 2-20 Bedienungsanweisung 21-41 Manuel d'utilisation 42-62 Gebruiksaanwijzing 63-82...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction..............2 Transportation and storage...........16 Safety................4 Technical data.............. 17 Operation................ 7 EC Declaration of Conformity........20 Maintenance..............13 ..................0 Troubleshooting............16 Introduction Product description Intended use The product is a grinder with a 4-stroke gasoline The product is used for light commercial operations at combustion engine.
  • Page 3: Product Overview

    Product overview 1. Operator's manual 21. Fuel tank cap 2. Handle 22. Air filter 3. Cable for the operator presence control. 23. Engine 4. Handlebar 24. Engine guard 5. Operator presence control 25. Grinding head cover 6. Lock knobs for handlebar adjustment 26.
  • Page 4: Type Plate

    Type plate 1. Model 2. Power output, kW 3. Maximum speed, rpm 4. Grind area, mm 5. Weight, kg 6. Production year and serial number 7. Production number 8. Manufacturer address Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: •...
  • Page 5: Safety Instructions For Operation

    • Always use approved accessories. Speak to your • Use personal protective equipment. Refer to Husqvarna dealer for more information. Personal protective equipment on page 5 . • Overexposure to vibration can cause circulatory Personal protective equipment damage or nerve damage to persons with decreased blood circulation.
  • Page 6: Fuel Safety

    If you spill fuel on your clothing, change clothing presence control. If the engine does not stop in 3 immediately. seconds, let an approved Husqvarna service agent • Do not fill the fuel tank fully. Heat causes the fuel to correct the operator presence control.
  • Page 7: Safety Instructions For Maintenance

    • Examine the engine for leaks regularly. If there are • Do not use a product that is defective. Do the safety leaks in the fuel system, do not start the engine until checks, maintenance and the servicing as given in the leaks are repaired.
  • Page 8: Transport Position

    Transport position 2. When the handlebar position is set, pull the handle lock knobs up (A) and put them into idle position (B). To adjust the handlebar The handlebar lock knobs are operated clockwise, counterclockwise or put in idle position. Handle heights 1.
  • Page 9 5. Hold the handlebar to keep the handle stable and lift the support frame out and up. WARNING: Use 2 hands and 1 foot when you fold the handle. Note: Put a protection between the engine and the electrical enclosure to prevent damage to the product.
  • Page 10 Installation of the diamond tools 2. Put the product into servicing position. ™ The tool plate uses the RediLock Dovetail system. 3. Use a hammer to remove the diamond tools. The installation of the diamond tools on the tool plate has effect on the performance of the product.
  • Page 11: To Fill Fuel

    To connect a dust extractor To control the operation direction When dry grinding, use a Husqvarna dust extractor Technical data on page 17 . system. Refer to During operation, the product can pull to the sides. The...
  • Page 12: To Start The Product

    • The fuel tank cap for servicing is a fully sealed tank 3. Tilt the grinding head and pull the startup support cap. This fuel tank cap must only be used during handle, to lift the diamond tools from the surface. service, to prevent leakage of fuel.
  • Page 13: Maintenance

    2. Keep the tool plate against the surface until it stops 3. Set the throttle control to stop position. fully. 4. Close the fuel valve. Maintenance Introduction professional repairs and servicing. If your dealer is not a service agent, speak to them for information about the nearest service agent.
  • Page 14 b) If the oil level is high (C), do not fill with more 3. Remove the foam filter from the paper filter. engine oil. The oil level must be between (A) and (B). 7. Tighten the oil tank cap correctly before you start the engine.
  • Page 15 3. Tap the air filter against a hard surface or use a 1. Disconnect the spark plug cap, and remove dirt from vacuum cleaner to remove the particles. the spark plug area. 2. Remove the spark plug with a 13/16 in./21mm spark CAUTION: Do not let the nozzle of the plug wrench.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting schedule Problem Cause Possible solutions Hold the operator presence con- The operator presence control is trol against the handlebar when not engaged. you pull the starter rope handle. Fill the fuel tank with fuel. Refer The product does not start. There is no fuel in the fuel tank.
  • Page 17: Technical Data

    To attach the product to a To lift the product transportation vehicle 1. Use the lifting eye to lift the product. Attach the product during transportation to prevent accidents and damage to the equipment. 1. Attach tie-down straps in the related holes on the product.
  • Page 18: Noise And Vibration Declaration Statement

    Ignition system Spark plug BPR5ES (NGK) or W16EPR-U (DENSO) Electrode gap, mm/in. 0.7-0.8/0.028-0.031 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, l Fuel type Unleaded regular (maximum 10% ethanol) Weight Without fuel, kg/lbs 140/308 Recommended oil 4-stroke motor oil, classification SJ, SL or equivalent. Recommended dust extractor Min.
  • Page 19: Product Dimensions

    Product dimensions Dimensions mm/in. 1011/39.8 1397/55 480/18.9 900/35.4 710/28.0 883 - 002 - 10.09.2020...
  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Floor grinder Brand HUSQVARNA Type/Model PG 400 Petrol Identification Serial numbers dating from 2019 and onwards...
  • Page 21: Gerätebeschreibung

    Inhalt Einleitung..............21 Transport und Lagerung..........37 Sicherheit..............23 Technische Angaben............ 38 Betrieb................27 EU-Konformitätserklärung..........41 Wartung................ 33 ..................0 Fehlerbehebung............36 Einleitung Gerätebeschreibung Verwendungszweck Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Das Gerät wird für leichte kommerzielle Arbeiten in Schleifmaschine mit einem 4-Takt-Benzin- privaten und kleinen gewerblichen Bereichen eingesetzt.
  • Page 22: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 1. Bedienungsanleitung 20. Hebeöse 2. Griff 21. Kraftstofftankdeckel 3. Kabel für die Bedienerpräsenzsteuerung 22. Luftfilter (Totmanngriff). 23. Motor 4. Lenker 24. Motorschutz 5. Bedienerpräsenzsteuerung 25. Schleifkopfabdeckung 6. Sperrhebel für die Einstellung des Lenkers 26. Bürstenstreifen 7. Betriebsstundenzähler 27. Werkzeugplatte 8.
  • Page 23: Sicherheit

    Typenschild 2. Ausgangsleistung, kW 3. Maximale Drehzahl, U/min 4. Schleiffläche, mm 5. Gewicht, kg 6. Herstellungsjahr und Seriennummer 7. Produktionsnummer 8. Herstelleradresse Produkthaftung Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn... • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. •...
  • Page 24: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    Bevor Sie sich vom Gerät entfernen, schalten Sie • Verwenden Sie immer zugelassenes Zubehör. Ihr den Motor ab, und vergewissern Sie sich, dass keine Husqvarna-Händler steht Ihnen gern für weitere Gefahr eines versehentlichen Starts besteht. Informationen zur Verfügung. • Starten Sie das Gerät immer mit befestigtem Persönliche Schutzausrüstung...
  • Page 25 Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie Warnhinweise, bevor Sie das Produkt sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. benutzen. So überprüfen Sie die Bedienerpräsenzsteuerung • Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid –...
  • Page 26: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Schalldämpfer erhöht den Geräuschpegel und die • Schrauben Sie den Tankdeckel fest zu. Wenn der Brandgefahr. Tankdeckel nicht fest zugeschraubt ist, besteht Feuergefahr. WARNUNG: Der Schalldämpfer wird • Verwenden Sie für Betrieb und Lagerung den während und nach Gebrauch und wenn der Tankdeckel mit Entlüftung.
  • Page 27: Betrieb

    Betrieb Einleitung Wartungsposition ACHTUNG: Stellen Sie das Gerät in der WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes Wartungsposition immer auf eine ebene müssen Sie die Sicherheitsinformationen Fläche. lesen und verstehen. WARNUNG: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie zwischen der Betriebsposition, der Wartungsposition und der Transportposition des Lenkers wechseln.
  • Page 28 1. Lösen Sie die Sperrhebel (A) und bringen Sie den 2. Stellen Sie einen Fuß auf den Stützrahmen. Drücken Lenker (B) in die gewünschte Position. Sie mit den Händen auf den Winkelgelenkgriff am mittleren Scharnier. Gleichzeitig klappen Sie den Griff nach vorne in die Transportstellung. 2.
  • Page 29 4. Entfernen Sie die Sperrhebel (A), um den 6. Wählen Sie die entsprechende Position für den Stützrahmen (B) zu lösen. Stützrahmen und ziehen Sie den Sperrhebel fest. Über die untere Öffnung werden der Schleifdruck erhöht und die Lenkerhöhe vergrößert. Über die obere Öffnung werden der Schleifdruck und die Lenkerhöhe verringert.
  • Page 30 sicherzustellen, dass das Gleichgewicht des 3. Entfernen Sie die Diamantsegmente mit einem Schleifkopfs korrekt ist. Hammer. Metallgebundene Diamantwerkzeuge mit einem Diamantsegment erhöhen den Druck des Diamantwerkzeugs. Für besonders schwer zu entfernende Oberflächen empfehlen wir Werkzeuge mit nur einer Rotationsrichtung und PKD-Diamantspitzen. 4.
  • Page 31 Technische Daten auf Seite Staubabsaugsystem. Siehe Während des Betriebs kann das Gerät zur Seite ziehen. 38 . Empfohlene Staubabsauger sind Husqvarna T Die Zugrichtung hängt von der Rotationsrichtung des 4000 Petrol oder S 36. Schleifkopfes und der Bedienung des Geräts ab.
  • Page 32 So starten Sie das Gerät 2 verschiedene Tankdeckel Das Gerät wird mit 2 verschiedenen Tankdeckeln 1. Öffnen Sie das Kraftstoffventil. geliefert. • Der Tankdeckel für den Betrieb ist am Kraftstofftank angebracht. Dieser Tankdeckel hat eine Entlüftung und lässt den Motor laufen. •...
  • Page 33: Wartung

    So stoppen Sie das Gerät 6. Wenn der Motor ruhig läuft, stellen Sie den Gashebel auf Betriebsmodus. ACHTUNG: Heben Sie die Werkzeugplatte 7. Bewegen Sie das Gerät nach vorne, um die nicht von der Oberfläche ab, bis der Motor Starthilfe freizugeben und die Diamantwerkzeuge vollständig gestoppt ist.
  • Page 34 So prüfen Sie den Ölstand Hinweis: Entsorgen Sie die Scheibe. 4. Neigen Sie das Gerät und lassen Sie das Öl in den ACHTUNG: Der Betrieb des Geräts mit Behälter laufen. einem niedrigen Ölstand kann zu Motorschäden führen. 5. Stellen Sie den Motor waagerecht und befüllen Sie den Öltank mit dem empfohlenen Öl.
  • Page 35 4. Überprüfen Sie den Schaumstofffilter und den ACHTUNG: Ersetzen Sie immer Papierfilter. beschädigte Luftfilter, da ansonsten Staub in den Motor eindringen und ihn beschädigen kann. 6. Reinigen Sie den Schaumstofffilter mit Seife und Wasser. 7. Spülen Sie den Schaumstofffilter mit klarem Wasser 8.
  • Page 36: Fehlerbehebung

    3. Überprüfen Sie die Zündkerze. Ersetzen Sie sie, a) Wenn Sie eine neue Zündkerze einbauen, wenn sie beschädigt ist, wenn die Elektrode (A) ziehen Sie diese mit einer halben Umdrehung abgenutzt ist oder wenn die Dichtscheibe (B) in an, nachdem die Zündkerze auf der einem schlechten Zustand ist.
  • Page 37: Transport Und Lagerung

    Störung Ursache Mögliche Abhilfe Eine autorisierte Servicewerkstatt Nach dem Starten stoppt das Gerät wieder. kontaktieren. Transport und Lagerung Transport des Gerätes 1. Befestigen Sie die Zurrgurte in den Bohrungen am Gerät. So starten • Schließen Sie das Kraftstoffventil. Siehe Sie das Gerät auf Seite 32 . •...
  • Page 38: Technische Angaben

    So heben Sie das Gerät an 2. Heben Sie das Gerät sicher an. Wenn Sie das Gerät anheben, lassen Sie sich von einer anderen Person 1. Verwenden Sie die Huböse, um das Gerät helfen. anzuheben. Technische Angaben Technische Daten Motor Motormodell HondaGXV 390 Motortyp...
  • Page 39 Zündanlage Zündkerze BPR5ES (NGK) oder W16EPR-U (DENSO) Elektrodenabstand, mm/Zoll 0,7-0,8/0,028-0,031 Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, l Kraftstofftyp Bleifrei, normal (max. 10 % Ethanol) Gewicht Ohne Kraftstoff, kg/lbs 140/308 Empfohlenes Öl 4-Takt-Motorenöl, Klassifizierung SJ, SL oder gleichwertig. Empfohlener Staubabsauger Min. Luftstrom, m /h /CFM 400/236 Min.
  • Page 40 Gerätemaße Abmessungen, mm/Zoll 1011/39,8 1397/55 480/18,9 900/35,4 710/28,0 883 - 002 - 10.09.2020...
  • Page 41: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Bodenschleifer Marke HUSQVARNA Typ/Modell PG 400 Petrol Identifizierung Seriennummern ab 2019 die folgenden EU-Richtlinien und -Vorschriften erfüllt: Richtlinie/Vorschrift Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Page 42: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............42 Transport et stockage........... 58 Sécurité.................44 Caractéristiques techniques......... 59 Utilisation..............47 Déclaration de conformité CE........62 Entretien............... 54 ..................0 Dépannage..............57 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une meuleuse équipée d'un moteur à Le produit est conçu pour un usage commercial léger au combustion d'essence 4 temps.
  • Page 43: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit 1. Manuel de l'opérateur 21. Bouchon du réservoir d'essence 2. Poignée 22. Filtre à air 3. Câble pour le contrôle de présence de l'utilisateur 23. Moteur 4. Guidon 24. Protection de moteur 5. Contrôle de présence de l'utilisateur 25.
  • Page 44: Plaque D'identification

    Plaque d'identification 2. Puissance, kW 3. Vitesse maximale, tr/min 4. Zone de meulage, mm 5. Poids, kg 6. Année de production et numéro de série 7. Référence de production 8. Adresse du fabricant Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 45: Instructions De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    Utilisez uniquement des accessoires homologués. décoloration ou modification cutanée. Ces Pour plus d'informations, contactez votre revendeur symptômes affectent généralement les doigts, les Husqvarna. mains ou les poignets. Équipement de protection individuel • Avant de vous éloigner du produit, arrêtez le moteur et assurez-vous qu'il n'y a aucun risque de démarrage accidentel.
  • Page 46: Sécurité Relative Aux Gaz D'échappement

    ; il est impossible de le sentir. Le au bout de 3 secondes, demandez à un atelier monoxyde de carbone provoque des symptômes spécialisé Husqvarna agréé de corriger le contrôle d'intoxication, notamment des vertiges, mais il est de présence de l'utilisateur.
  • Page 47: Sécurité Carburant

    Sécurité carburant • Avant de démarrer le produit, éloignez-le d'au moins 3 m/10 pi de l'endroit où vous effectuez l'appoint de carburant. • Ne démarrez pas le produit si du carburant ou de AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. l'huile moteur a été...
  • Page 48: Positions Du Produit

    Positions du produit Position de transport Position de démarrage du moteur Pour régler le guidon Les boutons de verrouillage du guidon tournent dans le Position de fonctionnement sens des aiguilles d'une montre et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, et peuvent être placés en position neutre.
  • Page 49: Hauteurs De La Poignée

    2. Lorsque la position du guidon est réglée, tirez les 2. Placez un pied sur le châssis de support. Utilisez boutons de verrouillage de la poignée vers le haut vos mains pour pousser la poignée à angle sur la (A) et mettez-les en position neutre (B). charnière centrale.
  • Page 50: Installation Des Outils Diamantés

    4. Retirez les boutons de verrouillage (A) pour 6. Sélectionnez la position correspondant au châssis desserrer le châssis de support (B). de support et serrez le bouton de verrouillage. Le trou inférieur augmente la pression de meulage et la hauteur du guidon. Le trou supérieur réduit la pression de meulage et la hauteur du guidon.
  • Page 51: Pour Remplacer Les Outils Diamantés

    des jeux symétriques d'outils diamantés pour garantir le 3. Utilisez un marteau pour retirer les outils diamantés. bon équilibre de la tête de meulage. Les outils diamantés à liant métallique à 1 segment en diamant augmentent la pression de l'outil diamanté. Pour l'enlèvement le plus intensif, nous vous recommandons d'utiliser des outils qui n'ont qu'un sens de rotation et des extrémités supérieures en diamant...
  • Page 52: Pour Brancher Un Extracteur De Poussière

    Pour contrôler le sens d'utilisation Lors du meulage à sec, utilisez un système extracteur de poussière Husqvarna. Reportez-vous à la section Pendant son utilisation, le produit peut tirer d'un côté. La Caractéristiques techniques à la page 59 . Les direction de traction est liée au sens de rotation de la...
  • Page 53: Pour Démarrer Le Produit

    Pour démarrer le produit 2 bouchons du réservoir de carburant différents 1. Ouvrir le robinet à carburant. Le produit est fourni avec 2 bouchons du réservoir de carburant différents. • Le bouchon du réservoir de carburant pour le fonctionnement est fixé au réservoir de carburant. Ce bouchon de réservoir de carburant est doté...
  • Page 54: Pour Arrêter Le Produit

    Pour arrêter le produit 5. Tirez la poignée du câble du démarreur de votre main droite. REMARQUE: Ne soulevez pas la plaque de 6. Lorsque le moteur tourne sans à-coups, placez la l'outil de la surface tant que le moteur n'est commande d'accélération en position de mode de pas complètement arrêté.
  • Page 55: Nettoyage Du Produit

    Nettoyage du produit AVERTISSEMENT: L'huile moteur est très chaude juste après l'arrêt du moteur. • Nettoyez toujours tout l'équipement après utilisation. Laissez le moteur refroidir avant de vidanger • N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour l'huile moteur. Si vous renversez de l'huile nettoyer le produit.
  • Page 56: Pour Contrôler La Brosse

    3. Retirez le filtre en mousse du filtre en papier. 1. Retirez le filtre à air. Reportez-vous à la section Inspection du filtre à air à la page 55 . 2. Nettoyez le boîtier du filtre à air avec une brosse. 3.
  • Page 57: Dépannage

    1. Retirez le chapeau de la bougie et éliminez toute 5. Si nécessaire, pliez soigneusement le côté de saleté présente dans la zone de la bougie. l'électrode latérale pour corriger la distance. 2. Retirez la bougie avec une clé à douille pour bougie 6.
  • Page 58: Transport Et Stockage

    Problème Cause Solutions possibles Assurez-vous que le réglage de la hauteur et du poids est correct. Pour régler la Le réglage de la hauteur et du Reportez-vous à hauteur du cadre à la page 49 et poids n'est pas correct. Pour régler le guidon à...
  • Page 59: Pour Lever Le Produit

    Pour lever le produit 2. Soulevez le produit de manière sécurisée. Soulevez le produit avec l’aide d'une autre personne. 1. Utilisez l'anneau de levage pour soulever le produit. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Moteur Modèle de moteur HondaGXV 390 Type de moteur 4 temps, soupapes en tête, 1 cylindre Puissance nominale du moteur, kW/ch à...
  • Page 60: Déclaration Relative Au Bruit Et Aux Vibrations

    Système d'allumage Bougie BPR5ES (NGK) ou W16EPR-U (DENSO) Écartement des électrodes, mm/po. 0,7-0,8/0,028-0,031 Système de graissage/de carburant Capacité du réservoir de carburant, l Type de carburant Ordinaire sans plomb (10 % d'éthanol maximum) Poids Sans carburant, kg/livres 140/308 Huile recommandée Huile moteur 4 temps, classification SJ, SL ou équivalent.
  • Page 61: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Dimensions, mm/po 1 011/39,8 1 397/55 480/18,9 900/35,4 710/28,0 883 - 002 - 10.09.2020...
  • Page 62: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Surfaceuse Marque HUSQVARNA Type/Modèle PG 400 Petrol Identification Numéros de série à partir de 2019 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 63: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding................ 63 Transport en opslag............78 Veiligheid..............65 Technische gegevens...........79 Werking.................68 EG verklaring van overeenstemming......82 Onderhoud..............75 ..................0 Probleemoplossing............78 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een slijpmachine met een viertakt Het product wordt gebruikt voor lichte commerciële benzinemotor. Het product wordt gebruikt voor zware werkzaamheden in privé-eigendommen en kleine oppervlakteverwijdering en voorbereiding van vloeren.
  • Page 64: Productoverzicht

    Productoverzicht 1. Bedieningshandleiding 21. Brandstoftankdop 2. Hendel 22. Luchtfilter 3. Kabel voor dodemanshandgreep. 23. Motor 4. Stuur 24. Beschermkap motor 5. Dodemanshandreep 25. Slijpkopafdekking 6. Vergrendelknoppen voor stuurinstelling 26. Borstelstrook 7. Urenteller 27. Schijfplaat 8. Gashendel 28. Steunframe 9. Sticker gashendel 29.
  • Page 65: Veiligheid

    Typeplaatje 2. Vermogensoutput, kW 3. Maximaal toerental, tpm 4. Slijpgebied, mm 5. Gewicht, kg 6. Productiejaar en serienummer 7. Productienummer 8. Adres fabrikant Productaansprakelijkheid Zoals uiteengezet in de wet voor productaansprakelijkheid zijn wij niet aansprakelijk voor schade die door ons product wordt veroorzaakt, indien: •...
  • Page 66: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    "kriebelend" gevoel, "speldenprikken", pijn, geen of • Gebruik altijd goedgekeurde accessoires. Neem weinig kracht, huidverkleuringen of veranderingen voor meer informatie contact op met uw Husqvarna- van het huidoppervlak. Deze symptomen worden dealer. meestal waargenomen in de vingers, handen of polsen.
  • Page 67 Het dodemanshandgreep los. Als de motor niet binnen 3 inademen van koolmonoxide kan de dood tot gevolg seconden stopt, laat dan een erkende Husqvarna- hebben. Omdat koolmonoxide geurloos en niet servicewerkplaats de dodemanshandgreep afstellen.
  • Page 68: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Adem geen brandstofdampen in. De • Gebruik uw vingers niet om de motor op lekkage te brandstofdampen zijn giftig en kunnen letsel controleren. veroorzaken. Zorg voor voldoende ventilatie. • Bewaar brandstof in goedgekeurde containers. • Verwijder de brandstoftankdop niet en vul de tank •...
  • Page 69 Productstanden Transportstand Motorstartstand Het stuur verstellen De vergrendelknoppen van het stuur worden rechtsom Werkstand of linksom gedraaid of worden in de ruststand geplaatst. 1. Draai de vergrendelknoppen (A) los en zet het stuur (B) in de ruststand. Onderhoudsstand OPGELET: Zet het product alleen op een horizontaal oppervlak in de onderhoudsstand.
  • Page 70 2. Wanneer het stuur is ingesteld, trekt u de 2. Plaats één voet op het steunframe. Duw met uw vergrendelknoppen van de hendel omhoog (A) en handen de scharnierende hendel op het centrale zet u deze in de ruststand (B). scharnier.
  • Page 71 4. Verwijder de vergrendelknoppen (A) om het 6. Selecteer de gewenste stand voor het steunframe en steunframe (B) los te maken. draai de vergrendelknop vast. Met het onderste gat worden de slijpdruk en de hoogte van het stuur vergroot. Met de bovenste opening worden de slijpdruk en de hoogte van het stuur verlaagd.
  • Page 72 om ervoor te zorgen dat de balans van de slijpkop 3. Gebruik een hamer om de diamantgereedschappen correct is. te verwijderen. Metaalgebonden diamantgereedschappen met één diamantsegment verhogen de druk van het diamantgereedschap. Voor de zwaarste verwijdering raden wij gereedschappen aan die slechts één rotatierichting en PCD-diamantbladen hebben.
  • Page 73: Brandstof Bijvullen

    Technische gegevens op pagina stofzuigersysteem. Zie Tijdens gebruik kan het product naar de zijkant trekken. 79 . Aanbevolen stofzuigers zijn Husqvarna T 4000 De trekrichting is afhankelijk van de rotatierichting van Petrol of S 36. de slijpkop en de werking van het product.
  • Page 74 • De brandstoftankdop voor gebruik is bevestigd aan 2. Zet de gashendel in de juiste stand. Zie Gashendel op pagina 73 . de brandstoftank. Deze brandstoftankdop heeft ventilatie en laat de motor draaien. a) Als u met een koude motor start, zet u de •...
  • Page 75: Onderhoud

    Product stoppen 1. Laat de dodemanshandgreep los. 2. Houd de schijfplaat tegen het oppervlak totdat deze OPGELET: Breng de schijfplaat pas vanaf volledig tot stilstand is gekomen. het oppervlak omhoog als de motor volledig 3. Zet de gashendel in de stopstand. stilstaat.
  • Page 76: Motorolie Verversen

    6. Trek de peilstok eruit en lees het oliepeil af. 1. Maak de vleugelmoer los van het luchtfilterdeksel en verwijder het luchtfilterdeksel. a) Als het oliepeil laag is (A), vult u bij met motorolie en controleert u het oliepeil opnieuw. Zie Technische gegevens op pagina 79 voor het juiste olietype.
  • Page 77: Bougie Controleren

    8. Plaats het luchtfilter terug in omgekeerde volgorde. Bougie controleren Het luchtfilter reinigen WAARSCHUWING: Laat de bougie afkoelen WAARSCHUWING: Gebruik goedgekeurde voordat u deze vervangt. ademhalingsbescherming wanneer u het luchtfilter reinigt of vervangt. Voer gebruikte luchtfilters op de juiste manier af. Het stof in het luchtfilter is schadelijk voor uw OPGELET: Gebruik altijd een juiste bougie.
  • Page 78: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleemoplossingsschema Probleem Oorzaak Mogelijke oplossingen Houd de dodemanshandgreep De dodemanshandgreep is niet tegen het stuur wanneer u aan geactiveerd. de startkoordhendel trekt. Vul de brandstoftank met brand- Het product start niet. Geen brandstof in de brandstof- Brandstof bijvullen op stof.
  • Page 79: Technische Gegevens

    • Bewaar het product in een afgesloten ruimte om 2. Bevestig de sjorbanden aan het transportvoertuig en toegang door kinderen of onbevoegde personen te haal de sjorbanden aan. verhinderen. Het product hijsen • Bewaar het product in een droge en vorstvrije ruimte.
  • Page 80 Slijpbreedte, mm/in. 400/15,75 Slijpdruk Hendel in lage stand, kg/lbs 62/137 Hendel in middelste stand, kg/lbs 64/141 Hendel in hoge stand, kg/lbs 69/152 Ontstekingssysteem Bougie BPR5ES (NGK) of W16EPR-U (DENSO) Afstand tussen de elektroden, mm /inch 0,7-0,8/0,028-0,031 Brandstof-/smeersysteem Inhoud brandstoftank, l Brandstoftype Normaal loodvrij (maximaal 10% ethanol) Gewicht...
  • Page 81 dat een individuele gebruiker ondervindt, zijn uniek en wordt, de blootstellingstijd en de fysieke toestand van de zijn afhankelijk van de manier waarop de gebruiker gebruiker en de toestand van het product. werkt, het materiaal waarvoor het product gebruikt Productafmetingen Afmetingen, mm/inch 1011/39,8 1397/55...
  • Page 82: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming EG verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Vloerslijpmachine Merk HUSQVARNA Type/model PG 400 Petrol Identificatie Serienummers vanaf 2019 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -...
  • Page 83 883 - 002 - 10.09.2020...
  • Page 84 www.husqvarnacp.com Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1141501-20 2020-09-15 rev2...

Table des Matières