Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Schnurlostelefon Téléphone sans fil BDT 650 duo Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
Page 42
- Table des matières - All manuals and user guides at all-guides.com Généralités ..........Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 43
- Table des matières - All manuals and user guides at all-guides.com Le répertoire ......... . . Saisie des numéros d’appel dans le répertoire .
Bloc secteur N’utilisez que le bloc d’alimentation enfichable de SWITEL fourni avec l’appareil car d’autres blocs d’alimentation peuvent détruire le téléphone. Il y a danger de mort quand le bloc d’alimentation enfichable est ouvert et n’est pas séparé du secteur.
- Généralités - All manuals and user guides at all-guides.com Piles rechargeables standard N’utilisez pas d’autres piles rechargeables standard ou des paquets de piles rechargeables car ils peuvent causer un court-circuit. Lors du remplacement des piles, n’utilisez toujours que des piles rechargeables standard du type AAA 1,2V 600mAh. Ne jetez jamais les piles rechargeables standard dans le feu et ne les plongez pas dans l’eau.
- Généralités - All manuals and user guides at all-guides.com 1.10 Température et conditions d’environnement Le téléphone est conçu pour fonctionner dans des pièces abritées d’une température de 10 ˚C à 30 ˚C. La base ne doit pas être placée dans des pièces humides comme la salle de bains ou la buanderie.
- Caractéristiques - All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques DECT/GAP numérique standard Jusqu’à 8 heures de conversation continue Jusqu’à 100 heures de veille Menu de 8 langues (allemand, italien, espagnol, néerlandais, turc, russe, anglais, français) Numérotation par tonalité / impulsion Passage temporaire de la numérotation par impulsion à...
- Eléments de manipulation - All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de manipulation Combiné 1. Haut-parleur 2. Ecran lumineux 3. Répétition automatique des derniers numéros / pause / volume du haut-parleur + / touche de sélection 4. Touche de menu / Touche OK 5.
- Mise en service - All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Remarques concernant la sécurité Attention : Avant la mise en service, vous devez lire les généralités se trou- vant au début de ce mode d’emploi. Contrôle du contenu du paquet Les éléments suivants font partie de la livraison : une base...
- Mise en service - All manuals and user guides at all-guides.com Pose des piles rechargeables standard Pour placer dans le combiné les piles rechargeables standard fournies avec l’appareil, appuyez sur le cache du compartiment à piles sur le bord supérieur puis poussez le vers le bas.
Page 52
- Manipulation - All manuals and user guides at all-guides.com Manipulation Vous trouverez au chapitre 9 les instructions générales vous permettant d’accéder aux différents menus et de naviguer à l’aide des touches dans les menus. L’écran L’écran vous indique toutes les fonctions essentielles avec des symboles différents. A chaque pression de touche, l’écran s’allume pendant 10 secondes env.
- Manipulation - All manuals and user guides at all-guides.com Ecran Description Clignotant: Vous perdez la liaison avec la base. En continu: La liaison avec la base est bonne. D’autres enregistrements dans le répertoire ou d’autres chiffres d’un numéro d’appel se trouvent à gauche ou à droite. Appuyez sur la touche "...
- Manipulation - All manuals and user guides at all-guides.com Attention : L’affichage du numéro d’appel et la signalisation d’appel en in- stance sont un service optionnel de votre exploitant de réseau. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre exploitant de réseau offre ce ser- vice.
- Manipulation - All manuals and user guides at all-guides.com Répétition automatique Vous utilisez la fonction Répétition automatique des derniers numéros si le correspondant appelé est occupé ou qu’il ne se manifeste pas. Votre téléphone enregistre les 10 derniers numéro d’appel composés. 1.
- Manipulation - All manuals and user guides at all-guides.com 5.12 Désactivation du microphone du combiné (secret) La touche vous permet pendant une communication téléphonique de désactiver le microphone du combiné. Il est ainsi possible de parler à quelqu’un d’autre sans que le correspondant vous entende.
- Le répertoire - All manuals and user guides at all-guides.com Le répertoire Vous pouvez enregistrer 25 numéros d’appel, nom inclus, dans le répertoire. Pour la saisie d’un nom, vous avez 12 lettres à votre disposition. La longueur maximale d’un numéro d’appel est de 25 chiffres.
- Le répertoire - All manuals and user guides at all-guides.com Modification d’enregistrements sauvegardés dans le répertoire Si nécessaire, vous pouvez naturellement modifier les noms ou numéros d’appel de vos enregistrements dans le répertoire. " 1. Appuyez sur la toche de menu et sélectionnez avec les touches "...
- Le répertoire - All manuals and user guides at all-guides.com Afficher les enregistrements sauvegardés dans le répertoire Vous pouvez faire afficher tous les enregistrements sauvegardés dans le répertoire par l’intermédiaire du menu principal. Pour un accès rapide, vous pouvez naturellement utiliser également la touche (voir chapitre 5.7).
- Affichage du numéro d’appel (CLIP) - All manuals and user guides at all-guides.com Affichage du numéro d’appel (CLIP) - L’affichage du numéro d’appel vous permet de savoir qui vous appelle à l’arrivée d’une communication. Si cette fonction est à votre disposition dans votre ligne téléphonique, l’écran affiche le numéro du correspondant dès que le téléphone sonne.
- Affichage du numéro d’appel (CLIP) - All manuals and user guides at all-guides.com 3. Les touches vous permettent de retourner au journal des appels. 4. Si vous désirez rappeler directement un numéro d’appel du journal des appels, appuyez simplement sur la touche de communication .
- Affichage du numéro d’appel (CLIP) - All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.3 Suppression de numéros d’appel dans le journal des appels 1. Appuyez sur la touche . Le numéro d’appel BUUHUUUR reçu en dernier apparaît à l’écran. 0123456789 2.
à postes supplémentaires. Touche R et les services confort de votre exploitant de réseau Votre téléphone SWITEL supporte les services confort les plus importants de votre exploitant de réseau (par ex. le va-et-vient, la signalisation d’appel en instance, la conférence à...
- Paramétrages pour le combiné - All manuals and user guides at all-guides.com Paramétrages pour le combiné Vous avez accès à toutes les autres fonctions de programmation par l’intermédiaire d’un menu très facile à utiliser. Au chapitre 11, vous trouverez une vue d’ensemble complète de la structure du menu.
- Paramétrages pour le combiné - All manuals and user guides at all-guides.com Modifier le nom du combiné Vous pouvez modifier le nom préréglé du combiné et saisir un nouveau nom. En mode d’attente, le nom saisi est affiché à l’écran du combiné. "...
- Paramétrages pour le combiné - All manuals and user guides at all-guides.com 9.6.1 Mélodie de sonnerie d’appel pour les appels internes et externes " 1. Appuyez sur la toche de menu et sélectionnez avec les touches " le menu .
- Paramétrages pour la base - All manuals and user guides at all-guides.com Paramétrages pour la base 10.1 Sonnerie d’appel de la base Vous pouvez sélectionner sur votre base différentes mélodies de sonnerie d’appel ainsi que le volume correspondant. La base peut sonner avec 5 mélodies d’appel différentes. 10.1.1 Mélodie de sonnerie d’appel de la base "...
- Paramétrages pour la base - All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Pause de numérotation Pour les saisies de pauses de numérotation sur des installations à postes supplémentaires, une pause automatique peut être insérée après la prise de ligne en appuyant pendant 3 secondes sur la touche .
- Paramétrages pour la base - All manuals and user guides at all-guides.com 5. Saisissez maintenant le nouveau code PIN par BUUUUMUR l’intermédiaire du pavé numérique et confirmez avec AJOUTER " la touche 6. A titre de confirmation, saisissez encore une fois le BUUUUMUR nouveau code PIN par l’intermédiaire du pavé...
- Paramétrages pour la base - All manuals and user guides at all-guides.com 10.7 Rétablissement des réglages usine en cas de code PIN perdu Si vous avez oublié ou perdu le code PIN, vous pouvez rétablir le réglage usine de la manière suivante.
- Structure du menu - All manuals and user guides at all-guides.com Vue d’ensemble de la structure du menu REPERTOIRE AJOUTER MODIFIER EFFACER CONSULTER COMBINE BIPS SONORES BIP TOUCHE ACTIF INACTIF BATTERIE.VIDE ACTIF INACTIF HORS PORTEE ACTIF INACTIF VOL MELODIE PROGRESSIVE à...
Page 72
- Structure du menu - All manuals and user guides at all-guides.com COMBINE LANGUE DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS TURKCE PYCCK ENGLISH FRANCAIS DATE/HEURE à VOLUME: 1 BASE VOL MELODIE VOLUME : 5 SON DESAC à MELODIE : 1 MELODIES MELODIE : 5 à...
Page 73
SWITEL ainsi que les combinés d’autres fabricants dans le système téléphonique. De même, vous pouvez inscrire un combiné SWITEL sur des bases d’autres fabricants dans la mesure où ces appareils travaillent d’après le GAP standard. Dans le cas d’utilisation de deux combinés, vous avez les possibilités suivantes : Communications internes entre les combinés...
(réglage usine: 0000). 12.1.3 Inscription d’un combiné sur une base DECT/GAP d’un autre fabricant Pour inscrire un combiné SWITEL DECT-GAP sur une base d’un autre fabricant, procédez comme suit : " 1. Appuyez sur la toche de menu et sélectionnez avec les touches "...
- Plusieurs combinés - All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Vous pouvez interrompre l’opération avec la touche " 4. Confirmez avec la touche 5. Si la désinscription a réussi, le message s’affiche à l’écran du INCONNU combiné désinscrit. Le combiné est donc désinscrit et ne peut plus être utilisé pour des communications internes et externes.
- Plusieurs bases - All manuals and user guides at all-guides.com Plusieurs bases En utilisant plusieurs bases, vous pouvez améliorer la portée et la mobilité de vos combinés. Vos combinés peuvent être inscrits simultanément sur 4 stations différentes pour agrandir l’espace dans lequel vous souhaitez utiliser vos combinés. Vous pouvez utiliser ici des bases BDT-650 et également celles d’autres fabricants dans la mesure où...
- Plusieurs bases - All manuals and user guides at all-guides.com 5. La base est maintenant recherchée et vous entendez un signal sonore au bout de quelques secondes. Le combiné est maintenant inscrit et peut être utilisé pour des communications externes et internes. 13.3 Augmention de la portée La portée de vos combinés peut être augmentée en plaçant des bases dans différentes...
Page 78
- Elimination des perturbations - All manuals and user guides at all-guides.com Elimination des perturbations Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez tout d’abord les indications suivantes sur votre appareil. En ce qui concerne le droit à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. Erreurs Solutions Pas de connexion possible...
- Elimination des perturbations - All manuals and user guides at all-guides.com Erreurs Solutions Pas de numérotation possible Le système de numérotation est mal réglé (voir chapitre 10.4). Le système ne réagit plus ou Remettez toutes les fonctions en configuration se trouve dans un état indéfini usine.
- Informations importantes - All manuals and user guides at all-guides.com Informations importantes 15.1 Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT-GAP Alimentation en courant Base 230 V, 50 Hz Portée (à l’extérieur / à l’intérieur) 300 m, 50 m Etat de veille jusqu’à...