Page 1
E1500/E1502/E1503 DECT Phone Bedienungsanleitung User’s Manual Manuel de l’utilisateur Manuale utente Manual de instrucciones Handleiding DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS Please read carefully before using this equipment.
Page 39
Mobile Combiné Menu/OK - en mode veille : ouvrir le menu. - dans le menu : sélectionner un élément de menu ou sauvegarder. - Pendant une conversation : accès à répertoire/liste des appels/répétition du dernier numéro composé Touche muet/supprimer/interne - Dans le menu : retour au point de menu précédent. Pression de touche longue : retour au mode repos.
- en état de veille : appuyez pour appeler tous les mobiles enregistrés. 3 Raccordement bloc d’alimentation 4 Raccordement ligne téléphonique Contenu de l’emballage Contenu Modèle E1500 E1502 E1503 Station de base avec bloc d'alimentation Chargeur avec bloc d'alimentation Combiné...
Raccorder la station de base 1. Introduire la fiche à l’extrémité du câble dans la douille prévue au dos de la station de base et raccorder le bloc à la prise murale. 2. Introduire l’extrémité du cable de raccordement avec la petite fiche dans la douille prévue de la station de base et l’autre extrémité...
Navigation dans le menu 1. Appuyez sur 2. Sélectionner avec l’élément de menu désiré et appuyez sur 3. Appuyez sur pour suspendre l’action, retourner vers l’élément précédent ou sortir du menu. 4. Appuyez sur pour retourner vers l’état de veille. Avis: Manque de tout appui sur une touche pendant 30 sec, l’appareil reprend automatiquement le mode veille.
Téléphoner Appeler, prendre un appel et raccrocher Appeler Composer le numéro un et appuyez sur - ou bien - Appuyez sur . Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. Prendre des appels Appuyez sur Terminer la conversation Appuyez sur ou insérer le mobile dans la station de base / recharge.
Journal des appels (jusqu'à 20 entrées) Avis: Cette fonction n’est disponible que lorsque votre opérateur réseau a activé la fonctionnalité CLIP (affichage du numéro du correspondant chez l’interlocuteur). Pour de plus amples informations, contactez l’opérateur réseau. Vous pouvez déterminer si tous les appels ou seulement les appels qui n’ont pas été...
Appel mobile (appel collectif/ « Paging ») Déclencher un appel collectif Appuyez sur la touche d’appel de la station de base ; tous les mobiles enregistrés sont appelés. Arrêter l’appel collectif A la station de base : appuyez encore une fois sur la touche d’appel. A partir du mobile : appuyez sur , ou mettez le mobile dans la station de base / recharge.
Répertoire Le répertoire permet la sauvegarde de 20 éléments maximum. Si vous saisissez les numéros de téléphone dans la liste des numéros bloqués (liste noire ou black list, voir « Blocage d'appels »), la capacité du répertoire est réduite du nombre d’entrées qui y sont enregistrées. Ainsi, un total de 20 entrées pour le répertoire + VIP + liste noire est disponible.
Page 48
- Contrôler : Appuyez sur , sélectionnez VOIR et appuyez sur . Contrôlez les détails d’une entrée avec - Supprimer : Appuyez sur , sélectionnez SUPPRIMER ou SUPPRIM.TOUT et appuyez sur . Confirmez la question de sécurité avec - Afficher la capacité : Appuyez sur , sélectionnez Capacité...
Régler le combiné 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez REGL. COMB et appuyez sur 3. Sélectionnez une des possibilités et appuyez sur - ALARME : Sélectionnez ACTIVER ou DESACTIVER. Si vous avez sélectionné ACTIVER, saisissez l’heure et activez ou désactivez la fonction Snooze (Sommeil).
3. Saisissez le PIN de la nouvelle station de base et exécutez les étapes nécessaires sur la station de base. Exemple : pour enregistrer un nouveau combiné sur la station de base appuyez sur la touche d'appel de la station de base pendant env. 5 s.
Réglages 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez BLOC. APPEL et appuyez sur 3. Sélectionnez REGLAGES et appuyez sur - Réglage du mode : Sélectionnez MODE BLOC. et appuyez sur - Sélectionnez une des possibilités et appuyez sur - ARRET : Le blocage d’appels est désactivé.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d'eau (par ex. à proximité de la baignoire, du lavabo, de la piscine). • Ne surchargez pas de prises et de câbles de prolongation sous peine d’entraîner des incendies ou des électrocutions • Retirez le cordon d'alimentation de la prise et adressez-vous à votre fournisseur dans les cas suivants : •...
Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local. Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une...
SWITEL en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur.
Données techniques Standard DECT Fréquence RF 1,89 GHz RF moyenne puissance <10,4 dBm Alimentation Entrée : 100-240VAC 50/60Hz (station de base et station de recharge) Sortie : 6 VDC 450 mA Portée A l’extérieur : env. 300m A l’intérieur : env. 50 m Standby Jusqu’à...
Page 110
Service Bei technischen Fragen nutzen Sie bitte das Service-Formular auf unserer Webseite: http://www.switel.com/de/ produktanfragen-und-technische-unterstuetzung/ In the case of technical questions, please use the service form on our website: http://www.switel.com/en/ product-information-technical-support/ En cas des questions téchniques, veuillez, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service sur notre site: http://www.switel.com/fr/support-technique/...