Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon
Téléphone sans fil DECT−/GAP à faible rayonnement
Telefono senza fili DECT−/GAP a bassa emissione di radiazioni
DF921
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel DF921

  • Page 1 Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon Téléphone sans fil DECT−/GAP à faible rayonnement Telefono senza fili DECT−/GAP a bassa emissione di radiazioni DF921 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme à son usage Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou change- ments effectués d’un propre gré...
  • Page 22 Prise réseau téléphonique Pour la base, utilisez le bloc secteur portant le n°SW−075030EU et les données de sortie 7,5 V DC, 300 mA. À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce téléphone / kit téléphonique est déjà disponible à la vente.
  • Page 23: Mettre Votre Téléphone En Service

    Mettre votre téléphone en service Mettre en place les piles rechargeables Insérez les piles rechargeables dans le compartiment à piles ou- vert. N’utilisez que des piles de type AAA NiMH 1,2 V. Observez une polarisation correcte ! Fermez le compartiment à piles. Recharger les piles rechargeables Pour la première mise en service, mettez le combiné...
  • Page 24: Touche De Communication /Touche R

    Éléments de manipulation Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles des touches utilisées ici. Combiné...
  • Page 25 Introduction Appuyer brièvement sur la touche représentée 3 sec. * Appuyer 3 secondes sur la touche représentée ë Saisir des chiffres ou des lettres {í} Le combiné sonne è Prendre le combiné de la base é Poser le combiné sur la base Visualisation des textes de l’écran Icônes et textes à...
  • Page 26 Introduction Le microphone est réglé sur silencieux . page 32. MICRO COUPE Constant : la liaison avec la base est bonne. Clignotant : la liaison avec la base s’interrompt. Rapprochez−vous de celle−ci. Mode veille Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode veille.
  • Page 27 Répertoire + / , GROUPE B , J Sélectionner le menu et confirmer ‹ Terminer la mémorisation et retourner au mode veille Répertoire Vous pouvez enregistrer 100numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales entrantes à...
  • Page 28 Répertoire + / , SUPPR. NUM. , J Sélectionner le menu et confirmer CONFIRMER ? , J ou ¿ Confirmer l’effacement ou l’interrompre Effacer tous les enregistrements Ouvrir le menu principal + / , REPERTOIRE , J Sélectionner le menu et confirmer + / , SUPPR.
  • Page 29 Liste d’appels + / ,, J Sélectionner la touche de sélection abrégée Le cas échéant, un enregistrement existant sera affiché, ouvrir les options SUPPRIMER , J Ouvrir le menu CONFIRMER ? , J ou ¿ Confirmer l’effacement ou l’interrompre Liste d’appels Dans l’ensemble, 50 numéros d’appel sont enregistrés dans la liste d’appels.
  • Page 30 Téléphoner + / ,, J Sélectionner l’enregistrement, confirmer + / , SUPPRIMER , J Ouvrir le menu et confirmer CONFIRMER ? , J ou ¿ Confirmer l’effacement ou l’interrompre Effacer tous les numéros d’appel Ouvrir la liste d’appels J, + / , SUPPR.
  • Page 31 Téléphoner Sélection abrégée Vous devez avoir mémorisé des numéros d’appel comme numéro abrégé . Page 28. 3 sec. $ Appuyez sur la touche de sélection abrégée de votre choix Téléphoner en interne Téléphoner en interne Vous devez avoir déclaré deux ou plusieurs combinés (MT1, MT2, ...) sur votre basepour pouvoir passer des communications internes gratuites.
  • Page 32 Téléphoner MT2: ¾ Prendre une communication interne sur un autre combiné MT1 : 3 sec. I Démarrer la conférence CB1 / CB2 : ‹ Terminer la conférence Régler le volume sonore de l’écouteur Vous disposez de 5 niveaux pour régler le volume pendant une communication. + ou , Sélectionner le volume sonore désiré...
  • Page 33 Structure du menu Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche J. Ensuite, sélectionnez un enregistrement à l’aide des touches + , et confirmez votre sélection avec la tou- che J. Pour d’autres informations relatives au menu et à la manipulation . chapitre 4. REPERTOIRE AJOUTER NUM.
  • Page 34 Fonctions particulières RACCROC AUTO ACTIVER/DESACTIVER voir LANGUE MODE BABYSIT ACTIVER/DESACTIVER REG. AVANCES DUREE FLASH COURT(100 ms) MOYEN (250 ms) LONG (600 ms) MODE NUM. FREQ VOCALES NUM DECIMALE ACTIVER/ ë BLOCAGE MODE DESACTIVER ENTRER NUM. ë NUMERO 1−4 ACTIVER/ ë APPEL ENFANT MODE DESACTIVER...
  • Page 35: Installations Pabx / Services Confort

    Installations PABX / Services confort surveillance de pièce. Vous terminez la surveillance en raccrochant ou en appuyant sur la touche de communication. Babycall Cette fonction vous permet de sauvegarder un numéro d’appel précis qui sera automatique- ment appelé quand vous appuierez sur une touche quelconque (sauf la touche soft- key ‹) Blocage d’appel Cette fonction vous permet de discriminer des appels.
  • Page 36: Élargissement Du Système Téléphonique

    Élargissement du système téléphonique 3 sec. # Insérer une pause de numérotation Après le code réseau, le numéro est composé au bout d’un temps déterminé. La pause peut également être enregistrée lors de la saisie de numéros d’appel dans le répertoire. Affichage du numéro d’appel (CLIP L’affichage du numéro d’appel est un service confort de votre opérateur.
  • Page 37: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes Annulation de combinés Chaque combiné peut s’annuler soi−même ou en annuler d’autres déclarés sur cette base. Sur l’écran du combiné annulé s’affiche le message DESOUSCRIT. Les combinés s’annulent via le menu. La page 34 vous donnera la position dans le menu. Plusieurs bases Vous pouvez élargir la portée de votre combiné...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Les piles rechargeables se vident − Les piles rechargeables sont vides ou défectueu- très rapidement ses. − Placez le combiné correctement sur la base. Net- toyez les surfaces de contact du combiné et de la base avec un chiffon doux et sec . −...
  • Page 39: Remarques D'entretien / Garantie

    SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie se- lon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et...

Ce manuel est également adapté pour:

Df922Df923Df924

Table des Matières